Корусант
7 февраля 2024 г. в 19:44
Дарра вышла из Храма и с наслаждением вдохнула: как скучала она по этому воздуху Корусанта, со всей его вонью, пылью, шумом… Спидеры носились над головой, где-то невдалеке рокотал тяжелый пассажирский корабль, идущий на посадку.
Грязь, шум, пыль… Наконец-то! Лечение в медицинском корпусе было страшно утомительным. Больше всего угнетала скука и понимание того, что друзья где-то попадают в передряги, приключения — веселятся без нее, в общем. А ты лежи тут и спидеры в окне пересчитывай. Очень увлекательно.
Но сегодня заключение подошло к концу, и хоть нога и болела немного, Дарру все-таки выпустили! Не мешкая ни секунды, она поспешила прочь, прочь, к дневному свету.
Скайуокера и Феруса Олина в Храме сейчас не было. Они находились на миссиях вместе с учителями, поэтому встретиться с ними немедленно и узнать непосредственно из их уст последние новости не получилось. Что оставалось делать? Идти гулять, разумеется.
Дарра направилась к фонтанам. Их ей тоже не хватало. Они с друзьями любили бывать здесь, мерный гул здорово помогал настроить свой ум. Но сейчас не было желания медитировать, она просто обхватила плечи руками, закрыла глаза и подставила побледневшее лицо водяным брызгам…
— Дарра Тел-Танис? Рад видеть, что вы оправились от ран, — услышала она вдруг и обернулась.
Совсем рядом с ней стоял тот самый ученый из Хайрайдена, слегка облокотившись на каменный бортик. Улыбался так ласково, что и ее губы сами сложились в улыбку.
— Здравствуйте… Тик Вердан, верно?
Он расцвел.
— Как приятно! Вы запомнили мое имя. Я спрашивал у ваших друзей о вас. Мне сказали, вы поправились.
Дарра кивнула.
— Да, кажется, мне стало лучше.
— Я несказанно этому рад, — повторил Вердан, подойдя ближе. — Мне было очень не по себе. Ведь по моей вине вы так серьезно пострадали. Я не простил бы себе, если…
— Это суровая неизбежность нашего пути, — с улыбкой перебила его Дарра. — В этом нет вашей вины.
— И все же мы волновались за вас. — Тик стал серьезен. — Я волновался.
Почему-то Дарра смутилась. Он это заметил.
— Может быть, мы немного прогуляемся? — Он протянул ей руку. — Если вы не против, конечно.
Дарра была не против, хоть нога и разболелась сильнее. Рядом с Верданом ей было так легко и уютно. Хотелось побыть с ним подольше. Наверняка это сказывалось долгое времяпрепровождение в плену медицинского крыла.
Стараясь не хромать, она зашагала рядом с ученым.
— Как там ваши отчеты? — спросила она.
Тик сокрушенно покачал головой.
— Увы… Экспедиция завершилась совсем не так, как планировалось. Мы очень многого не успели и не смогли сделать. Конечно, только благодаря джедаям мы вообще выбрались оттуда живыми, — быстро прибавил он. — И благодаря вам, Дарра.
Он с таким теплом и признательностью поглядел на нее… Его глаза были настолько синими, глубокими, ласковыми, что хотелось смотреть и смотреть.
Пауза затянулась. Дарра спохватилась, что молчит неприлично долго. Смутилась.
— Всегда радостно осознавать, что ты смог помочь ближнему, — проговорила она.
— Это справедливо для джедаев.
— Это справедливо для всех живых существ.
Что-то вдруг смутило Дарру. Что-то было не так, как на Хайрайдене. Какое-то слабое волнение. Что-то призывало насторожиться…
— Лестница! — Как-то очень неожиданно перед ними возникли ступеньки, круто уходящие вниз. Эта и так длинная лестница сейчас показалась Дарре бесконечной.
Тик, уже шагнувший вперед, обернулся, увидел замешательство Дарры и воскликнул:
— Какой же я дурак! Ваша рана! — И вдруг, наклонившись, легко подхватил Дарру на руки.
От неожиданности и изумления она даже не издала ни звука, лишь крепко обхватила его шею и прижалась сильнее, когда он ступил на лестницу.
Ученый нес ее бережно, сосредоточенно нахмурив брови, тщательно выбирая ногой ступеньку.
— Наверное, я должна возмутиться, — тихо сказала Дарра, глядя, как часто бьется жилка на его виске.
— Непременно, — подтвердил Вердан. — Но, уверяю вас, сделать это внизу будет намного безопаснее и удобнее для нас обоих.
Внизу, на просторной платформе, он замер, все еще держа ее на руках.
— Вы можете отпустить меня, — шепнула Дарра. — Лестница уже закончилась.
— И почему так быстро? — Он грустно улыбнулся и бережно поставил ее на ноги. — Как жаль, что она такая короткая, — он вздохнул.
«И мне жаль», — едва не сказала вслух Дарра. Смутившись сама перед собой, она нерешительно протянула ему ладонь:
— Может быть, пойдем купим мороженого?
…Это все воздух Корусанта, такой пьянящий, совсем не похожий на стерильную чистоту Храма. Это все он. Кружит голову. Заглушает легкие уколы тревоги.
И разжигает в груди что-то до сих пор незнакомое, не испытанное, волнующее…