ID работы: 14398751

Маленькая помощь от Змейки

Слэш
Перевод
PG-13
В процессе
558
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 313 страниц, 55 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
558 Нравится 140 Отзывы 250 В сборник Скачать

Глава 39

Настройки текста
— Я не хочу уходить, — пробормотал Гарри, еще сильнее прижимаясь к боку Тома. — Я тоже не хочу, чтобы ты уходил, — сказал Том, борясь с желанием лечь и никогда больше не вставать. — Но разве тебе не интересно, что они придумали в этом году? — Нет. — Справедливо, но ты все равно должен идти, — Том начал вставать с кровати. Гарри вздохнул и последовал его примеру, больше не протестуя, пока не пришло время уходить. Затем он снова вцепился в Тома. — Мы можем разговаривать через зеркала, — напомнил ему Том. — Это будет не то же самое. Тебе ведь не будет слишком скучно без меня, правда? — Конечно, нет, — сказал Сириус, подходя как раз вовремя, чтобы услышать его вопрос. — Ты не единственный, кто пытается получить образование. Тому все еще нужно было сдавать ЖАБА, так как он был на шестом курсе. Ему не потребуется много времени, чтобы наверстать упущенное, особенно учитывая библиотеку Блэков. Они надеялись закончить к весне. — Только подумай, — Сириус обнял Тома за плечи, — мы могли бы поговорить о том, какие надоедливые наши любимые. — Я бы на эту тему поговорил с Ремусом, — пробормотал Том. К несчастью для него — и к счастью для Гарри — Ремус снова будет преподавать ЗОТИ. Совет управляющих не хотел разрешать ему возвращаться, но многие родители выступили в его защиту, заявив, что он очень хорошо себя контролирует и не причинит кому-либо вред. Помогло то, что Северус обнародовал Волчий аконит Слизерина. — Ты готов, Гарри? — спросил Сириус. — Да, — Гарри быстро поцеловал Тома и последовал за Сириусом к двери. Они добрались до ворот и аппарировали на Кингс-Кросс. — Так ты расскажешь мне, что происходит? — с тех пор, как он получил свою парадную мантию, он пытался разговорить их всех. Сириус покачал головой. — Прости, щеночек. Тебе просто придется подождать до вечера. — Отлично. Я свяжусь с тобой после ужина. Пока. — Передай от меня привет Лунатику. — Хорошо, если ты скажешь мне, что… — начал Гарри. — Хорошая попытка. Пошевеливайся. С очень драматичным стоном Гарри сдался и забрался в поезд. Он нашел Драко, Пэнси и Трейси в их обычном купе и занял место. — Привет, Гарри, — поздоровалась Пэнси. — Привет, Пэнси, — он повернулся к Трейси. — С твоей лодыжкой все в порядке? — Теперь уже лучше, спасибо. Всего лишь простая ферула, и я могу ходить не хромая. Дождь, начавшийся рано утром, усиливался, небо темнело все больше и больше по мере того, как поезд продвигался дальше на север. По коридору с грохотом проехала тележка с обедом, и слизеринцы купили себе разнообразную еду. — Кто-нибудь из вас знает, что происходит в этом году? — спросил Гарри, откусывая кусочек «Сдобного котелка». Пэнси и Трейси покачали головами. — Вы не знаете? — спросил Драко, и глаза его радостно засветились. — Мой отец рассказывал мне об этом много лет назад… слышал это от Корнелиуса Фаджа. — Что именно? — потребовала Пэнси. — Не скажу, — сказал он, ухмыльнувшись и откинувшись назад. — Я испорчу тебе прическу, — серьезно сказал Гарри. — Не заставляй меня говорить, — но Драко постарался отодвинуться от Гарри как можно дальше. Это не помешало Пэнси наброситься на него и взъерошить ему волосы. — Расскажи нам! — приказала она. — Никогда! Трейси закатила глаза и встала. — Если я кому-нибудь из вас понадоблюсь, я буду с Дафной и Миллисент. — Хороший выбор, — сказал Гарри. Он достал книгу и начал читать. Когда ребята так и не прекратили бороться, Гарри наконец заговорил. — Прекрати, Пэнси. Он не будет говорить в ближайшее время. — Хорошо, — Пэнси раздраженно откинулась на спинку сидения. — Ты мог бы вмешаться раньше, — сказал очень растрепанный Драко. — Но я этого не сделал. Дверь их купе открылась. Это была Луна. — Привет, Гарри. Ты не возражаешь, если я сяду здесь? — Вовсе нет. Луна заняла место рядом с ним. — Твоя пара, наконец, снова с нами? Панси и Драко напряглись. — Откуда она знает о…? — О, а разве я не должна была? — спросила Луна. — Нет, если только Гарри тебе не сказал, — неуверенно сказал Драко. — Ты Провидица, не так ли? — Пэнси с интересом смотрела на Луну. Луна не подтвердила и не опровергла это, просто неопределенно улыбнулась, прежде чем повернуться обратно к Гарри. — Так что? — Так и есть. — Это замечательно, — прощебетала Луна. — Воздух был намного спокойнее, когда я вернулась домой. Она вытащила экземпляр «Придиры» и начала читать. К моменту прибытия поезда дождь стал очень сильным. — В этом мероприятии не будет смысла, если мы все утонем, не успев попасть внутрь, — сказал Гарри, дрожа. Он не завидовал первокурсникам, которым предстояло переплыть озеро, чтобы добраться до Хогвартса. Гарри с облегчением вздохнул, когда они добрались до замка, и только успел подпрыгнуть, как в нескольких футах от него на голову Рона рухнул большой воздушный шар, наполненный водой. Другой лопнул у ног Полумны, обдав их туфли волной холодной воды. Это был Пивз, который собирался снова прицелиться. Быстро соображая, Гарри подобрал осколки воздушного шара и прошептал: «Ваддиваси!» В тот же миг осколки взлетели вверх и попали Пивзу в глаза. Выругавшись, он бросил свою игру и помчался вверх по мраморной лестнице. — Интересное заклинание, — сказала Луна, не замечая, что она и все остальные промокли до нитки. — Ремус научил меня ему, — Гарри оглядел промокших студентов и наложил на них Высушивающее заклинание. — Давайте двигаться, — сказал он. В Большом зале было намного теплее, и все студенты вошли со вздохом облегчения. Луна отошла и присоединилась к своим сокурсникам из Рэйвенкло. — Привет, Гарри! — сказал Колин Криви, выбегая из-за гриффиндорского стола. — Привет, Колин. — Гарри, угадай что? Угадай что, Гарри? Мой брат в этом году поступил в Хогвартс! Мой брат Деннис! — Это хорошо, — сказал Гарри. — Он действительно взволнован! — сказал Колин, чуть ли не прыгая. — Я просто надеюсь, что он окажется в Гриффиндоре! Скрести пальцы, а, Гарри? — не дожидаясь ответа, он побежал обратно к своему столу. — Как ты думаешь, Деннис будет таким же гиперактивным? — Драко задумался. — Учитывая, что Колин — его брат, я бы удивился, если бы это было не так, — ответил Гарри. Он посмотрел на Высокий стол. Хагрида и Макгонагалл там не было, последняя, по-видимому, сушила пол в холле, но он заметил Ремуса рядом с Северусом. Гарри был не единственным, кто заметил это. Несколько студентов, казалось, были приятно удивлены возвращением Ремуса. Несмотря на свою ликантропию, он был самым любимым профессором, благодаря его покладистому характеру к нему было легче найти подход. Однако многих из них ставило в тупик то, как он ладил с Северусом, особенно если учесть, как враждебно тот вел себя в начале предыдущего года. Пришли первокурсники, промокшие до нитки. Гарри заметил крошечного мальчика с русыми волосами, закутанного в молескиновое пальто Хагрида. Он выглядел очень неуместно с взволнованным выражением на лице. Не было никаких сомнений в том, кем он был. Сортировка началась со Стюарта Акерли, который заметно дрожал, когда поднимался на табурет. — РЭЙВЕНКЛО! — крикнула шляпа. Малкольм Бэддок был следующим, и он стал первым из группы, кого распределили на Слизерин. Мальчик в плаще Хагрида, который на самом деле оказался Деннисом Криви, стал следующим и присоединился к очень довольному Колину. Как только распределение закончилось, Дамблдор встал. Было трудно не почувствовать, как ненависть закипает внутри Гарри при виде него. Хотя надо отдать ему должное: Дамблдор выглядел так, словно за прошедший год не произошло ничего, что могло бы повредить его репутации. — Я хочу сказать вам всего одно слово. Угощайтесь. Дети жадно набросились на еду, появившуюся на столах. Как обычно, во время еды Гарри рассеянно блуждал взглядом по сторонам. Несмотря на холод из-за дождя, большинство студентов, казалось, были в хорошем настроении. Он заметил, что многие первокурсники уже обсохли благодаря помощи старшекурсников. Лязгающий звук заставил его посмотреть в сторону гриффиндорского стола. Гермиона опрокинула свой кубок, и тыквенный сок растекся по скатерти. Она в ужасе смотрела на Безголового Ника и, пока Гарри наблюдал за ней, оттолкнула столовый прибор и отказалась съесть еще кусочек. Даже попытки Рона заставить ее поесть провалились, и он сдался, когда она бросила на него испепеляющий взгляд, до жути похожий на взгляд Макгонагалл. Гарри был не единственным, кто заметил это. — Что происходит с Грейнджер? — презрительно сказал Драко. — Неужели еда недостаточно хороша для нее? — Если бы это было так, она бы давно перестала есть, — отметила Трейси. Когда все закончили, Дамблдор встал. — Итак! Теперь, когда мы все сыты, я должен еще раз попросить вас уделить мне внимание, пока я не сделаю несколько объявлений… Гарри слушал вполуха, оживившись, когда Дамблдор начал рассказывать про Турнир Трех Волшебников. Он быстро потерял интерес, узнав о количестве погибших, но, похоже, он был одним из немногих. Большинство студентов взволнованно перешептывались между собой. — И это все? Из-за этого была вся шумиха? — Гарри заворчал после того, как Дамблдор отправил их спать. Драко недоверчиво посмотрел на него. — И это все? — повторил он. — Ты шутишь? Это будет здорово! Гарри уклончиво кивнул, но больше ничего не сказал.

***

Тем временем в поместье Блэков все было тихо. Слишком тихо, что несколько нервировало Сириуса, когда он направлялся в спальню Тома. — Ужин готов, — объявил он, постучав в дверь кулаком. Когда ответа не последовало, он заглянул внутрь. Том лежал на кровати лицом вниз, задрав ноги кверху. — Э-э, Том? Ты меня слышал? — Да, — донесся приглушенный ответ. Том перевернулся и сел. — Здесь тихо, — сказал он, неосознанно вторя мыслям Сириуса. После того, как Гарри и Лазурь так долго болтали без умолку, было довольно странно остаться здесь без них. — Я думаю, Гарри скоро свяжется с нами, — сказал Сириус. — А теперь поднимай свою задницу и иди ешь. Том повиновался, бормоча себе под нос, что надерет задницу Сириусу. А потом надерет задницу Гарри, потому что это он виноват в том, что Том так чертовски сильно скучал по нему. Они ели в тишине. Том продолжал бросать взгляды на зеркало, словно усилием воли мог заставить Гарри позвонить. — Ты просверлишь дыру прямо в столе, если продолжишь в том же духе, — заметил Сириус, переходя к десерту. — Я проделаю дырку в тебе, если ты не заткнешься. Сириус поднял руки, сдаваясь. Как раз когда они заканчивали, зеркало засветилось. Сириус, ухмыляясь, подошел к нему. — Привет, щеночек. — Привет, Сириус. Том там? — Да, — Том подтолкнул Сириуса локтем, чтобы они оба были в поле зрения Гарри. — Итак, Турнир Трех Волшебников, а? — сказал Гарри. — Честно говоря, ты говорил о нем как о грандиозном событии. — Так и есть! — возмущенно воскликнул Сириус. — Это буквально смертельная ловушка, кто в здравом уме захочет участвовать в нем? Гарри поерзал в более удобной позе. — По крайней мере, они сделали его для тех, кому исполнилось семнадцать. Не сомневаюсь, что близнецы попытаются туда попасть. — Ремус хорошо устроился? — Сириус спросил. — Он выглядит нормально. Я с ним еще не разговаривал. Справа от Гарри показалась темная стройная фигура. — Томлинг! Грязнуля! Гарри и Том фыркнули, оставив Сириуса в полном недоумении. — Что она сказала? — Ничего, — сказал Том между смешками, — грязнуля. Сириус выглядел так, словно не знал, следует ли ему обижаться или смеяться. Через мгновение он остановился на обиде. — Я ненавижу все, что связано с вами. — По крайней мере, у тебя нет миллиона прозвищ, — сказал Гарри. — Не то, что у Как-нибудь еще. Том издал громкий стон и ударился головой о плечо Сириуса. Он никогда не избавится от этого прозвища, как и от всех остальных. Сириус сочувственно похлопал его по спине. — У нее есть имя для Ремуса? — Не совсем, — сказал Гарри. — Раньше она называла его оборотень, но решила, что это слишком банально. Ты уже называешь его Лунатиком, так что это исключено. Однажды она назвала его остроумным оборотнем. — Это не так уж плохо, — сказал Том. — Не так плохо, как Лупи, — Гарри зевнул. — Уже поздно. Я поговорю с вами позже. — Спокойной ночи, щеночек. Гарри выключил зеркало, и отражение Сириуса снова исчезло.

***

Дамблдор тихо вздохнул, когда добрался до своего кабинета. Его лето, прямо скажем, было адом. Вопилеры и письма с требованием объяснить, почему он позволил Гарри жить с жестокими магглами, прекратились, но уважение и благоговение в глазах людей тоже исчезли. Теперь они либо не смотрели на него, либо бросали на него взгляды, полные предательства и стыда. Взрослые прижимали к себе детей, словно боялись, что Дамблдор нагрянет и отнимет их. Он даже подслушал, как несколько ведьм размышляли над его дальнейшими действиями. Рита Скитер уже целый день писала о нем, и он ничего не мог с этим поделать, поскольку все это было правдой, хотя и с ее обычным уклоном. Связаться с Сириусом и Ремусом так и не удалось. Сначала он отправлял письма, покрытые легким внушением, но они возвращались нераспечатанными и без внушений. Затем он попытался связаться с Площадью Гриммо через каминную сеть, но и это у него не получилось. Дамблдор неосознанно потер виски, вспомнив о последовавшей за этим головной боли. Она длилась почти целый час, прежде чем полностью утихла. Снейпу тоже не удалось попасть на Площадь Гриммо. Дамблдор не часто с ним разговаривал: Снейп был занят тем, что варил аконитовое зелье Слизерина. Благодаря Акониту предубеждение против оборотней резко уменьшилось, и многие представители этого вида смогли получить работу. Дамблдор не мог поверить, когда услышал, что Ремус возвращается преподавать. Он ничего не мог с этим поделать, и был настороже, чтобы ничего ему не сделать. — Проклятье! — пробормотал он, жалея, что просто не убил жалкого оборотня, когда у него был шанс. Конечно, четыре раза использовать Круциатус в классе было немного чересчур, но он должен был помнить, что Дамблдор — главный. Что еще хуже, даже его самые преданные сторонники дрогнули. Семья Уизли поддерживала его столько, сколько он себя помнил, но не теперь. Молли не связывалась с ним с тех пор, как стало известно о жестоком обращении, и ни она, ни Артур ничего не сделали, чтобы поддержать Дамблдора. Младший сын, Рон, идеально подходил на роль лучшего друга Гарри Поттера. Но самый краткий проблеск в его сознании сказал директору, что он теперь бесполезен. То же самое касалось и Гермионы Грейнджер. Дамблдор закрыл глаза. Ему действительно нужно было перестать думать о том, что пошло не так, и смотреть в будущее. Что ему делать дальше?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.