***
Сегодняшний учебный день наконец состоял не из лекций. После того, как Эмико прошла испытание, а надзирателя чуть не убили Сатору и Сугуру, ей вручили карточку мага первого уровня, и старейшины приняли решение прекратить слежку и оставить всё как есть. Пока что. Встретились друзья на стадионе. Эмико уже делала растяжку, и пришла она сюда раньше всех, чтобы хорошенько разогреться к занятию. Мико невероятно гибка и уже давно приучила себя к изнурительным тренировкам. Тело всегда должно быть в тонусе, особенно, когда ты маг. И пока Юкимура разминается, Сугуру, уместившись на скамейке под шезлонгом вместе с Сатору, поедает её одними лишь глазами. У него даже появляется мысль, что девушка специально стала к нему задом, чтобы подразнить и разбушевать его фантазию. Гето становится невероятно жаль, что им приходится вот так скрываться ото всех, хотя именно это и придает перчинки их «отношениям». — Давай уже, отвлечь её надо, — сощуривает глаза Годжо и приспускает очки, указывая своему другу на Эмико, и ему явно не нравится, как он вдруг засмотрелся на его сестру. — Удачи, — парень хлопает Сатору по плечу, выходя из своеобразного транса, и переводит уже осознанный взгляд на девушку. — Эмико, давай потренирую тебя, — Сугуру встаёт со скамьи, а его предложение звучит странно. Почему вдруг он, а не Годжо? Как брат вообще это допустил. — А что Сатору скажет? — девушка недоверчиво смотрит на него, разворачиваясь в его сторону и шагая навстречу. — Он занят другим, да и к тому же я хороший учитель, ты же знаешь, — Гето подмигивает и уводит Юкимуру в центр поля, чтобы им никто не мешал. — Ладно, только не поддавайся мне, — предупреждает Мико и поднимает кулаки перед собой, готовясь ударить. — Договорились, — улыбается Сугуру, но в стойку не становится, ведь угрозы от девушки совсем не чувствует. Он прекрасно знает, что хорошей практики рукопашного боя у неё никогда не было, поэтому и ожидать чего-то сверхъестественного будет глупо. Юкимура наконец замахивается, нацеливаясь в лицо парню, но тот мигом уворачивается. Эмико пытается застать его врасплох, поэтому сразу бьёт второй рукой, но и это не помогает. Сугуру перехватывает девушку, разворачивая её к себе задом и прижимая к своему телу. — Это сейчас было в полную силу? — говорит он прямо над её ухом, а его ладонь опускается чуть ниже, скользя по голому участку кожи прямо к бедру. — Ох, заткнись, — шипит Мико и выворачивается из хватки парня, начиная наносить множество ударов в его корпус, но у Гето получается отбиваться. И когда девушка заносит кулак снова, он пользуется возможностью и сбивает её с ног. Конечно, Сугуру не хочет, чтобы Эмико было больно, поэтому он тут же ловит её и сам не понимает, какую ошибку совершает, когда видит на каком расстоянии они друг от друга. — Подаришь поцелуй своему спасителю? — улыбается Гето, опуская глаза на губы девушки, а она в ответ делает также. Юкимура кладет руку ему на затылок, наклоняя еще ближе к себе, словно действительно готова поцеловаться на глазах у своего брата. — Конечно, — Эмико останавливает движение лишь в тот момент, когда чуть касается его губ своими. Девушка, пока Сугуру не видит, призывает своего клона, который подкрадывается сзади и сбивает парня с ног. Гето падает на спину с характерным звуком, а Юкимура довольно улыбается, замечая ошеломленное лицо своего противника. — Никогда не отвлекайся, особенно со мной. — Что, даже встать не поможешь? — Сугуру наигранно расстраивается, когда девушка просто начинает уходить. — Прости, слишком хочу пить, потом помогу, полежи пока, — издевается Мико и подходит к небольшому столику под шезлонгом. Она берет бутылку кока-колы, что всё это время стояла на столе, и как только поворачивает крышку, напиток начинает шипеть, разбрызгивая пену вокруг. Кола попадает Мико на одежду, пачкает ей всё лицо и волосы, а девушка судорожно пытается закрыть бутылку, но из-за того, что руки стали мокрые, у неё не получается это сделать, поэтому Юкимура просто откидывает напиток в сторону. Эмико понимает, чем был так занят всё это время Годжо, который сейчас заливается от смеха. Сугуру, стоящий недалеко, с трудом сдерживается, чтобы не хихикнуть. — Вы просто идиоты! — кричит Мико, стряхивая капли на руках. И ей невероятно жаль, что рядом нет ничего, что можно кинуть в этих балбесов. Сатору будто знал, что она захочет сделать это, и убрал все возможные орудия убийства. — Попляшете потом, — угрожает девушка и уходит со стадиона, чтобы сходить умыться. Годжо продолжает смеяться со своей сестры, а Гето неожиданно становится её жаль, да и такая выходка может очень плохо сказаться на их времяпрепровождении. — Эй, ну, погоди, — окликает её Сугуру, но Юкимура уже ничего не слышит, поэтому он идет за ней, догоняя в коридоре. — Что? — Эмико очень раздражена и зла, поэтому она медленно выдыхает, чтобы немного успокоиться. — Далеко собралась? — Гето обходит её со стороны и становится напротив, останавливая. — Подальше от вас, — Юкимура скрещивает руки на груди, стараясь не смотреть на Сугуру, но тот словно заглядывает в душу и заставляет девушку нервно переминаться с ноги на ногу. — Уверена, что хочешь быть дальше? — парень делает шаг вперед, тыкая пальцем в её плечо. — Если это означает быть чистой, то да, — Мико недовольно фыркает, она сегодня действительно собиралась позаниматься, а в итоге всё закончилось тупой выходкой одноклассников. — Быть чистой, говоришь? — на лице Сугуру появляется ухмылка, а он окончательно сокращает расстояние. Его рука опускается на её шею, притягивая ближе так, что они едва касаются губами. — Угу, — жалко выдавливает из себя Эмико, совсем потеряв защиту перед Сугуру. Гето прижимает Юкимуру к стене, жадно целуя, запуская пальцы в её длинные волосы, ощущая на её губах вкус газировки, что попала на лицо. Когда он чувствует, как она сдается ему, отвечает на каждое действие, внутри всё начинает гореть. Несмотря на силу, что таится в ней, в его руках она становится хрупкой и податливой. Мико целует его также страстно, её руки скользят под его майку, обхватывают торс, тянут ближе к себе, позволяя почувствовать его эрекцию сквозь ткань одежды. И злость, что появилась в ней минутами раннее, полностью утихает. Неужели это Сугуру так влияет на неё? Она и сама не знает, ведь раньше никогда не ощущала такого притяжения к кому-то. Она готова растаять под шквалом его поцелуев, которые всегда такие возбуждающие и одновременно с этим трепетные. — Ого, какие страсти нынче в техникуме, — женский голос заставляет парочку прекратить свой поцелуй, но Сугуру будто и не собирается отстраняться. Он лишь поворачивает голову в сторону беловолосой женщины, загадочно стоявшей у прохода в женскую раздевалку. — Кто это? — тихо спрашивает Юкимура и Гето наконец отходит от неё, явно раздраженный тем, что их прервали. — Мэй Мэй, какая встреча! — наигранно улыбается парень и женщина в ответ одаривает его такой же фальшивой улыбкой. — А Сатору знает, что ты зажимаешься с его маленькой сестричкой по углам? — Ты ничего не докажешь, — Эмико, в отличие от своего одноклассника, настроена враждебно, поэтому сразу переходит в защиту. — Это был вопрос, а не угроза. — Звучит наоборот, — Эмико намеревается сделать шаг ближе, но Сугуру хватает её за запястье, останавливая. — Эй, — Гето тянет её на себя так, что она теперь была прижата к его телу, и обнимает за плечи, — перестань. — Парень переводит взгляд на Мэй Мэй, и с совершенно спокойным лицом продолжает диалог: — Если ты ищешь Сатору, то он на стадионе… — Нет, вообще-то, — она загадочно улыбается и встречается взглядом с Юкимурой, — я пришла к ней. — Ко мне? — удивляется Эмико, она-то знать не знала о ком-то по имени Мэй Мэй. — Да, познакомиться хочу, — шаманка садится на скамью в коридоре и хлопает ладошкой по месту рядом с собой, намекая Мико присоединиться. — Полагаю здесь я буду лишний, — делает выводы Сугуру и немного отстраняется от Юкимуры, вглядываясь в её лицо. — Не забудь потом умыться, ты до сих пор липкая, — он улыбается и отклеивает одну из прядей волос от кожи девушки. — Интересно, почему же? — с сарказмом спрашивает Мико и убирает от себя руку Гето, вызывая у того в ответ лишь короткий смешок. — Увидимся, — парень махает рукой напоследок, а потом удаляется, оставляя Эмико на съедение Мэй Мэй. Юкимура подошла к такому неожиданному знакомству с осторожностью, но старалась не показывать своё замешательство. И пока шел разговор, Юкимура перестала видеть в шаманке какую-либо угрозу, скорее наоборот. Немного поболтав о техникуме, а также о жизнь девушки до него, Мэй Мэй решила вернуться к самой интригующей теме. — Сугуру Гето не годится тебе в мужья, ты же понимаешь? — Он вряд ли претендует, — Эмико мотает головой, считая вопрос женщины глупым. — Ну, это пока… — улыбается шаманка, будто слышала эти слова миллионы раз. — У нас просто секс, ничего более, — аргументирует свои доводы Мико. — Как скажешь, — Мэй Мэй смеется, ведь для неё это звучит до жути абсурдно. — Ты должна понимать, что долго скрываться от дел клана Годжо не получится. Тебя выдадут замуж, как только появится хороший кандидат. — Сатору не позволит. — Сатору, кстати, самый лучший кандидат на эту роль — Эм… — Чистая кровь, да и ребёнок будет сильнейшим. На твоем месте я бы даже не думала и… — Хватит! — перебивает её Эмико. — Даже слушать не хочу. — Твоё право, но со счетов не списывай. Вот подсунут тебе толстого и старого Зенина, вспомнишь мои слова. — Всё, мне пора, Мэй Мэй, приятно было познакомиться, — Юкимура встает со скамьи, не желая больше слушать этот бред. Все-таки Сатору её брат и девушка никогда не будет рассматривать его в другом ключе. — Ты мне нравишься, Мико, даже просить деньги за моё молчание не хочется, хотя это такой темный секрет… — шаманка делает вид, что размышляет о чем-то и девушка понимает, к чему она клонит. — Закину на твой счет! — последнее, что говорит Юкимура, прежде чем скрыться в женской раздевалке и наконец привести себя в порядок.***
После занятий, когда время уже клонилось к закату, Эмико находит Гето на скамейке у колледжа. Парень сидел и явно о чем-то размышлял, но видимо одному ему быть не суждено, ведь уходить Юкимура точно не собирается. — Чего трубку не берешь? — девушка садится на другую сторону скамейки, но ближе не двигается, ведь окна общежития выходят прямо сюда. — Ты звонила? — Гето немного удивлен появлению одноклассницы, но все-таки рад вот так случайно увидеться. — Нет, Сатору. — Интересно зачем. — Наверное придумал очередной умопомрачительный розыгрыш, — закатывает глаза Мико, но Сугуру ничего не отвечает, поэтому они просто сидят и молчат какое-то время. — Так ты собираешься возвращаться? — Думал посидеть ещё немного, составишь компанию? — Так уж и быть, выделю на разговор с тобой несколько минут, — Юкимура смотрит на часы, будто у неё есть какие-то планы на вечер и она проверяет, успеет ли всё сделать, что вызывает у Сугуру улыбку. — Ты так и не рассказала, как прошло свидание с Нанами, — Гето интригующе смотрит на неё, ведь они так ни разу и не говорили о произошедшем. — О, ты про то, которое вы испортили? Уверен, что хочешь поднимать эту тему? — лицо Мико становится недовольным. Когда она вспоминает тот вечер злость так и кипит внутри. — Я думал ты уже отошла. — Просто ищу подходящий момент, чтобы припомнить вам ваши выходки, — Юкимура тычет в него пальцем, угрожая, хотя насчет ответного удара еще думает, она уверена, что отомстит им так, что они потом будут мучаться ночными кошмарами. — Ладно, а если серьезно? Я так понимаю, что ничего не вышло, раз мы с тобой так развлекаемся? — Мы решили остаться друзьями, так будет лучше. — он кивает головой в ответ, а потом достает из кармана куртки пачку сигарет. — Не знала, что ты куришь, — удивляется Мико, когда он зажигает папиросу и делает первый вдох, выпуская дым изо рта. — Курю, когда жизнь становится слишком тяжелой. — Ого, и что сейчас за причина? — Очень тяжело сдержаться и не трахнуть тебя на этой скамейке. — Опять ты об этом, я ведь серьезно спрашиваю, — закатывает глаза Юкимура и облокачивается на спинку скамейки. — А я серьезно отвечаю, Мико, — он внимательно рассматривает одежду одноклассницы, подмечая под себя каждую деталь. Подол юбки, что немного задирается при дуновении ветра, черный полупрозрачный топ, под которым можно проглядеть темный лифчик, серебряные кольца на тонких пальцах, придающие ещё больше грациозности. — Неужели у тебя такой ограниченный запас тем для разговора? — она удивленно поднимает одну бровь. — Так бы и сказала, что хочешь поговорить о чем-то более глубоком. Я умею читать только твой язык тела, но никак не твои мысли. — Язык тела? — усмехается Эмико. — И что же он говорит тебе сейчас? — Ты стараешься сидеть далеко от меня, но твой корпус все равно повернут в мою сторону и немного наклонен вперед. Ты подсознательно хочешь быть ближе. Когда ты молчишь, твои губы приоткрыты, а если говоришь, делаешь свой голос чуть ниже и добавляешь хрипотцы, чтобы звучало сексуальнее. — На его лице вновь играет хитрая улыбка, когда он замечает, как Эмико хмурится. — Ты можешь пытаться сопротивляться, но я вижу, как твое тело реагирует на меня. — Да я так со всеми себя веду, тебе кажется, — оправдывается Юкимура, меняя свою позу на более непринужденную. — Только со мной, уверяю тебя, — Сугуру двигается немного ближе, сверля глазами девушку, заставляя её почувствовать себя еще более уязвимой. — Может пойдем уже? Прохладно становится, — Эмико старается уйти от темы, и, хотя ей вовсе не холодно, она демонстративно обнимает себя за плечи, показывая обратное. — Ты иди, я ещё хочу немного посидеть. — Ладно, — она встаёт со скамейки и забирает у Сугуру из рук сигарету, — значит будь один, мешать не смею. — Она делает одну затяжку, оставляя на фильтре отпечаток от помады. — Зайдешь сегодня? — девушка возвращает папиросу однокласснику, нарочно касаясь его руки пальцами. — Можешь не сомневаться, — хитро улыбается парень, поднося сигарету к губам и провожая Эмико взглядом, когда та разворачивается и уходит.***
Ближе к ночи, когда Сёко ушла из комнаты, Эмико всё ждала, когда Сугуру наконец придет к ней, но тот сильно опаздывал. Знает ведь, что времени не так много, и всё равно умудряется вот так поступать. И когда в дверь наконец стучат, Юкимура чуть ли не бежит к ней, чтобы открыть. Сугуру, что оперся рукой о стену, словно какой-то герой романа, был немного взъерошен, но от того не менее сексуален в глазах девушки. — Ждала, принцесса? — улыбается Гето, но видит раздраженное лицо Мико и уже знает, о чем пойдет разговор дальше. — Почему ты так долго? — Заскочил в магазин, вот, купил тебе, — он достает из заднего кармана чупа-чупс, протягивает его девушке, а та скептически смотрит на него. — Зачем? — Оттачивать навыки, — на его лице появляется ухмылка, но это вызывает у Мико лишь недовольство. — Считаешь, что мне это нужно? — Ну, есть куда стремиться. — Да? — Юкимура скрещивает руки на груди. — Твоё лицо сегодня утром говорило мне об обратном. — Будем продолжать обсуждать это в коридоре, или наконец впустишь меня? — Мико закатывает глаза и пропускает Гето, закрывая за ним дверь. Парень кладет сладость на столик и засовывает руки в карманы. — Где Сёко? — Гето садится на кровать девушки, а та времени терять не хочет, особенно, когда его и так мало. Мико упирается руками о его плечи и опускает на свою кровать, усаживаясь сверху. — Не знаю, сказала будет поздно, — Юкимура нагибается и целует парня, чуть прикусывая его нижнюю губу, из-за чего тот улыбается. Сугуру кладет руки на бедра девушки, безжалостно сжимая их и прижимая к себе. — Я думал мы хотя бы немножко поболтаем, — говорит Гето, когда Эмико отстраняется, чтобы снять с себя майку. — А ты хочешь? — Честно? — усмехается Сугуру. — Ни капли, — он внимательно разглядывает девушку, когда та остается в одном лишь лифчике. В голове уже стоит картина того, как она скачет на его члене, а он наслаждается этим прекрасным видом и сгорает в экстазе от приятных ощущений. Но тут выражение лица Юкимуры резко меняется, словно её осенило. — Чуть дверь закрыть не забыла, — Мико слазит с Гето, а он проводит её взглядом, продолжая лежать на одном месте. Даже не думает раздеваться, хочет, чтобы она это сделала. И только Юкимура намеревается запереться, как ручка опускается, и девушка только и успевает, что спрятаться за дверью. Сугуру второпях хватает журнал, лежащий на прикроватной тумбочке, и принимает сидячее положение. — Эм, Сугуру? — грозный голос Яга Масамичи, заставляет Мико прикрыть рот рукой, чтобы тот точно ничего не услышал. — Здравствуйте, учитель, — Гето откладывает журнал и встаёт с кровати, направляясь прямо к преподавателю. — Ты что тут делаешь? И где девочки? — Здравствуйте, — неожиданно появившееся Иэйри переводит внимание на себя. Одноклассница пытается зайти в комнату, но Сугуру перекрывает ей вход, опираясь рукой о дверной косяк. — О, Сёко, я как раз тебя искал, — Класс, где Мико? — удивляется девушка, совсем не понимая, что Гето забыл в их комнате один. — Мико… она… — парень пытается придумать отмазку, но в голову ничего правдоподобного не лезет. Нет отговорки тому, что Гето делает в комнате девушки поздней ночью. — Я здесь, — из-за двери выглядывает Юкимура, полностью одетая, и Сугуру удивленно смотрит на неё, но все-таки облегченно выдыхает. — Чего вы так поздно, учитель? — девушка дружелюбно улыбается, пряча свой страх глубоко внутри. — Завтра срочное задание на другом конце Японии, так что в 7 у нас вылет, передайте Сатору. — Что? В 7 утра? — распахивает глаза Эмико, ведь для того, чтобы вылететь так рано, придется встать не позже пяти часов, а она это ненавидит. — Других рейсов нет, — Масамичи пожимает плечами. — Значит полетим на нашем самолете, — предлагает Юкимура, не желая подстраиваться под изначальный график. — На вашем? — удивляется Сугуру, слыша о личном самолете семьи Годжо в первый раз. — Да. Так можно? — спрашивает Эмико у учителя, но ему будто не принципиально. — Как хотите, сопровождающий сбросит вам всю информацию. Доброй ночи, — безразлично бросает Яга и уходит, даже не взглянув на своих учеников. Видимо у него есть дела поважнее размусоливания миссии. Сёко наконец заходит в комнату, и дверь закрываются, оставляя друзей втроем. — Ты забыл дорогу к своей комнате? — Эмико немного грубо обращается к Сугуру, но тот и не злится, понимает же, что она специально. — Да, забыл, не покажешь? — парирует Гето и улыбается, но Юкимура и глазом не ведет. — Ты хотел со мной поговорить? — спрашивает Сёко, снимая с себя куртку и выкладывая вещи из своей сумки. — Завтра обсудим, поздно уже, пойду, наверное, — Гето открывает дверь, чтобы выйти. — Спокойной ночи, — желает он напоследок и уходит из комнаты, не получив никаких слов в ответ.