ID работы: 14379649

Только ты можешь переписать мою историю

Слэш
Перевод
PG-13
В процессе
266
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 120 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
266 Нравится 56 Отзывы 103 В сборник Скачать

Путешествие Героя и второстепенного злодея

Настройки текста
Чхве Хан прибыл на виллу, когда солнце уже зашло. Был поздний вечер, он прочитал книгу и решил вернуться, когда солнце уже сядет. В основном это было сделано для того, чтобы избежать встречи с другими людьми, когда он вернется на виллу. К счастью, на первом этаже никого не было, и Чхве Хан успешно скрыл свою ауру, чтобы никто не узнал, что он уже прибыл. Мечник пошел прямо в свою комнату; он не стал включать свет, поскольку лунного света, льющегося из окна его комнаты, было достаточно. Парень бросил книгу на стол, а затем внезапно почувствовал чье-то присутствие рядом с ним и резко потянулся за своим мечом. Когда его взгляд упал на кровать, он заметил, что что-то шевельнулось под одеялом. Кейл Хенитьюз сбросил одеяло и сел, все еще выглядя полусонным. Был ли Чхве Хан действительно в такой прострации, что не сразу почувствовал его присутствие, когда вошел в комнату? Нет, это было не так. Он не заметил этого, потому что оно не представляло угрозы. Это было присутствие, с которым мечник был знаком, и которое казалось уже естественным рядом с ним… Ну, для того Чхве Хана. — Куда ты уходил? Чхве Хан вынул свой меч и положил его на стол. — В деревню Харрис и в город. — В деревню Харрис? — Кейл, наконец, встал и нахмурился, в конце концов, он всё же заснул, хотя его сознание все еще не полностью погрузилось в страну грез. Он все еще был немного настороже, поэтому громкий стук разбудил его. Юноша честно пытался бодрствовать, но было уже поздно, а кровать Чхве Хана была удобной, поэтому он решил вздремнуть. Затем взгляд Кейла обратился к книге, источнику шума, который он слышал ранее, и он подошел к столу, взяв ее в руки. Мечник заметил, как сморщилось лицо Кейла Хенитьюза, когда он увидел название, и перевернул несколько страниц, после чего отложил ее. — Ненавижу это прозвище. Ты поехал в город и купил эту книгу? — Да, это странно? Кейл Хенитьюз, скрестив руки на груди, некоторое время пристально смотрел на него. Он выглядел так, будто на мгновение задумался, прежде чем наконец заговорил. — Послушай, Чхве Хан, ты знаешь, что я обычно не вмешиваюсь в твои дела, но дети волновались, думая, что мы ссоримся, и я не хочу, чтобы они это неправильно поняли. — Дворянин снова посмотрел на книгу, проведя пальцем по краям твердой обложки. — Итак, если у тебя возникала какая-то проблема со мной или с нами, тебе лучше рассказать об этом, чтобы мы могли ее решить. Знаешь, мне не нравится вовлекать в это других людей, которых тоже беспокоила эта ситуация. — Мне очень жаль, Кейл-ним. Чхве Хан взглянул на красноволосого. Ранее он решил, что продолжит этот фарс, чтобы собрать больше информации. Если ему придётся встречаться с человеком, которого он ненавидит, то пусть будет так, он мог бы проглотить этот гнев, чтобы узнать больше о том, как победить Белую Звезду. — Просто сейчас в моей голове происходит много всего. Сегодня день, когда деревню Харрис… — хотя это не было ложью, это действительно было сегодня. — Ох… — Кейл Хенитьюз издал тихий вздох. — Я хотел побыть один. Но мне не следовало обращаться с тобой так… Прошу прощения. — Ты кажешься напряженным, ты уве… Слова Кейла были прерваны, когда Чхве Хан внезапно обнял его, и он медленно поднял руки, чтобы ответить на этот жест. Юноша положил голову мечнику на плечо и вздохнул. — Ты мог бы просто сказать мне. Тебе следует извиниться и перед детьми, они волновались… Нет, волновались все, — Кейл бросил на него короткий взгляд и моргнул. Что ж, похоже, ему не пришлось использовать все методы, чтобы вырвать ответы из Чхве Хана. Это было хорошо, однако Кейл все еще чувствовал себя немного не в своей тарелке. Он не мог описать это чувство. Вероятно, ему следовало больше наблюдать за мечником. — Я извинюсь, — Чхве Хан отстранился, почесывая затылок, и посмотрел вниз. — Ладно, пойдем спать, завтра нам придется уезжать пораньше, как бы мне это не нравилось, — Кейл Хенитьюз пожал плечами и вернулся обратно к кровати, как будто она принадлежала ему, устраиваясь поудобнее под одеялами. Чхве Хан наблюдал за ним, после чего снял плащ, оставшись только в рубашке и брюках. Он скользнул на другую сторону кровати, оставляя небольшое расстояние между ними. Мечник некоторое время пялился в потолок, прежде чем повернуть голову, чтобы посмотреть на лицо Кейла Хенитьюза. Его растрёпанные волосы рассыпались по простыням, а глаза были закрыты. Кейл пытался заснуть, но чувствовал пристальный взгляд, направленный на него. — Что такое? — Спокойной ночи, Кейл-ним. Поскольку Чхве Хан уже подтвердил, какие отношения были у этих двоих, ему нужно было сыграть свою роль. Поэтому он медленно протянул руку, чтобы притянуть красноволосого ближе к себе за талию в неловком объятии, и закрыл глаза. Кейл Хенитьюз на мгновение пошевелился, а затем прижался ближе, что-то бормоча ему в ухо. — Спокойной ночи, Хан-а. Чхве Хан застыл и внезапно почувствовал, как его щеки вспыхнули. Какого черта? Мечник нахмурился и попытался успокоить бьющееся сердце, что застало его врасплох. В голове пронеслись смутные воспоминания о том, как кто-то называл его подобным образом. Нежный голос женщины, лицо которой он не мог вспомнить. Чхве Хан решил игнорировать, что бы это ни было за чувство. Он был уверен, что это всего лишь физическая реакция тела, в котором он в настоящее время находился. Не было необходимости слишком много об этом думать, ему следовало уже лечь спать. На следующее утро Чхве Хан проснулся рано и нахмурился, когда увидел рядом с собой лицо Кейла Хенитьюза. Шока больше не было, и он мог только вздохнуть, высвобождаясь из его объятии как можно быстрее. Мечник встал и пошел быстро принять ванну и переодеться. Следуя своему распорядку дня с привычной скоростью, на протяжении всего этого процесса Кейл Хенитьюз спал на его кровати. Чхве Хан взглянул на него, прежде чем взять меч и выйти из комнаты. Это было похоже на то, что произошло вчера; с той лишь разницей, что парень смог медленно узнавать комнаты и окружение. По крайней мере, он разобрался в ситуации и мог сформулировать план своего следующего шага. Первый человек, которого он встретил, — Рон, несущий чашку, как мечник предположил, чая с лимоном, который, как он видел, вчера подавал Кейлу Хенитьюзу. — Кейл-ним в моей комнате. — сказал Чхве Хан вместо того, чтобы поприветствовать старика. У него возникло ощущение, что у этих двоих были не очень приятные отношения, судя по их вчерашнему взаимодействию, но парень все же подумал, что было бы хорошо сообщить об этом дворецкому. По крайней мере, они подумают, что он и Кейл Хенитьюз исправили все, что, по их мнению, было их недоразумением. — Хо, вот как? Тогда я пойду, — Рон улыбнулся мечнику, но в его глазах все еще оставалась холодная сталь, когда он продолжал идти. Чхве Хан покачал головой и спустился вниз. Судя по тому, что он слышал вчера, они должны были сегодня посетить поместье Хенитьюз и пробыть там несколько дней. Чхве Хану нужно было найти предлог, чтобы уехать в столицу, если это было возможно. Ведь ему следовало со многими вещами ознакомиться, и он не хотел оставаться так долго с Кейлом Хенитьюзом. Когда Чхве Хан пришел в столовую, завтрак уже был подан, как обычно, но не все дети из волчьего племени присутствовали. Те, вероятно, все еще спали, так как было слишком рано. Мечник поздоровался с Мейсом и Локом и помог им расставить тарелки. Вскоре он услышал болтовню, доносившиюся из-за двери. Раон, Он и Хонг вошли и поприветствовали всех. Чхве Хан уставился на них троих, он вспомнил, что сказал Кейл Хенитьюз вчера вечером. Эти дети беспокоились за него. Возможно, мечнику не нравился Кейл Хенитьюз, но эти дети ничего ему не сделали, поэтому они не заслуживали его гнева. Парень раскрыл руки, и две кошки тут же набросились на него, а Раон подлетел к нему. — Ты уже устал быть сварливым, сильный Чхве Хан? — спросил Раон, и Чхве Хан начал чувствовать себя немного неловко из-за того, как он обращался с ними вчера, поэтому он протянул руку и нежно погладил круглую голову. — Да, мне очень жаль, что я так вел себя вчера. — парень говорил совершенно искренне. Он и Хонг мурлыкали и тыкались в него носами, мечник их тоже погладил по головам и подошел к обеденному столу. — Тогда я рад! — сказал Хонг и запрыгнул на стул. — Больше никакого сварливого Чхве Хана, ладно?! Человек не сможет спать спокойно, если ты снова будешь сварливым, — сделал ему выговор Раон, и Чхве Хан смог только кивнуть на это. — Что ж, приятно слышать, что вы помирились, — прокомментировал Эрухабен, войдя внутрь, сел на стул и, оглянувшись назад, увидел, что Мэри и Розалин тоже присоединяются к ним. Видимо, Кейдж, Святой Джек и Святая дева Ханна уехали вчера, пока он был в городе. Остальные волчьи дети все еще спали, так как им дали перерыв в тренировках. — Это действительно хорошая новость. — добавила Розалин и нежно хлопнула Чхве Хана по руке. — Не давай нам больше так волноваться, ладно? Её удар отнюдь не был нежным, но Чхве Хан смог выдержать его, не вздрогнув. — Вчера у меня в голове было много всего, прошу прощения, если я заставил вас всех волноваться и чувствовать себя некомфортно, — сказал мечник, глядя на них. — Если сейчас ты чувствуешь себя лучше, то все в порядке, — сказал бесцветный голос, и Чхве Хан посмотрел на кивающую ему Мэри. Чхве Хан кивнул в ответ и улыбнулся. Он почувствовал небольшое тепло в сердце, когда услышал, как они беспокоятся о нем. Он искренне извинился перед ними. И после всего сказанное все сели, когда Бикрокс поставил на стол последнее блюдо. Последними в столовую пришли Кейл Хенитьюз и Рон. — Доброе утро, Кейл-ним, — поприветствовал Чхве Хан, когда Кейл Хенитьюз прошел за его стул и подошел к своему, чтобы сесть. Он и Хонг вскочили с его рук на свои места, приветствуя красноволосого. — Доброе утро, — ответил Кейл Хенитьюз, тоже сел и посмотрел на всех за столом, прежде чем кивнуть. — Давайте поедим. Завтрак проходил в менее хаотичных разговорах, поскольку большинство детей не присутствовало, а видимое вчерашнее напряжение исчезло после того, как все поняли, что Кейл и Чхве Хан помирились, пусть на самом деле они и не ссорились. Чхве Хан, похоже, был в своем обычном настроении и сейчас беседовал с Розалин и Локом. В целом, это был мирный завтрак. Кейл наконец сказал что-то после того, как уже наполовину закончил свою порцию. — Будут изменения в расписании. Все оживились и посмотрели на него, когда он отложил вилку. — Мы все равно поедем домой, как и планировали, но выедем завтра, чтобы встретиться с наследным принцем, — сказал Кейл, и Раон удивлённо моргнул. Он понимал замешательство детей, поскольку они должны были остаться в поместье Хенитьюз на неделю, а затем отправиться в столицу на встречу с наследным принцем, но теперь этот срок был значительно сокращен. — Наследному принцу что-то было нужно? — спросила Розалин. Ее голос звучал обеспокоенно, поскольку это показалось очень внезапным. Кейл кивнул. — Что-то случилось с одной из шахт с магическими камнями, но детали мы обсудим позже, я сообщу всем, кому нужно пойти со мной, как только оценю ситуацию, так что будьте готовы. Полагаю, ты уже знаешь об этом, Мэри? Мэри кивнула на это: — Да, мне сообщила тетя Таша. Я хочу к вам присоединиться. — Мне нужно сначала проверить ситуацию, если это возможно. Это не очень безопасное место для того, кто использует мертвую ману. — Я поняла. — ответила Мэри. Чхве Хан прислушался к разговору; изменение тона Кейла Хенитьюза, когда он начал говорить, повлияло на всю группу, а также на то, как они слушали его. — К сожалению, завтра меня здесь не будет. Мне придется вернуться в Магическую Башню, — сказала Розалин, слегка нахмурившись. — Однако, если я вам понадоблюсь, просто свяжитесь со мной. Кейл только понимающе кивнул и продолжил есть. — Что-то случилось? Я думал, ты должна была быть в отпуске, — поинтеросовался Эрухабен. — Да, но я здесь уже довольно давно, а мне нужно время от времени проверять магов. Кейл смерил её пристальным взглядом. — Мисс Розалин, вы здесь всего неделю. — Да, я очень сильно задержалась в отпуске. «Я бы сказал, что это слишком коротко! Это даже не отпуск!» — Кейл подумал об этом, но только покачал головой и начал есть. — Делай, как хочешь. — Тогда счастливого пути, — добавил Чхве Хан и был награждён мягкой улыбкой от рыжеволосой в ответ, после чего он продолжил есть. Так значит, Розалин уже была Мастером Башни? Его это не удивило, и он был рад, что она достигла своей цели даже в этом мире. Рон появился в столовой с легкой улыбкой: — Карета подготовлена. — Спасибо, Рон, — ответил Кейл Хенитьюз и продолжил есть. Все продолжили завтрак и, закончив, уже были готовы уходить. С Кейлом Хенитьюзом поехали трое детей, Рон и Чхве Хан. Бикрокс остался на вилле Супер-камня — Чхве Хан узнал название виллы, услышав его от Хонга, — чтобы присматривать за волчьими детьми. Чхве Хан не мог удержаться от лёгкой ухмылки, видя, какой Бикрокс оказался хорошей няней. Это было странное зрелище, но не неприятное, он мог сказать, что Бикрокс, похоже, любил их. Говоря о нянях, взгляд мечника скользнул по юноше, сидевшему напротив него в карете. Раон положил голову на колени Кейла Хенитьюза, в то время как Он и Хонг были заняты болтовней и время от времени поглядывали в окно. Кейл Хенитьюз тоже смотрел в окно с таким же бесстрастным выражением лица, пока его рука продолжала гладить круглую голову дракона. Это тоже было странным зрелищем. — Прошло много времени с тех пор, как мы возвращались домой! Я очень рада увидеть Басена и Лили! — взволнованно сказала Он, и Хонг тоже согласился, ведь они провели довольно много времени на вилле Супер-камня. — Человек! У меня есть подарки для твоих брата и сестры! Можно мне их подарить? — Раон в ожидании посмотрел на Кейла. — Если это не какие-то странные камни. — Это не так! — Хм… конечно, — совершенно неубежденно сказал Кейл Хенитьюз, пожав плечами, и взглянул на Чхве Хана. Чхве Хан улыбнулся ему, прежде чем посмотреть в окно. Он не смог насладиться видом, когда вчера уезжал из города, так как спешил, но теперь, когда он просто сидел и внимательно осматривал окрестности, он ещё раз смог оценить это зрелище. Это напомнило времена, когда он и его друзья путешествовали вот так: карета была полна болтовни Розалин и Лока, время от времени к ним присоединялся Пендрик, а Чхве Хан молча слушал их, в то время как Бикрокс просто изредка хмыкал. Чхве Хану нравилось путешествовать, он мог видеть мир и чудесные пейзажи, видеть разных животных и встречаться с разными людьми, ему нравилось находиться среди них. Застряв в Лесу Тьмы на десятки лет, мечник успел позабыть, как выглядел внешний мир (он до сих пор поражался тому, что ему удалось сохранить рассудок в те ужасные годы). Магический круг телепортации был удобен для быстрых путешествий, но Чхве Хану действительно нравилось наблюдать за пейзажем, слушая болтовню своих друзей. Чхве Хан чувствовал ностальгию и умиротворение впервые с тех пор, как началась война. Он даже осмелился бы признать, что хорошо сегодня выспался. При этой мысли мечник слабо улыбнулся. — Чхве Хан. Чхве Хан моргнул, повернул голову в сторону источника голоса и увидел, как Кейл Хенитьюз протягивает ему кусок яблочного пирога. — Хочешь? — Ах… Спасибо, Кейл-ним. — он взял десерт и осторожно откусил, прежде чем снова привести в порядок свои мысли. Верно, информация, он должен был собирать информацию. — Проблема в шахте серьезная? Кажется, это срочно, если мы уезжаем завтра. — Похоже, лучше решить эту проблему как можно быстрее, — сказал Кейл Хенитьюз и скрестил руки на груди. — Особенно, если это связано с мертвой маной. — Могу я узнать, что произошло? Вздох. — Судя по тому, что сказал наследный принц, похоже, что в шахтах с магическими камнями мертвой маны есть какие-то проблемы. Темные эльфы, которые там работали, начали заболевать, и мисс Таша не хотела проводить дальнейшее расследование, поскольку она не уверена, что это безопасно. Чхве Хан нахмурился: — Это действительно серьёзно. Как нам проводить расследование? Мы не можем войти в шахту, полную мёртвой маны. — Думаю, я смогу проверить всё, используя Огонь разрушения. Мечник хотел спросить, что это значит, но быстро закрыл рот, вспомнив, что читал что-то подобное в книге: молния, которая очистила големов, посланных Империей. Это сделал Кейл Хенитьюз. Иногда он забывал, что этот человек обладал множеством Древних сил. — Если же нет, то мы можем… — Мы так давно не выходили в бой! — прервал его Хонг. Ему не терпелось использовать свой усиленный яд. — Мы собираемся снова что-то разрушать?! — Раон очень оживился от этого. Кейл Хенитьюз вздохнул, словно ничего не мог поделать с этими детьми, но уголки его губ изогнулись. — Кто знает?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.