ID работы: 14399856

Закулисье

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
114
переводчик
zapekanchik бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 353 страницы, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
114 Нравится 438 Отзывы 21 В сборник Скачать

Влага

Настройки текста
Примечания:
      Ошеломленный, Берни стоял там, пока его процессоры работали на максимальной мощности, а все внутри него перегревалось. Перед его визуальными сенсорами как сумасшедшее вспыхнуло слово «ТРЕВОГА», и в течение нескольких секунд он просчитал сотни различных сценариев, которые могли привести к такому результату!       Было ли одно из них правдой, он не мог сказать со 100% уверенностью, но каким-то образом это должно было произойти! Или его операционная система теперь была полностью повреждена, и он начал видеть то, чего там не было. «Живые существа» называли это «Сходить с ума», и да, это было правдой! Вероятно, он сходил с ума. Если он еще не свихнулся, думая о вчерашнем катастрофическом дне. Но ЭТО! Это было за гранью сумасшествия!       Широко раскрытыми глазами Берни уставился на гигантский диван в центре гостиной, который обычно был пуст в такой час. Только он не был пуст. На нем кто-то спал! И это был не кто попало! Это был… Господин Маммон.       Господин Маммон!       О боже…! О небеса! О, Люцифер! Этого просто не могло быть!       Берни еще раз проверил свои системы, провел быструю диагностику, но не нашел никакой ошибки, за исключением полностью перегруженного процессора. Это означало, что у него не было галлюцинаций и перед ним действительно был Лорд Маммон…       Медленно, не делая быстрых движений, Берни посмотрел в сторону вестибюля. Знали ли Большой Оззи и Мастер Физзаролли о своем посетителе?! В любом случае, когда Берни вчера зашел в свою комнату, Лорда Маммона там не было, и после того, как Берни проснулся полностью заряженным, он долго и упорно думал о том, как ему следует вести себя по отношению к своим хозяевам. Он ни в коем случае не хотел, чтобы его заменили или он потерял свой новообретенный дом, поэтому он решил утолить их гнев завтраком — даже в такой ранний час. Вот почему, вопреки желанию Большого Оззи, он прокрался на кухню с твердым намерением, когда закончит, послушно вернуться в свою кладовку, пока Большой Оззи не придет за ним. Все как он приказал! Но пока он накрывал на стол, до него донесся странный шум, и он решил найти источник.       Вот только он не ожидал из всех демонов ада обнаружить на диване…Господина Маммона!       Господина Маммона!       Его третьего создателя!       Того, чей голос он слушал неделями…       Каждый день, каждую свободную минуту, каждую секунду…       По привычке Берни открыл один из сохраненных им музыкальных файлов, и в его голове заиграла его любимая песня. В течение миллисекунд голос Господина Маммона буквально полился через его программное обеспечение, заставив его аппаратное обеспечение задрожать, и Берни расширил глаза, почувствовав внезапный прилив сил. Внутри него все гремело как сумасшедшее, и маленький колокольчик вызвал бурю.       ОООО, ЧЕРТ! ГОСПОДИН МАММОН С ЕГО ПОТРЯСАЮЩИМ ГОЛОСОМ ЛЕЖАЛ ПРЯМО ПЕРЕД НИМ!       Это не было галлюцинацией или тем, что живые существа называют сном. Это. Было. Реальностью.       В мгновение ока Берни расправил плечи и прижал руки ко рту. Н-нет! Он не мог сейчас потерять самообладание. Хватит нести чушь, на это сейчас н-не было времени! Он вел себя неподобающе и не так, как следовало!       Е-его владельцы! Он должен был сообщить своим владельцам! Даже если не было никаких доказательств незаконного проникновения, Господин Маммон был нарушителем! Берни д-должен что-то сказать! Так его запрограммировали. С другой стороны, тогда ему пришлось бы признаться, что он преждевременно покинул свою комнату. Большому Оззи это бы не понравилось, и он сомневался, что Мастер Физзаролли на этот раз встанет на его сторону. Изображение сердитого лица мастера Физзаролли было загружено в его активную память, и Берни сжал губы…       О, зачем он вообще вышел из своей комнаты, тогда бы он не оказался сейчас в таком затруднительном положении! Потому что его программа велела ему поднять тревогу и сообщить своим владельцам. Но ни при каких обстоятельствах он не хотел вызвать их гнев и, возможно, быть наказанным… наказание, которое он заслужил, потому что ослушался приказа. Чего ему не разрешалось делать. Робо-Физзу не разрешалось этого делать… Так что же ему оставалось делать? Снова уйти? Сообщить им?       Он снова и снова перебирал различные варианты, но никакого решения не появлялось, и он начал колебаться на месте. Сделал шаг вперед, затем еще один назад. Снова один вперед, снова один назад…       Его голова становилась все горячее с каждым неверным решением, когда создавался один файл конфликта за другим, пока внезапно с дивана не донеслось ворчание, выдернувшее Берни из его конфликтного процесса. Он замер и медленно посмотрел вниз на Господина Маммона, который повернулся! Лицом к нему. Даже во сне он выглядел точно таким, каким Берни знал его по изображениям, встроенным в его операционную систему, но его спокойные жизненные показатели стали нестабильными. Изменились. Он проснулся!       Паника охватила Берни, и он отчаянно завертел головой по сторонам. Лучше бы его никто не видел! Даже Господин Маммон! Берни не знал, как он отреагирует на Робо-Физза. Ч-что, если он все-таки был таким же пугающим, как Большой Оззи?       Прежде чем Господин Маммон открыл глаза, Берни, наконец, метнулся на кухню и спрятался за стойкой, косясь в сторону гостиной. О небеса, что же ему делать?       Прозвучало еще одно ворчание, и Берни подпрыгнул, прижимаясь к стойке и напряженно прислушиваясь. Помимо всех других звуков, которые воспринимали его слуховые сенсоры, он полностью сосредоточился на гостиной. На диване. Что-то скользнуло по тонкой ткани, послышалось что-то похожее на стон, затем диван слегка скрипнул. Ноги коснулись пола, зашуршала одежда. Затем на мгновение воцарилась тишина — пока не прозвучало явно раздраженное «Блять…».       Берни немедленно напрягся и расширил глаза. Этот-этот речевой шаблон! Нет, абсолютно никаких сомнений! Это БЫЛ Господин Маммон! Клянусь всеми семью кольцами! В Берни проснулось любопытство, и он покачнулся на месте. Его процессоры зажужжали и щелкнули, и он прикусил губу. Должен… должен ли он осмелиться взглянуть? В конце концов, Господин Маммон был одним из его создателей! С другой стороны… музыкальный файл нагло попытался загрузиться в его память, но он быстро закрыл его, не желая рисковать, раскрывая себя.       Послышались приглушенные шаги и стук каблуков, приближающихся к нему. О небеса… он — он подходил ближе!       Прижавшись изо всех сил к стойке, Берни закрыл все ненужные приложения, чтобы успокоить свой процессор, чтобы их шум не выдавал его, и прищурил глаза. Господин Маммон был теперь в вестибюле, его дыхание было хриплым, и через несколько мгновений Берни заметил неровность походки. Как странно… Раздался шорох, щелкнули каблуки, и внезапно что-то дернулось.       — Блять!       О?! У Берни зазвонил колокольчик, и вопреки всякой логике он все-таки оглядел стойку. Это прозвучало плохо! Неужели Господин Маммон поранился? Это определенно прозвучало как столкновение!       И его опасения подтвердились. Господин Маммон стоял, склонившись над большим круглым столом в вестибюле, держась за его край. Неужели… неужели он врезался в него? Стол, правда, не опрокинулся, но вид был странный. Наконец, Господин Маммон провел рукой по лицу и покачал головой, задумчиво поставил стол на место, затем бросил взгляд на лестницу, прежде чем продолжить свой путь, шаркая ногами по направлению к кухне. Подходя все ближе!       В спешке Берни снова спрятался за стойкой, оставшись незамеченным, когда Господин Маммон вошел в кухню и прошел по другую сторону стойки. Стук его каблуков прекратился, и воцарилась тишина. Что… что он делал? Берни подумал, не взглянуть ли еще раз, но потом заколебался. Напротив него стояла посудомоечная машина, и на гладкой поверхности он мог видеть отражение своего создателя! Какое удобное совпадение!       Лорд Маммон просто стоял там, очевидно, уставившись на холодильник, и Берни воспользовался моментом, чтобы рассмотреть поближе. Он был высоким! Не такой высокий, как Большой Оззи, но почти вдвое выше Берни — и, по его мнению, несмотря на свой внушительный рост, в своей большой шутовской шляпе и с тремя хвостами, он выглядел довольно неопрятным. Его одежда сидела криво, что, конечно, могло быть из-за ночи, проведенной на диване, а под его светящимися зелеными глазами залегли темные тени. Он выглядел усталым, совсем не похожим на обложки или видео, которые Берни знал по Hellnet. Там у него было гораздо больше харизмы. Однако в то время он также выступал на сцене. Наблюдая за Мастером Физзаролли, Берни понял, что на сцене демон ведет себя иначе, чем когда не находится в центре внимания.       Также отличалась от того, что знал Берни, его левая рука, которая, казалось, была сделана из металла до середины предплечья. Его сканеры сказали ему, что это протез, однако он был изготовлен не на фабрике Большого Оззи, и рука безвольно свисала вдоль тела Господина Маммона. Ммх, странно.       Но в остальном он был именно таким, каким его представлял Берни. Каким он узнал своего третьего создателя по записям в своей базе данных и из записей. Таким же импозантным и таким же… приятным на вид. Не говоря уже о вибрациях, которые он излучал как живое существо! Они пульсировали мощно и сильно. Как будто кто-то перебирал струны гитары. И он… светился. Не так ярко и ослепляюще, как Большой Оззи, но более ритмично. Более ощутимо. Ближе.       Порыв внутри Берни заявил о себе, по его телу пробежал странный электрический разряд, и он невольно вздрогнул, схватившись за одежду. Что… что это было? Не имеет значения, вероятно, это было из-за перегрузки его процессора… Его уровень стресса снова был пугающе высоким. Да, должно быть, в этом причина.       Он быстро оглянулся на Господина Маммона, который все еще смотрел на холодильник, и, наконец, ткнул на панель управления, прикрепленную спереди. Со скептическим выражением лица он нажал на нее и немалое количество кубиков льда быстро выпало из дозатора. К изумлению и ужасу Берни, Господин Маммон подпрыгнул и отдернул руку, как ужаленный. Его лицо вытянулось, он больше не выглядел серьезным и уверенным, каким Берни его знал, но, в панике оглядевшись по сторонам, он начал ругаться.       — Блять! Блять, блять, Блять! Да хватит, ты, ебанный кусок дерьма! — выплюнул он приглушенным голосом, бросаясь обратно к холодильнику и пытаясь относительно бессистемно поймать выкатывающиеся кубики льда, в то же время бешено нажимая на панель управления. На что… смотрел Берни? Это зрелище было почти… глупым и почти вызвало у него улыбку.       Что бы ни пытался сделать Господин Маммон, он делал только хуже, и тихий голос в его голове говорил Берни помочь ему. Объяснить ему, как это работает должным образом. Но э-это было не его дело делать выговор одному из своих создателей или давать нежелательные советы. Хa! Что за абсурдная мысль! Что он вообще посмел подумать такое…       Наконец, Господин Маммон сократил запас кубиков льда до нуля, поспешил к раковине и с шипением бросил в нее те, что подобрал. Это привело его слишком близко к укрытию Берни, и он быстро юркнул дальше за прилавок, чтобы остаться незамеченным. Тем временем Господин Маммон остановился перед раковиной и потер руки, после чего протяжно вздохнул и опустил плечи. Его три хвоста дернулись в воздухе один раз, прежде чем неподвижно опуститься на пол и остаться там. Господин Маммон молча оставался на месте, глядя в широкое окно, которое находилось над раковиной и тянулось во всю стену. Берни медленно склонил голову набок. Если сканеры его не обманули, Господин Маммон был… истощен. Согласно сканерам Берни, температура его тела также была значительно выше средней, и его окружал запах алкоголя. Мх… были ли это признаки похмелья?       На самом деле Берни был создан для определения эмоций и физического состояния человека. Будучи моделью любви, это было важной чертой. Однако он часто проводил ложные анализы, поэтому никогда не мог быть полностью уверен. И на этот раз тихий голос сказал ему, что он тоже не был уверен. Осторожно выглянув из-за угла в сторону холодильника, Берни начал складывать кусочки головоломки вместе.       Если он был прав в своем предположении, Господин Маммон преследовал что-то другое. То, чего жаждали многие живые существа, когда они вставали. Он снова быстро взглянул на Господина Маммона, который все еще смотрел в окно — и тогда он осмелился сделать это!       Это было опасно и его расчеты показывали, что эта попытка провалится с вероятностью 89% — но он все равно это сделал. Как можно тише он протянул руки, стараясь, чтобы его не обнаружили, и достал кружку и кофейник. Он налил немного, прежде чем поставить чашку на столешницу справа от Господина Маммона. Затем он убрал руку, но не смог помешать звону своего маленького колокольчика, когда выполнил свою задачу. Неблагоприятно!       Берни, напряженно сжимая свою одежду, остановился и прислушался. К сожалению, на этот раз ему не хватило отражения на посудомоечной машине, чтобы убедиться, что Господин Маммон заметил чашку, и когда через несколько минут не было ни знака, ни звука, Берни осторожно выглянул из-за угла. Только для того, чтобы увидеть, что… он ушел! Господин Маммон ушел, а дымящаяся кружка стояла нетронутой на своем месте.       Что? Как?!       Озадаченный Берни оглядел стойку, но и там — никаких признаков. Он исчез. Просто исчез. Как он мог сделать это так, чтобы сенсоры Берни этого не заметили? Сбитый с толку, он ссутулился и моргал, пытаясь осознать, что произошло, и, наконец, прислонился к стойке. Как странно…       Как раз в этот момент рядом с ним появилось широко ухмыляющееся лицо, и Берни замер.       — Попался!       ВНИМАНИЕ! Уровень стресса на максимуме!       Как ужаленный, Берни вскочил на ноги, готовый бежать, когда большая когтистая рука потянулась к нему. Но перегрузка системы замедлила его, и, прежде чем он успел опомниться, его схватили за воротник толстовки и дернули в воздух.       Нехорошо! Э-это было совсем нехорошо! Совсем нехорошо! Первой командой его системы было «бежать»! Он хотел убежать и освободиться от захвата. Но побег не приведет ни к чему хорошему, и ему не разрешали бежать от своего создателя. Следующий вариант казался лучшим: самозащита! Итак, Берни подтянул руки и ноги к туловищу и поднял ладони перед лицом.       — Я… я сожалею! Я сожалею! Я… я не хотел вас беспокоить! — лепетал он, надеясь, что Господин Маммон примет его извинения и простит его за дерзость навязать ему напиток без спроса.       Однако ничего не произошло. В его адрес не прозвучало ни грубых слов, ни ударов. Просто тишина. Беспомощный Берни повис в воздухе, и когда ответа не последовало, он осмелился открыть глаза.       Перед ним было лицо Господина Маммона. Не выражая никаких эмоций, он пристально посмотрел на Берни, на что робот наклонил голову, прищурившись в сторону вестибюля. Если бы только мастер Физзаролли был здесь… но даже если бы он был, после вчерашнего Берни не стоило даже думать о том, чтобы просить о помощи.       — Посмотри-ка. Что у нас здесь? Так ты тень, которая следовала за мной, — пробормотал Господин Маммон и в следующий момент усадил Берни на кухонную стойку.       — Тц. Робо-Физз… почему я не удивлен?       Он заговорил с ним. Господин Маммон заговорил с ним! Своим золотым голосом! О боже…!       Вентиляционная система Берни грохотала сверх всякой меры, потому что его процессор работал с такой интенсивностью! И это было глупо! Ему нужно было сосредоточиться! Был-был ли этот вопрос вообще серьезным? Это вообще было сказано в укор Берни? Должен ли он ответить или, скорее, послушно промолчать? Какой выбор был правильным? Л-лучше, он взвесит, просчитает, какой ответ может что-то вызвать… но чем дольше Господин Маммон смотрел на него, тем труднее Берни было производить расчеты, и он отвел взгляд, быстро опустив глаза в пол. Каким-то образом он почувствовал себя… странно под этим взглядом.       — Д-да, сэр, — наконец прошептал он, не выбирая заранее подходящего ответа. Он просто сказал, не подумав. — Извините, если я напугал вас. Я совсем не хотел вас беспокоить.              Господин Маммон не ответил, настойчиво глядя на Берни.       — Я слышал о тебе… Собственный робот-убийца Асмодея и Физзаролли. Они действительно заполучили отличную игрушку…       Высказывание поразило Берни на удивление сильно, и в нем поднялся стыд. Огромный стыд. Он быстро отвел глаза и вцепился в край кухонной стойки. Господин-Господин Маммон слышал о том, что произошло? Возможно, через прессу?! О небеса… Означало ли это, что он навлек позор на своих новых владельцев?! Означало ли это, что теперь о нем знает весь ад?! Означало ли это, что… его б-б-бывший владелец, возможно, тоже знал…?! О, ради всех семи колец!       Слишком много файлов открылось внутри него, затопив активную память Берни подобно цунами, и как бы он ни старался, он не мог закрыть их все. Видел изображения перед своими внутренними визуальными сенсорами. Увидел, как эти четыре руки тянутся к нему, и картинка с широкой сияющей красной улыбкой и запахом сладкого густого дыма загрузилась в его активную память.       Он невольно заскулил, после чего Господин Маммон фыркнул.       Ох, Господин Маммон!       Берни немедленно поднял глаза и лицо его третьего создателя возникло прямо перед ним. Было пугающе близко. Всего в десяти дюймах! Внутри у Берни все затрепетало и завопило ТРЕВОГА!       — Мх. Ты довольно хорошая дорогая модель, — пробормотал он скорее себе, чем Берни. Тем не менее, от его слов щеки Берни вспыхнули. То, как он это сказал, прозвучало… как что-то особенное. Однако у него не было много времени проанализировать эти слова, потому что в следующий момент Господин Маммон схватил Берни за толстовку и задрал ткань — положив руку ему на грудь.       Сразу же система Берни перегрузилась, угрожая перегреться, и из него вырвался пронзительный скрежещущий звук. Что-что это все значит?! Вопреки всем командам, он схватился за подол своей толстовки и попытался одернуть ее, прищурившись.       — П-п-пожалуйста, сэр! Не надо!       Но ответа он не получил. На него внимательно смотрели, а большие пальцы прошлись вдоль его туловища. Было…слишком много… вводных данных!       — Модель любви. Силиконовое тело. Не один из этих простых стальных скелетов… Эти двое действительно не жалели денег.       Пальцы продолжали блуждать, покоясь на его талии, и поле зрения Берни покраснело.       Тревога! Срочная деактивация неизбежна…!       Нет! Это не могло повториться! Ему не разрешалось отключаться. Это было запрещено. Это было заложено в его базовом протоколе! Вместо этого Берни рывком высвободился из захвата, натянул одежду, обхватил себя руками и отвернулся.       — Я СКАЗАЛ, ПОЖАЛУЙСТА, НЕ НАДО! — энергично завопил он и в следующий момент замер. Он… он кричал! Кричал на своего создателя! Это было запрещено… В ужасе он прижал руки ко рту. Еще одна ошибка. Почему… почему он всегда совершал ошибки? Почему он не мог просто следовать своему кодированию? Его программированию?       Напряженный, он опустил голову, не смея поднять глаз. Не хотел знать, как посмотрит на него Господин Маммон, когда его создатель поймет, что имеет дело с бракованной моделью из мусорного ведра.       — Я… я сожалею. Я не хотел кричать. Пожалуйста… не причиняйте мне вреда, — было единственное, что он смог придумать, и это было слабое оправдание.       — Не говори ерунды. Ты хоть представляешь, сколько этот сукин сын с меня возьмет, если я испорчу такой прекрасный продукт, как ты? Ты чертовски дорогой. Я не хочу платить за твой ремонт.       Что…?       Сбитый с толку, Берни поднял глаза, ожидая увидеть сердитый взгляд, но вместо гнева и презрения его встретило… нейтральное выражение. Означало ли это, что он не разгневал Господина Маммона, хотя и накричал? Означало ли это, что он не будет наказан?       Очевидно, это должно было случиться, потому что в следующий момент Господин Маммон поднял руку — и Берни ожидал заслуженного удара. Вместо этого Господин Маммон взял лицо Берни в ладони и повернул его боком. Осмотрел шрам, который портил его правый глаз. Насколько знал Берни, он выглядел некрасиво. Сам Большой Оззи назвал его уродливым. И никто не хотел уродливого Робо-Физза, что Берни считал хорошей мыслью. Демоны оставили его в покое, потому что он был нежелателен. Однако, когда Господин Маммон увидел это, внутри него разгорелся странный жар.       — Это был один из них? Или тот парень на улице? — спросил его третий создатель, все еще звучавший так странно нейтрально.       — Нет, сэр… никто из них, — прошептал Берни. Он быстро поднял руку и прикрыл глаз, скрывая уродливое пятно. Господин Маммон… не должен этого видеть! Он не должен считать его уродливым. Но его господин только фыркнул и потянулся к руке Берни своей собственной механической, убирая ладонь с лица Берни.       — Не скрывай этого, — строго приказал он, и Берни на мгновение напряг плечи. Он знал этот тон голоса вдоль и поперек, реагируя на него автоматически, как бы сильно ему ни хотелось бороться с ним. — Шрамы показывают, что ты выжил. Что ты сильный.       Ч-ч-что…?       Прежде чем Берни смог осмыслить заявление, его господин наклонился и широко улыбнулся.       — Я бы хотел увидеть другого парня. Он ведь не собирается снова прикасаться ни к одному из моих продуктов, не так ли?       Все процессы остановлены.       Берни напрягся. Стер свой системный файл неисправности, ведущий к… определенному событию. Зашифровал паролем каждый файл, который пытался загрузиться в его активную память, прежде чем механически покачать головой.       — Нет, сэр.       Ухмылка Господина Маммона стала еще шире, и он обнажил золотые зубы, поглаживая Берни по голове.       — Отлично!       Нет. И если бы он знал, что произошло на самом деле, этот ублюдок тоже не стал бы хвастаться и выдвигать подобные обвинения.       Берни моргнул, но решил промолчать. Вместо этого он полностью сосредоточился на руке, лежащей у него на голове. Как и мастер Физзаролли, Господин Маммон похлопал его, но не подал никаких признаков желания быть ближе. Он также не ударил его и не потянул за собой. Почему…? Зачем он вообще прикасался к нему? И почему… почему это активировало терморегуляторы по всему телу? Почему это снизило уровень стресса, когда он должен был повышаться? Что все это значило?       Смущенный Берни прикусил губу, когда внутри у него что-то заклокотало, и начал грызть большой палец, не смея поднять глаза. Что… что означали все эти жесты? Почему он их неправильно понял? Недооценил их? Ч-что происходило с этими демонами? С его создателями? Почему… почему из всех демонов именно они продолжали вести себя так странно рядом с ним…? И почему он не хотел, чтобы это прекратилось? Чтобы Господин Маммон обращался с ним так же, как мастер Физзаролли?       Как раз в этот момент звук достиг слуховых сенсоров Берни, и он расширил глаза, вскинул голову. Шаги! Он услышал шаги! И они были близко! Очень близко. Звучали механически, были легкими и быстрыми…       Мастер Физзаролли!       Берни замер. Нет… О нет! Как это могло случиться? П-почему он не заметил его раньше?! Потому что он снова позволил себе отвлечься, вот почему! Он должен уметь воспринимать несколько вещей одновременно! Если мастер Физзаролли найдет его здесь, он…       Слишком поздно. Не прошло и секунды, как в дверях вестибюля появился его хозяин. Он выглядел усталым, на нем не было ничего, кроме слишком большой рубашки, которая, очевидно, принадлежала Большому Оззи, и даже его шутовской колпак исчез, обнажив обломанные рога. Сонный, он потер глаза и зевнул.       — Берни? Это ты? Я услышал крики и… — Это все, что он смог сказать, остановившись на полуслове. Его глаза стали астрономически большими, он зациклился на Господине Маммоне, и сразу же его жизненные показатели изменились. Но не только у мастера Физзаролли. Господин Маммон тоже замер и в замешательстве уставился на хозяина Берни, пульс которого участился втрое. На лице мастера Физзаролли промелькнуло такое количество эмоций, что Берни с трудом успел их осознать. Замешательство, отвращение, страх — все сразу!       — М-маммон…? Что…? — наконец выдохнул он, и Берни запнулся. Голос мастера Физзаролли… Он внезапно зазвучал так по-другому! Так слабо и дрожаще… Его сердцебиение участилось, дыхание участилось и он вспотел.       Паника! Это определенно были признаки паники, и программа первой помощи Берни немедленно отреагировала. Активировалась и просканировала своего хозяина, напряжение тела которого говорило о многом. Осторожно, его хозяин сделал шаг назад и медленно поднял руки, в то время как его зрачки лихорадочно метались взад-вперед между Господином Маммоном и Берни. Затем на его лице медленно проступил гнев, и он буквально пронзил своим взглядом Господина Маммона, сделав глубокий вдох. В тот же момент Господин Маммон вскинул руки и покачал головой, как будто между ними двумя происходил безмолвный разговор, который Берни не мог расшифровать.       — Нет, нет, нет, нет, нет! — убеждал он, звуча почти умиротворяюще, но мастер Физзаролли не ответил, отступил еще на шаг — и внезапно открыл рот.       — ОЗЗИ! — взревел он во всю глотку, разворачиваясь на каблуках, желая броситься обратно по лестнице на верхний этаж. — ОЗЗИ, БЫСТРЕЕ СЮДА!       Однако, прежде чем он успел дойти до лестницы, Господин Маммон поспешил за ним и схватил его, зажав рот рукой, потащив обратно на кухню.       — Не поднимай шума! Не нужно будить синего придурка…! — пробормотал Господин Маммон, но добился противоположного. Паника мастера Физзаролли усилилась, и он начал ерзать как сумасшедший, приглушенно крича в руке Господина Маммона и щуря глаза, после чего господин пошатнулся и ударился о стол в прихожей. Опрокидывая его. Хаос… все было Хаосом!       ТРЕВОГА!       НЕОБХОДИМ ДОСТУП К ЗАЩИТНЫМ ПРОГРАММАМ_       ГОТОВИТСЯ РАСШИФРОВКА_       Е-его защитные программы! Они были ему нужны! Он пытался активировать их, но получил только ограниченный доступ. Тот небольшой доступ, который разрешил ему предыдущий владелец. Но этого было достаточно! Точно так же, как этого было достаточно однажды, когда он хотел защитить мастера Физзаролли от приставаний Большого Оззи.       Он поспешно спрыгнул с кухонной стойки, поспешил в прихожую, но затем остановился. Защита своего хозяина была глубоко заложена в его программу. Ничего не делать было невозможно! Но… ему также не разрешалось нападать на одного из своих создателей…       О небеса, что ему делать? Кому он должен был помочь? Его программирование! Это сдерживало его, и он не мог пошевелиться, покачиваясь на месте.       Тем временем мастер Физзаролли дико замахал руками, пытаясь освободиться от хватки Господина Маммона, и вытянул руки. Он шарил вслепую, наконец схватил одну из сковородок с кухни и, прежде чем Берни успел опомниться, с грохотом опустил сковороду на голову Господина Маммона.       Боже мой, нет!       У Господина Маммона вырвался крик, и он отпустил мастера Физзаролли, который упал на пол. И пока Берни все еще прикидывал, что делать, его хозяин вскочил на ноги, схватил сковороду — и Берни — и побежал с ним на кухню, в то время как позади них раздавались проклятия.       — Ты, восхитительный клубничный единорог! Иди сюда сейчас же! — прогремело в вестибюле, и послышались быстрые шаги. О небеса, Господин Маммон последовал за ними, и его речевые обороты исказились. Он-он был зол! Очень зол, несмотря на свой странный выбор слов, который усилил панику мастера Физзаролли до бесконечности. Сделал его беспечным.       В спешке он завел их в тупик, и к тому времени, когда понял это, было слишком поздно. Господин Маммон стоял прямо за ними, и в припадке мастер Физзаролли бросился вокруг, таща Берни за собой и угрожающе направляя сковороду на Господина Маммона, как будто это было самое опасное оружие во всем Аду.       — Отвали, мудак! Убирайся из моего дома! — Его голос дрожал, звуча пугающе слабо, на что Господин Маммон фыркнул. Он сделал шаг вперед — мастер Физзаролли отступил на шаг. Прижал Берни к кухонным шкафам, прикрывая его своим телом, в то время как его хвост обвился вокруг его ног. Когда Господин Маммон попытался снова дотянуться до него, его хозяин яростно дернулся и несогласованно замахнулся сковородой на большую когтистую руку. — Н-Не подходи ближе! УХОДИ! УХОДИ! ПРОСТО УЙДИ!       Это был леденящий кровь крик, который активировал что-то глубоко запрятанное в памяти Берни и пустил там корни. Так много гнева. Так много страха… Это показалось Берни очень знакомым. Вызвало… сострадание. Много сострадания.       Даже Господин Маммон дрогнул от крика, и его глаза дернулись. То же самое сделала и его рука, и вместо того, чтобы потянуться к ним, он схватил сковороду, рывком вырвал ее у мастера Физзаролли и швырнул на стойку. Нахмурившись, Господин Маммон посмотрел на них сверху вниз, и выражение его лица было холодным и невозмутимым. Совсем не таким, каким Берни знал его по изображениям, встроенным в его систему. Это выражение было… зловещим. Как стена, которую ничто и никто не смог бы разрушить.       Мастер Физзаролли попятился еще дальше, и вид его ужасно расстроил Берни. Тело его хозяина задрожало, лицо исказилось от страха и гнева, и когда Господин Маммон подошел к ним, сокращая расстояние, его хозяин вскинул руки и прищурился.       — НЕТ!       РАСШИФРОВКА ПРОШЛА УСПЕШНО_              ВОССТАНОВЛЕН ДОСТУП К ПРОГРАММАМ ЗАЩИТЫ_       Внутри Берни раздался громкий ЩЕЛЧОК — и подпрограмма разблокировалась. Программа, к которой у него раньше не было доступа. Она была зашифрована. Но теперь она была ему нужна. Срочно. Он отключил протоколы безопасности и расправил плечи.       Нет. Бездействовать больше было нельзя, и хотя все в его программировании говорило ему об обратном и все логи, включая сообщения об ошибках и файлы конфликтов, открылись, он собрался с духом, разорвал невидимые цепи, наложенные его программированием, — и расставил приоритеты. Действовал.       Решившись, он положил руку на плечо мастера Физзаролли и развернул его, обхватив своей рукой так крепко, как позволяли его эластичные суставы. Точно так же, как его хозяин делал с ним так много раз. Другую руку он предостерегающе вытянул, ясно давая понять — дальше нельзя. Даже при том, что он предпочел расплавиться на отдельные части, вместо того, чтобы противостоять своему создателю, он все равно сказал то, что вертелось у него на кончике языка. Полностью зациклился на Господине Маммоне.       — Остановитесь! — объявил он строго, но спокойно, затем покачал головой. — Я смиренно прошу у вас прощения, но я должен попросить вас отойти, Господин Маммон. Вы пугаете моего хозяина, и я не могу допустить такого. Я… я сожалею, но если произойдет какое-либо нарушение, мне придется вмешаться. И я не хочу этого делать, сэр.       Явно удивленный, Господин Маммон фактически попятился, глядя широко раскрытыми глазами на Берни, который хотел убежать в свою кладовку и дезактивироваться. Но он стоял на своем. Пришлось стоять на своем, даже несмотря на то, что внутри у него все бушевало из-за конфликтных файлов.       И действительно… это сработало. Господин Маммон опустил руку и отвернул голову в сторону, выругавшись так тихо, что Берни не знал, понимает ли вообще мастер Физзаролли слова. Но Берни мог, его аудиопроцессоры были достаточно хороши для этого, и, пораженный, он наклонил голову.       — Да блядь, я не собирался причинять ему боль…       Он не собирался? Чего он тогда хотел? Сбитый с толку, Берни опустил руку, но прежде чем он успел что-либо сказать, мимо него пронеслось синее пламя, сбив Господина Маммона с ног и отбросив его к ближайшей стене. Берни немедленно сжал своего хозяина еще крепче и отпрыгнул.       Большой-Большой Оззи…!       Нет! Большой Оззи в огне!       Его создатель стоял там, как пылающий факел, излучая неземной жар, температуру которого Берни не мог измерить. Его большая рука крепко сжала горло лорда Маммона и, рыча, он прижал его к стене, после чего Господин Маммон вцепился когтями в руку Большого Оззи.       — Как ты смеешь! — Большой Оззи зарычал, сузив глаза, когда пламя поползло по его руке и перекинулось на Господина Маммона, который сильно вздрогнул и начал отбиваться.       — О-Отпусти меня, мудак, — прохрипел он, после чего Большой Оззи оттащил его от стены только для того, чтобы ударить об нее еще раз. Удар был сильным, в результате чего штукатурка и плитка откололись и разлетелись во все стороны, а в стене появилась большая трещина. Берни невольно вздрогнул и сделал шаг назад, чтобы увести себя и своего хозяина подальше от поля боя. Господин Маммон застонал, и его сопротивление ослабло — и если сканеры Берни работали правильно… он полностью обмяк.       — Я предупреждал тебя! Я сказал тебе убираться отсюда! Что тебе не следует приближаться к нему!       — Это он приблизился ко мне, чувак… — Господин Маммон поперхнулся, его едва можно было разобрать.       — Заткнись нахуй! Ты не только стоял под моей дверью посреди ночи, пьяный в стельку, ты просто не знаешь, когда остановиться! Я же говорил тебе никогда больше не прикасаться к тому, что принадлежит мне!       — Я его не трогал! Он сошел с ума!       — Потому что ты пытался меня задушить! — Вмешался мастер Физзаролли, что было не совсем правдой, но Берни не посмел возразить, особенно когда Господин Маммон повернулся в их сторону.       — Я просто пытался удержать тебя от того, чтобы ты не орал как сумасшедший!       — Мне насрать, что ты пытался! Ты не имеешь права его трогать! Я говорил тебе это вчера! — пробормотал Большой Оззи — и не успел он это сказать, как настроение в комнате изменилось и аура каждого изменилась. Особенно аура его хозяина.       — Подожди минутку! — Мастер Физзаролли резко оторвался от Берни, шевельнувшись в его руках и поворачиваясь к Большому Оззи. — Что ты имеешь в виду под «вчера»? Означает ли это, что ты знал, что он здесь?!       Зашипев, Большой Оззи прищурился, прежде чем повернуться к мастеру Физзаролли и умиротворяюще поднять другую руку.       — Мы поговорим об этом позже, Физз.       Но мастер Физзаролли с шипением вздохнул, а затем начал дрожать.       — Нет! Мы поговорим об этом сейчас! — Рывком он вырвался из хватки Берни и шагнул к Большому Оззи. — Ты хочешь сказать, что впустил его в мой дом?! Не сказав мне?!       — Что? Мне следовало разбудить тебя посреди ночи? Это просто расстроило бы тебя.       Глаза ошеломленного мастера Физзаролли расширились, а рот отвис. В следующий момент он буквально взорвался, собрался с силами, поднялся на ноги и запрыгнул на кухонную стойку, в свою очередь схватив Большого Оззи за воротник. У-У-Угрожая ему?!       — И?! Вместо этого ты ничего мне не говоришь и позволяешь мне прийти к нему утром ни о чем не подозревая?! У меня чуть не случился сердечный приступ!       — Я СКАЗАЛ, МЫ ПОГОВОРИМ ПОЗЖЕ, ФИЗЗАРОЛЛИ! ТАК ЧТО ЗАТКНИСЬ! — взревел Большой Оззи, на что мастер Физзаролли поморщился — как и Берни.       В спешке он переводил взгляд с одного на другого, и внутри у него все крутилось и крутилось. Бесконечное количество протоколов открывалось, закрывалось, вступали в силу другие, пока он пытался проанализировать ситуацию. Не зная, что делать. У его хозяина был приоритет! Всегда! Но его хозяин был одним из его создателей! А своих создателей он должен был защищать! Но теперь его создатели орали друг на друга! Угрожали друг другу! Нападали друг на друга! К-к-кого… к-к-кого он должен был защищать? Ч-ч-чью сторону он должен был принять?!       — Не смей говорить мне заткнуться! Этот сукин сын пытался убить меня! — его хозяин закричал от гнева, и в очередной раз система Берни включила ТРЕВОГУ!       — Это неправда, черт возьми! Я здесь совсем не ради тебя… — вмешался Господин Маммон, чуть не разорвав руку Большого Оззи в клочья, пока к-к-кровь не закапала по синим перьям. Р-р-ранен! Большой Оззи пострадал! П-п-помочь! Берни н-н-нужно было п-п-помочь…       — Тогда почему ты здесь?! — Следующим крикнул Большой Оззи, снова ударив Господина Маммона о стену. Тот зашипел — и осел еще ниже, но не ответил. — Устраивать одно жалкое представление за другим?! Ныть? Плакать?! Потому что мы отбираем твою музыку? Потому что твой старший брат тебя больше не любит?! Расправиться с кем-то более слабым, чтобы почувствовать себя лучше?! Тц, тебе не нужен этот шутовской наряд, ты и так выставляешь себя дураком!       Как только он это сказал, показатели Господина Маммона резко возросли. Его глаза угрожающе загорелись — и внезапно глазные процессоры Берни, казалось, перестали работать! И тени вокруг Господина Маммона! Они — они мерцали! Расползались!       В следующее мгновение хвосты Господина Маммона взметнулись в воздух, обвились вокруг шеи Большого Оззи, перекрывая ему доступ воздуха. Большой Оззи ахнул, хватаясь за длинные конечности, и мастер Физзаролли тоже отреагировал в ужасе.       — Оззи! — Одним прыжком его хозяин спрыгнул со стойки и схватил механическую руку Господина Маммона, выкручивая ее. — Оставь его в покое, ублюдок! Оставь его в покое!       У Господина Маммона вырвался искаженный болью хрип, и Берни напрягся. Они… р-р-ранили друг друга! Они б-б-бились друг с другом!!!       ТРЕВОГА! ТРЕВОГА! ТРЕВОГА! Уровень стресса на максимуме! Опасность аварии!       — Заткнитесь нахуй! Вы оба! — Взревел Господин Маммон, и тени, окружавшие его, затопили кухню. Заливая все ледяной чернотой. — Как будто ты такой идеальный! Ты трахаешься со своим предполагаемым любовником, пока его не госпитализируют, в то время как ты тайно выкачиваешь из него жизненную энергию, и что он делает? Он бегает за тобой, как влюбленный зомби! Как паразит, который не может жить без тебя! Делает себя зависимым от тебя! Вы изматываете друг друга! Так кто же настоящий дурак?!       — Заткнись! — Мастер Физзаролли закричал в ответ, еще сильнее выкручивая руку Господина Маммона, кусая то, что осталось от его плоти, когда вспыхнуло яркое пламя Большого Оззи. Сражаясь с тенями Господина Маммона. Сжигая его…       Хаос. Все было хаосом. Хаос! Ошибка! Ошибка! Ошибка! Ошибкааааа!       — С-Т-О-О-О-ОП! — закричал Берни, вкладывая все, что у него было, в свой аудиовыход. Кричал так громко, как только мог, пока его голос не сбился. Пока он не исказился и не заскрипел, как квакающая машина. Он не мог этого вынести! Не мог этого вынести! Не мог смотреть, как его создатели уничтожают друг друга. Не мог помочь им, хотя и хотел. Не мог расставить приоритеты! Не мог бороться с массой открывшихся файлов. Вытащил на поверхность ненавистные воспоминания. Этого он боялся. Воспоминания о кулаках, тычках, укусах, пинках… о боли, которую они причиняли! Он рисовал параллели! Знал, что его создателям тоже приходилось страдать от боли!       И 0н нN4ег0 нЕ м0г сDеЛ@тЬ…!!!       Он все яростнее и яростнее качал головой, желая, чтобы ему больше не приходилось это видеть. Больше не нужно было это слушать. Хотел стереть все это! Но не мог. Как и не мог подчиняться приказам. Как и не мог п-п-помочь!       — ПРЕКРАТИТЕ ЭТО! — повторял он, пока в его голосе не осталось ничего, кроме помех. — ПРЕКРАТИТЕ ЭТО! ПОЖАЛУЙСТА! ПОЖАЛУЙСТА!       И действительно… хаос прекратился. Крики стихли, и воцарилась тишина. Берни все еще ощущал яростные вибрации трех могущественных существ вокруг него, но они ослабевали. Вместо этого он почувствовал, что их взгляды обратились к нему. Но он не осмеливался поднять глаза. Он не осмеливался встретить их взгляды. Поэтому он уставился в землю, предаваясь безмолвной надежде, что его выслушают. Что если ничего больше не сработает, по крайней мере, на этот раз его мольбы что-нибудь да сделают…       — Прекратите это… прекратите это… пожалуйста, — прохрипел он, медленно поднимая руки и отчаянно прижимая ладони к глазам. — Я… я не знаю, что делать. Я не знаю, как помочь. Я должен помочь. Вы м-м-мои с-с-создатели! Я должен з-з-защитить вас! Но вы р-р-раните друг друга. Вы п-п-причиняете друг другу боль! К-к-кому вы хотите, чтобы я помог? К-к-кого вы хотите, чтобы я поставил на место? Кого? Кого? Кого? Я не знаю… Я не знаю… Я не знаю… — Дрожа, Берни отнял руки от глаз — и замер.       Жидкость попала ему на ладони, отчего металл влажно заблестел. В ужасе он расправил плечи и провел пальцами по лицу, где по щекам потекло еще больше жидкости. О нет… у него произошла утечка? Или… он активировал свои слезы? Ему не разрешалось этого делать. Это было зарезервировано для особых клиентов. Что означало, что у него была еще одна неисправность…!       Осознание этого заставило выплеснуться еще больше жидкости, и он беспомощно посмотрел на своего хозяина, который уставился на него в ужасе — и, наконец, отпустил Господина Маммона.       — О, Берни… — задыхаясь, пробормотал он, подходя к нему. Он задумчиво пощупал руки Берни и взглянул на жидкость, прежде чем удрученно посмотреть на него, вздыхая. Он нежно сжал руки Берни и повернулся к двум другим, укоризненно глядя на них. — Вы двое дали им способность плакать? Что, блять, с вами не так…?       На кухне воцарилась тишина.       Большой Оззи моргнул, выглядя глубоко встревоженным и, наконец, опустил голову, ища взгляда Господина Маммона. Эти двое мрачно посмотрели друг на друга, и снова это было так, как будто они вели безмолвный разговор. Пока голубое пламя не погасло и тени не отступили. Большой Оззи отошел от Господина Маммона, который подозрительно смотрел на него. Но затем три хвоста ослабли и оторвались от шеи Большого Оззи. Его создатели установили дистанцию между собой, и возникшая враждебность исчезла. О, спасибо Люциферу! Спасибо Люциферу…       Система Берни успокоилась, было израсходовано огромное количество энергии, и он упал, но мастер Физзаролли поддержал его.       — Прости, Берни… — пробормотал его хозяин. — Мы… не должны были ставить тебя в такую ситуацию. Я не знал, что ты… — Он замолчал и покачал головой, прежде чем пристально взглянуть на двух других демонов, сжав губы. — Это… сложно. Между нами. Но, черт возьми, ты не должен иметь с этим дело.       Сложно? Что это значило? Берни вопросительно поднял голову и огляделся.       — Я… я не понимаю, — прошептал он. — Е-если вы не любите друг друга, зачем вы создали меня и моих братьев и сестер? Вместе? Как свое творение? Вот как это закодировано в моей операционной системе. Большая тройка… большая тройка…       Снова воцарилась тишина. Неприятная. Никто ничего не сказал. Никто не посмотрел друг на друга. Никто не посмотрел на него. Он сказал что-то не то? Задавал не те вопросы? Они снова продолжат спорить? О, пожалуйста, этого не могло случиться, его микросхемы этого не выдержат. Он предпочел бы деактивировать себя!       Наконец, раздалось фырканье, и Господин Маммон поправил свою одежду.       — Я ухожу отсюда… — С этими словами он протопал мимо Большого Оззи и изо всех сил задел его, оттолкнув с дороги. Большой Оззи посмотрел ему вслед, его лицо задумчиво исказилось, и, наконец, он последовал за ним, схватив его за плечо.       — Маммон. Подожди, — настойчиво пробормотал он и вздохнул. — Скажи, зачем ты на самом деле сюда пришел? Ради чего на самом деле был твой визит?       Из-под полуприкрытых век Господин Маммон пристально посмотрел на Большого Оззи, затем коротко покосился на мастера Физзаролли, прежде чем поджать губы и оторваться.       — Ты уже так любезно сказал это, — прошипел он. — Ныть и плакать о том, что ты забираешь мою музыку и что мой старший брат меня больше не любит. Теперь счастлив? — Без дальнейших слов, он продолжил свой путь, и Большой Оззи опустил плечи, сжав кулаки.       — Я надеюсь, ты знаешь, что это ты все усложняешь, — крикнул ему вслед Большой Оззи, после чего Господин Маммон сделал паузу в последний раз. Он повернул голову, как будто собирался обрушить следующее жестокое оскорбление на Большого Оззи — и Берни автоматически поморщился, обхватив себя руками. Ему надоели крики. Эти громкие сердитые звуки действовали ему на нервы. Он не хотел снова слышать крики своих создателей! Это было… страшно.       И, похоже, мастер Физзаролли подумал то же самое, потому что он тоже поморщился, после чего Господин Маммон сузил глаза и поджал губы вместо того, чтобы зарычать.       — Ты трус, — пробормотал он, обращаясь к мастеру Физзаролли, который опустил голову. — Перед другими грехами ты смог достаточно широко открыть рот и наброситься на меня. Но здесь ты зовешь Оззи, как только видишь меня. Заставил своего робота выступить против меня… У него больше яиц, чем у тебя.       Мастер Физзаролли ничего не сказал в ответ, а просто прищелкнул языком, избегая взгляда Господина Маммона, который закатил глаза и, наконец, вышел, направляясь к входной двери.       Берни, с другой стороны, попытался переварить то, что только что сказал его господин, и маленький колокольчик внутри него, наконец, снова заговорил. Хотя и не с хорошими новостями.       Он-он выступил против него…? Но все было не так! Берни не это имел в виду, и, прежде чем его мыслительный процесс был закончен, он побрел прочь. Из кухни в прихожую. Хотел извиниться. О-он не хотел выступать против Господина Маммона или расстраивать его! Он всего лишь следовал его протоколу! Протоколам, которые Господин Маммон и Большой Оззи написали сами! Он-он, конечно, понял бы! Не так ли? Берни не хотел принимать чью-либо сторону! Но, в конце концов, мастер Физзаролли был его спасителем!       Но прежде чем он успел рассказать все это, дверь уже громко закрылась, и Господин Маммон ушел.       С открытым ртом Берни стоял в вестибюле и смотрел ему вслед, все еще обхватив себя руками. Это… был провал. Бесконечный провал. Его создатели ненавидели друг друга. Как он мог нравиться Господину Маммону… когда Большому Оззи и мастеру Физзаролли самим не нравился Господин Маммон? Это была дилемма без решения. Опечаленный, он опустил взгляд в пол и закрыл глаза. Потерпел неудачу. Как посредник он потерпел неудачу.       — Бернард?       Пораженный, Берни подпрыгнул, когда голос мастера Физзаролли раздался прямо рядом с ним, и он поднял голову. Его хозяин появился в вестибюле и посмотрел на него с беспокойством, затем коснулся его руки.       — Он ведь не причинил тебе вреда, правда?       Причинил ему вред? О, он понял… когда появился мастер Физзаролли, Господин Маммон держал его за руку. Говорил о шраме Берни. На краткий миг он позволил себе вспомнить гигантский коготь и то, как свободно он держался на его руке. Нет. Берни знал боль, а это была не она. Он медленно покачал головой и повернулся обратно к двери.       — Нет, сэр…       — Зачем ты вообще разговаривал с Маммоном, малыш? Разве тебе не следовало ждать в своей комнате?       Ах! Берни чуть не забыл! Вчерашний приказ Большого Оззи… Он крепко сжал губы, раздумывая, не лучше ли сказать правду. Все по-прежнему были взволнованы, он это ясно видел. Он не хотел вызывать еще больший гнев. Но прежде чем он успел ответить, его хозяин развернулся и опасно взмахнул хвостом в воздухе, вытянув одну из рук и ткнув пальцем прямо в лицо Большого Оззи.       — Ты просто заткнись! Это ты впустил сукиного сына! Не сказав мне! — он усмехнулся, и снова глаза Большого Оззи сузились. Но не только его глаза, два других лица, которые, казалось, не всегда соглашались с Большим Оззи и смущали Берни настолько, что он в основном закрывал их от своего взгляда, выглядели возмущенными. Дико жестикулируя, Большой Оззи указал на входную дверь.       — Что я должен был делать? Прошлой ночью он притащился сюда пьяный в стельку и нес какую-то чушь. Он не казался угрозой… Конечно, я бы сказал тебе, но ты спал. Я подумал, что если скажу тебе сегодня утром, этого будет достаточно. Откуда мне было знать, что ты встанешь раньше меня?       Мастер Физзаролли в ответ поднял брови.       — Почему? Потому что на этот раз тебя не разбудил минет?       Теперь негодование отразилось на всех трех лицах Большого Оззи, и он снова опустил руки.       — Ты издеваешься надо мной, Физз?!       Громко! Они снова стали громкими, и Берни зажмурился.       — Пожалуйста! — выдавил он, закрывая уши, хотя знал, что толку от этого мало. — Пожалуйста, больше никаких драк. Это была моя вина! Я не подчинился. Я вышел из своей комнаты, чтобы приготовить завтрак. В знак примирения. А потом я увидел Господина Маммона и мне стало любопытно. Хотя я должен был вас потревожить… Простите!       Где-то раздался вздох, и Берни услышал приближающиеся к нему тяжелые шаги. Он осторожно открыл глаза и, прищурившись, посмотрел на Большого Оззи, который теперь стоял рядом с ним. Выражение его лица было суровым. Таким ужасно суровым, и Берни почувствовал следующую катастрофу. Поскольку вчерашний инцидент еще не был забыт.       — Нет. Это не твоя вина, — вместо этого пробормотал Большой Оззи. Он медленно протянул руку и провел большим пальцем по лицу Берни. Вытер слезы, которые все еще были на его силиконовой коже. — Физз прав. Ты попал под перекрестный огонь. Твое программирование поставило тебя в такое положение. Это была ошибка с моей стороны… несправедливо просить тебя принять чью-либо сторону. Чего, конечно, ты не можешь. Прости меня.       Он извинился? Перед ним? Сразу же его программа сказала ему, что это неправильно. Неуместно! Но он был измотан и вместо этого просто покачал головой. Опустил взгляд в пол.       — Да ладно, мы все выглядим довольно потрепанными. Мы должны зализать раны… а потом нам нужно поговорить. Об этом инциденте, но также и о вчерашнем. — Большой Оззи приглашающе протянул им руку — приглашение взобраться на нее, как Берни уже знал, но он колебался. Его хозяин сделал то же самое. Последний очень долго смотрел на Оззи, прежде чем издать сердитое проклятие, а затем кивнул. Неудовлетворенный, он забрался на руку Большого Оззи, и, прежде чем Берни успел опомниться, его схватили и просто подняли. Хозяин посадил его рядом с собой, и Большой Оззи унес их.       Однако от Берни не ускользнуло, что мастер Физзаролли еще раз взглянул на входную дверь. И Берни понял, потому что его мысли тоже были прикованы к двери. И к демону, который исчез за ней.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.