ID работы: 14394689

Six_drabbles

Волчонок, Мстители (кроссовер)
Джен
PG-13
Завершён
61
автор
Размер:
18 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
61 Нравится 1 Отзывы 8 В сборник Скачать

2. Шампунь. // Стив, Наташа, Баки.

Настройки текста
Не то, чтобы Стив Роджерс был параноиком и отмечал маркером на бутылке, сколько он истратил шампуня, но когда купленная неделю назад бутылка шампуня заканчивается, это настораживает. — Ничего не понимаю, — жалуется Стив. — Я же коротковолосый. Как шампунь мог… пропасть? — У тебя завелся воришка? — хмыкает Наташа. Они сидят в кафе, и Романофф соблазнительно ест картошку фри. По крайней мере, одному парню уже влетело от его девушки, а их официант почти уронил поднос, когда нес добавку картошки для Стива, потому что, да, изначально это была его картошка, а Наташа в начале их обеда была на диете. — Нет, серьезно? — хмурится Стив. — Я не понимаю, зачем кому-то красть мой шампунь. — А ты проверял, исчезло ли еще что-то? — подается к Стиву Наташа. — Нет, — признается Стив. — Проверь, — почти требует Наташа. — Я могу… — Без жучков и спецтехники! — протестует Стив. — Как скажешь, старичок, — хмыкает Наташа и уточняет: — А что насчет Барнса? — Ничего с тех пор, как его заметили в музее, — вздыхает Стив. — Тони обещал подключить Джарвиса к этой проблеме. Наташа кивает и откусывает еще одну картофелину, взглядом ища очередную жертву. Стив с интересом смотрит на это шоу. Ему почти приятно, что Наташа поняла его чувства и исключила его из списка жертв. А шампунь опять кончается в рекордные сроки. Стив открывает пустую бутылочку, смотрит внутрь, но ожидаемо видит лишь пустоту. И решает провести ревизию. — Тортик, — сообщает появившаяся на пороге Наташа. — И как результаты? — Жучок? — поднимает бровь Стив. — Не в квартире, на твоей куртке, — усмехается направляющаяся на кухню шпионка. — Я слышала, что ты ругался. Это меня заинтриговало. Стив вздыхает — ну вот что с ней сделаешь? — и отчитывается: — Пропали запасы круп, исчезло изрядное количество косметических и гигиенических средств, а так же — пачка бритв. — И пыль с твоих кастрюль, — сообщает Наташа, уже сунувшая нос в его шкафы. — Кто-то готовил на этой кухне. Стив. Это странно. Кто-то покусился на твои кастрюли и дурацкий шампунь. — Он не дурацкий! — протестует Стив. — Он детский, без слез и с запахом карамелек, — смотрит на него Наташа. — И моё суперобоняние ничего не имеет против него, — складывает руки на груди Стив. Наташа смотрит на него внимательно и поднимает бровь. Кажется, она на что-то намекает… на… — Стоп, — говорит Стив. — Суперобоняние. — Продолжай-продолжай, — просит Наташа, наливая в чайник воду. — Баки мог приходить ко мне в квартиру и… использовать мой шампунь, — продолжает Стив. — Тайно. Но зачем? — Зачем? — хмыкает Наташа. — Это лучше спросить у него. Но есть такая вероятность. Так что? Жучки? — Я подкараулю Баки! — решает Стив. Наташа вздыхает, но не спорит, нарезая тортик. Судя по ее хищным взглядам, она планирует умять не меньше половины. Про диету она даже не упоминает. Стив пытается караулить Баки. Безуспешно. Бывший снайпер Ревущих и бывший Зимний Солдат явно не собирается ему попадаться. Он во всех своих ипостасях должен был быть незаметным, а у Стива с наблюдательностью не то, чтобы всё плохо, но и не хорошо. Но Стив пытается. — Ты рассеянный, — говорит Наташа. — Всё пытаешься поймать Барнса? — Я знаю, что это он, — хмурится Стив. — Но… он не хочет меня видеть? Да, я виновен в его падении, в том, что он прошел через пытки, стал Зимним Солдатом, а еще я подрался с ним на Хелликериере и поцеловал его. — Ты — что? — смотрит на него Наташа. — Я об этом не говорил раньше, — кивает Стив. — Не то, чтобы я не догадывалась, — вздыхает Наташа. — Ты на задницу Рамлоу с большим интересом смотрел, чем на мою. — Мне извиниться? — уточняет Стив. — Не стоит, — отмахивается Наташа. — Ладно, давай думать, как выманить твоего загадочного гостя. Так уж и быть. Без жучков. Стив кивает. Они даже строят план, который должен сработать, но реализовать который они не успевают. — О, — говорит Стив, застав в своей ванной Баки с пакетом. Тот молча выбрасывает шампунь с клубничным запахом, который по рассеянности купил Стив, достает из пакета шампунь с запахом карамелек и ставит на полку. Смотрит яростно на Стива. Вынимает из пакета полотенце с машинками и вешает на свободный крючок. Стив смаргивает, не веря, что ему не мерещится. А Баки ставит свою зубную щетку в стакан, поворачивается к Стиву и сообщает: — У меня тут еще кружка, ложка и тарелка. И ножи. У тебя ужасные ножи. — Я не знал, — признается Стив. — Конечно, ты не знал! — фыркает Баки. — Зови меня Джеймс. Я тебя пока не помню. И шампунь теперь покупаю я. — Хорошо, — говорит Стив. Баки проходит мимо него, подвинув его плечом. Стив глупо улыбается ему вслед и думает, насколько глупо в свадебных клятвах упомянуть карамельный шампунь без слез.       
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.