ID работы: 14364947

Archive of my regrets

Гет
NC-17
В процессе
43
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 47 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
43 Нравится 23 Отзывы 3 В сборник Скачать

V. 1. Впоследствии (Ошибка)

Настройки текста
      В темноте щёлкнул выключатель, и когда я открыла глаза, в них тот час же ударил холодный свет голого фонаря на потолке. Я пошатнулась. Глаза постепенно пытались принять такое количество света, пока я продвигалась по узкому коридору. Мне было знакомо это место, можно даже сказать, я жила здесь какую-то часть своей жизни. Я снова пошатнулась.       Чёрт, он ярче, чем я предполагала.       Мои ноги вели меня вдоль по проходу, ни на шаг не отступая с пути. Шаг за шагом, движение за движением. Уверенная в своём направлении, я ступала по кафелю босыми ногами, не поднимая ступень. Впереди виднелась позолоченная рама зеркала, сверкающая и поблёскивающая от отражения луны в окне.       Моя рука дёрнулась к кулону с сапфиром на шее, удостоверяясь, что он всё ещё на мне. Почувствовав холодный камень под пальцами идти стало легче. Всё таки, без его поддержки в доме своей матери я не сделала бы и шагу. Стены воспоминаниями давили на мои плечи, но я заставила себя идти дальше.       Внезапно сзади меня что-то разбилось.       Я не смела повернуться, однако слышала, как мелкие осколки рассыпались по плитке, издавая страшный звон и треск. За ним последовало чьё-то учащённое дыхание в метре от меня, и к моему горлу подкатила тошнота.       Я сглотнула вязкую слюну и ускорила шаг.       Сзади ничего не было слышно. Я вдохнула пыль в лёгкие. Возможно, мне всё это просто показалось.       В паре метров от меня коридор заканчивался, обрубаемый стеной из серого кирпича, на котором висело, всё так же поблёскивая, рамчатое зеркало, тянущееся до самого пола.       Я преодолела это расстояние и оказалась прямо перед ним. Стекло показывало моё отражение, искажённое из-за тусклого света, что отбрасывал фонарь над моей головой. Из зеркала на меня смотрела девушка. Слишком юная лицом, но уже давно повзрослевшая внутри, чего зеркало не могло показать. Я прошлась взглядом по голубенькой пижаме, в которой обычно ложилась спать на Портленд-роу. Маленькие узоры сердечек были густо рассыпаны по всей пижаме, от шеи до голых пяток. Они были почти невидимы из-за того, что цвет ниток, из которых она была сшита, точно подходили под цвет пижамы - небесно-голубые.       Я почувствовала как сапфир на шее начал тянуть меня к полу, и моя рука опять метнулась к нему. Я снова посмотрела в зеркало, чтобы убедиться, что с кулоном всё в порядке, и вдруг застыла.       У Люси в отражении сапфира не было.       Я в панике перевела взгляд на руку, в которой держала подвеску. Она всё так же безмятежно покоилась на шее, будто и не замечая подставы зеркального искажения.       Мой взгляд вновь метнулся к зеркалу, и новый ком тошноты начал подниматься к горлу. Из него на меня смотрела совсем не Люси. Всё те же волосы, та же пижама, и те же руки, замершие в нескольких сантиметрах от шеи, удерживающие воздух. Но выражение её лица выглядело слишком устрашающе, чтобы я могла издать хоть какой-то звук.       Я выдохнула ледяной клубок воздуха. Когда здесь успело так похолодать?       Девушка в зеркале зловеще оскалилась, сдвигая брови к переносице как психопатка, в то время как я уже пятилась назад.       Мои ноги отхватывали всё больше и больше расстояния, стараясь убраться от сюда побыстрее. Дыхание стало в край учащённым из-за подкатывающего страха, а сердце так и норовило прорвать перикардную ткань под ним.       Делая ещё один шаг, внезапно я почувствовала что-то жидкое под ногами. Я опустила голову вниз и вскрик вырвался из моего горла.       В воздухе предательски запахло окислённым железом.       По белоснежной плитке расплывалось, Бог бы его покарал, бардовое пятно крови, в котором сейчас стояли мои босые ступни. Я подняла испуганный взгляд вверх, и мои глаза расширились ещё больше. Падающие капельки начинали свой путь с волос, скатываясь, и плюхаясь в разрастающуюся лужу крови подо мной. В груди зияла ужасающая своими размерами дыра, внося свою лепту. Мои руки задрожали, и я сжала их в кулаки, чтобы унять подступающие слёзы. Взгляд скользил по страшным ранам, из некоторых непрерывно стекали, струйка за струйкой, бордовые дорожки, заставляя мой рассудок помутиться окончательно.       Наконец, я решилась посмотреть в лицо. Карие глаза встретили мой взгляд опустошением и невидимым безразличием, и тогда я не выдержала. Поток безмерного отчаяния столкнулся с моими веками и из глаз полились безудержные слёзы. Я хотела взять его за побледневшую руку, но в тот момент, когда я попыталась это сделать, он отшатнулся.       — Локвуд, это я! — я зарыдала с новой силой. — Пожалуйста, дай мне помочь тебе!       Я кричала ему это в лицо, безуспешно сдерживая слёзы, зная, что ему уже не поможет никто. Но, чёрт возьми, как же я надеялась, что всё будет хорошо.       Он смотрел на меня оледенелым взглядом, и в тот момент мне показалось, что он уже заледенел изнутри. Я подавила в себе желание прижаться к нему и не дать умереть, согревая своим теплом, но и оно, казалось, уже покидает моё тело.       Меня всю трясло, а из глаз не переставая лились слёзы, падая на плитку и смешиваясь с его кровью.       — Энтони, прошу тебя! — рывок в его сторону. — Вместе мы сможем помочь тебе, только дай мне... — он отшатнулся назад.       Из меня вырвался клубок холодного воздуха, и я попыталась приблизиться к нему вновь. Тогда грубые холодные руки прижались к моей груди, тот час же отталкивая меня от себя, и я, не удержавшись, упала на такой же холодный кафель, ударяясь головой об плитку.       Он озверело посмотрел на меня, наконец-то давая эмоциям верх над собой. Глаза застилали слёзы, и я не могла видеть точного выражения его лица, но нездоровый блеск в его глазах дал мне понять, что настроен он отнюдь не на добрые разговоры. В ушах ужасно шумело после удара, но я всё равно смогла уловить его злобное шипение в метре от меня.       — Мне не нужна. Твоя помощь, — сказал он с придыханием, выделяя «твоя». — После всего, что ты сделала со мной, ты хочешь, блядь, помочь мне?       Я почувствовала болезненное покалывание в затылке, и во взгляде заплясали кружочки и звёздочки. Уши стали неумолимо горячими, будто кто-то нагревал их утюгами, и мой взгляд заметался, чтобы отыскать чёрную фигуру, что вела монолог надо мной.       Внезапно справа раздался хриплый мужской голос и я вздрогнула.       — Ты тупая сука, Люсьен, раз не можешь отвечать за свои слова.       Эти слова окутывали мой разум как дурманящий наркотик, действующий в обратном направлении. Он не избавлял меня от голосов в голове, и не сдувал все мои проблемы одним порывом лёгкого южного ветра, нет, наоборот, он только больше заставлял мою голову гудеть из-за вопросов в голове, что тупыми ножами врезались в виски, и только больше раззадоривали моих демонов, что в негодовании о ложных обвинениях летали из стороны в сторону.       В голову в последний раз ударило горячее дыхание, заставляя зрение помутиться до атомов и, испустив последний клубок пара изо рта, глаза болезненно сжались.

_______

      Кровать под моим телом заскрипела и я села на неё, поднося руки к лицу. Сердце бешено билось у меня в груди. Я провела кистью по щеке, ощущая насколько мокрой она была и потянулась к одеялу, чтобы вытереть слёзы. На что-то большее сил просто не хватало.       В который раз я видела его. Его пустые глаза, его тело, покрытое ранами, от которых мне хотелось отдать ему своё, лишь бы он не ощущал боли.       Мне было так больно смотреть на него такого.       После задания в универмаге Эйкмеров мне всё чаще и чаще снились кошмары. Всё реже я могла нормально высыпаться. И всё чаще подставляла свою спину, чтобы защитить его.       Да и не только его, вообще всех. Но снился мне именно он. Снова.       Я потянулась к тумбочке рядом с кроватью, чтобы нащупать включатель у ночника. Уцепившись за провод, я вытянула его из-за кровати, наконец нащупывая кнопку. В комнате загорелся тусклый свет.       Я взяла с тумбочки стеклянную бутылку и поднесла её к губам, чувствуя, как дыхание приходит в норму. Сделав несколько глотков воды, я поставила её обратно на тумбочку, ощущая, как меня уже клонит в сон. Я шмыгнула носом, в очередной раз проводя тыльной стороной руки чтобы избавиться от сырости, и легла на мягкую подушку.       Глаза то час же начали слипаться, и я потянулась за одеялом, накрывая им свои плечи. Тело начало расслабляться, а дыхание становиться ровным и монотонным, и я снова провалилась в сон.

________

      15 августа       Локвуд остановился на последней ступени, смотря на нашего гостя. Киппс уловил его ошарашенный взгляд и, обойдя шкаф, заговорил.       — Тони, знакомься, — он указал на светловолосого парня рядом с собой. — Это Дуглас. — Квилл повернулся лицом к нашему гостю и продолжил, обращаясь к нему. — Дуглас, это Тони.       Локвуд подошёл к парню, оставляя мня позади и протягивая ему руку.       — Энтони Локвуд, — произнёс он, негодуя от сокращения Киппса, которым тот его представил.       — Дуглас Фишер, — тот улыбнулся Локвуду, сверкая глазами. — Мы знакомы?       Локвуд отпустил его руку, всё ещё смотря в глаза собеседнику.       — Нет, не знакомы.       — Просто мне показалось, вы узнали меня и подумал, вдруг... Да, знаете, в прочем, не важно, — отмахнулся он и посмотрел на меня. — Кто эта милая девушка позади вас?       Локвуд посмотрел за спину, собираясь ответить на вопрос, но я не дала ему этого сделать, вставая рядом с ним, и протягивая парню руку.       — Я - Люси Карлайл.       — Очень приятно, Люси, — он взял мою руку в свою, поднося её к своим губам, и мне пришлось очень постараться, чтобы не выдернуть её. Мне было малоприятно такое внимание. — Я Дуглас.       Я постаралась выдавить улыбку, убирая руку, когда заметила чернеющий взгляд Локвуда, направленный на Фишера, и поспешила взять его за руку. Я повернулась к Дугласу с Киппсом, всё ещё стоящим в дверях.       — Ну ладно, мы пойдём накроем на стол. Скоро увидимся, — я в очередной раз улыбнулась и потянула Локвуда на кухню, оставляя парней одних.       — Что с тобой такое, Локвуд? — я облокотилась спиной на раковину, смотря на него. — Тебя и вправду напрягает, что Квилл пригласил к нам друга? Но ведь ты же сам ему разрешил.       На протяжении всего времени, как я пыталась заговорить с ним, Локвуд даже не смотрел на меня, повернув голову в сторону окна, за которым уже начинало постепенно темнеть.       — Или, подожди... Он спросил знаешь ли ты его, — его голова метнулась в мою сторону. Кажется, я попала в точку. — Это так? Ты его знаешь, да? Потому что если не знаешь, я не могу объяснить, почему ты ещё мог на него так смотреть.       Локвуд посмотрел мне в глаза. В его голове будто шестрёнка за шестерёнкой крутились механизмы, запускающие работу мозга. Он оттолкнулся от стула, на который всё это время опирался и ответил.       — Да. Мы были знакомы... в прошлом, — он втянул в нос воздух, собираясь с мыслями. — Когда мне было восемь они с Киппсом соревновались против моей команды. Мы выиграли. И с тех пор Квилл и его команда обозлились на нас, — Локвуд усмехнулся, стараясь выглядеть непринуждённо. Что-ж, у него плохо получалось. Может призраки прошлого всё ещё давили на плечи? — Была ещё история с одиночным поединком, нашим с Киппсом. Ты его знаешь. Но она только подлила масла в уже разведённый огонь, ничего больше.       — Понятно, — я открыла верхнюю полку, доставая оттуда тарелки.       Как никак, стол сам себя не накроет.       — И он тебя не вспомнил? — спросила я, выкладывая их на стол.       — Не думаю. После того соревнования мы ни разу не виделись.       В подвале послышался грохот, прерывающий наш диалог. Мы с Локвудом одновременно повернули голову на шум. Из подвала показался помятый лыбящийся Каббинс.       — Я вам не помешал? — он вышел из подвала с банкой солёных огурцов, с грохотом ставя их на стол.       — Где Холли? — Локвуд проигнорировал его вопрос, покрывая его своим.       Джордж достал из нижнего ящика тряпку, мучая ей крышку банки.       — Ушла.       — Ушла? — переспросил Локвуд, явно раздражённый тем, что девушка оставила на нас все хлопоты готовки.       — Ну да. Она сказала, что идёт на какую-то важную встречу, — крышка с хлопком поддалась напору Джорджа, и он принялся спешно, один за другим, нарезать содержимое банки, складывая в полупустую салатницу. — И просила передать свои извинения, разумеется.       Локвуд обхватил виски указательным и большим пальцами, закрывая глаза и театрально вздыхая.       — Ладно, — сказал он. — Что ты сейчас делаешь? Давай мы тебе поможем. Киппс с его знакомым пошли мыть руки. Мне кажется, если мы поможем, то быстрее со всем справимся.       Джордж лишь махнул рукой.       — В этом нет необходимости, — он откинул порезанные огурцы в миску, убирая доску и нож в раковину. — Я уже закончил. Но если хотите, можете помочь накрыть на стол.       — Хорошо, — ответила я, чувствуя облегчение от того, что не буду болтаться на кухне без дела.       Мы с Локвудом взяли тарелки и столовые приборы, в считанные минуты раскладывая всё по столу. И как раз вовремя. С лестницы послышались шаги.       В кухню вошли Квилл и Дуглас, обмениваясь любезностями с Джорджем, пока мы с Локвудом клали на стол закуски.       — Предлагаю сесть за стол, — Локвуд, прочистив горло, прервал затянувшуюся беседу, заставляя взгляды трёх пар глаз перевести внимание на него.       — Да, конечно, — кивнул Квилл, подходя к столу.       Локвуд отодвинул мой стул, помогая мне сесть, и я недоумённо посмотрела на него. Мне было лестно его внимание, но почему именно сейчас? Не оказывая сопротивления его действиям я села на стул, который он учтиво задвинул, чтобы мне не нужно было этого делать самой. Локвуд сел на свой стул рядом со мной и пользуясь случаем, пока никто ещё не начал есть, он взял в руки свой бокал, наполненный дешёвым белым вином и поднял его вверх.       — За знакомство.

________

      Весь вечер прошёл на удивление удачно. Дуглас рассказывал смешные истории с работы в агентстве Фиттис, Квилл поддакивал ему, а мы с Локвудом и Джорджем слушали, иногда добавляя что-то своё и находя все их истории просто умопомрачительно смешными. Подвыпившие и весёлые мы стояли на пороге нашего дома, продолжая обмениваться историями. В спину дул западный ветер, раскачивая ветви деревьев в парке напротив нашего дома. Квилл достал сигарету, поджигая конец и предлагая всем нам. Локвуд с Джорджем категорично замотали головами.       — Мне на сегодня уже достаточно, спасибо, — сказала я, придерживаясь позиции ребят.       — А я бы не отказался, — подал голос Дуглас, беря из рук Киппса подожжённую сигарету, и поднося её к губам, затягиваясь.       Локвуд оттолкнулся от перил, и прокашлсялся.       — Ладно, мы с Джорджем пойдём соберём мусор. Киппс ты же не против если мы добавим тебе грузу?       — Нет, я не против, Тони. Всё равно мусорка здесь неподалёку, — скорее всего это был сарказм, но Локвуд не обратил на это внимания.       — Люси, ты с нами? — спросил Локвуд у меня.       — Если ты не против, я бы хотела ещё немного подышать свежим воздухом.       — Конечно, — он кивнул мне, открывая дверь в дом и затаскивая за собой Каббинса.       Новый порыв ветра подул в спину и я поёжилась. Здесь, на улице, пахло свежим воздухом и табаком, из-за чего я вдруг вспомнила о том, как жила со своей матерью в Нью-Касле, вспомнила отца и своё детство. Было ли у меня вообще детство?       — О чём ты задумалась? — я повернула голову и увидела, что Дуглас с интересом смотрит на меня.       — Да так... Ни о чём, — отмахнулась я, не желая ворошить своё прошлое. И внезапно в голову пришла мысль о том, чтобы поворошить его. — Слушай, Дуглас, — он перевёл взгляд на меня. — Ты и вправду не помнишь Локвуда? Насколько я знаю, когда вам с Квиллом было по десять вы соревновались на рапирах против его команды. Разве нет?       Услышав это, Квилл тоже повернулся в мою сторону, покидая пучину раздумий.       — Разве? — спросил он. Дуглас посмотрел на него.       — Нет, Люси. Локвуд, должно быть, ошибся. Когда мне было десять, я жил в Бостоне со своей мамой. Этого не могло быть.       Выражение моего лица застыло, падая вместе с эмоциями куда-то вниз. Мне, наверное, понадобится час или два чтобы это переосмыслить.       Дугласа в то время даже не было в стране. Может, Локвуд просто что-то перепутал? Мне свято хотелось в это верить, иначе зачем ему мне врать?       — Всё хорошо? — на плечо опустилась чья-то рука и я подняла глаза. Это был Дуглас.       — Да, хорошо.., — я прочистила горло, собираясь с мыслями. — Локвуд, наверное, обознался. Прости.       — Нет нужды извиняться, Люси. Всё в порядке.       За спиной заскрипела дверь, и я услышала голос Локвуда.       — Смотри не растеряй по дороге, — он передал Квиллу чёрный пакет. Тот хмыкнул в ответ, показывая, что на дальнейший диалог не настроен.       Дуглас обратился ко мне.       — Приятно было с тобой познакомиться, Люси.       — Мне тоже, Дуглас, — сказала я, понимая, к чему он клонит. — Пока.       Они вместе с Киппсом уже сошли с лестничной площадки, когда он сказал мне вдогонку:       — До встречи.       И отсалютовав Локвуду на прощание, парни покинули двор.       Я повернулась в сторону двери, давя лыбу Локвуду, когда за спиной зазвонили колокола.       Ровно шесть часов. Город погружался во тьму.       — Пошли в дом, Люси. Здесь начинает холодать, — Локвуд заботливо открыл передо мной дверь, пропуская вперёд.       Я почувствовала тепло в теле как только переступила порог дома. Локвуд зашёл в дом со мной, закрывая за нами дверь.       — А где Джордж? — спросила я, не слыша, чтобы в доме издавались какие-либо звуки.       — Он ушёл спать, — ответил Локвуд. — Точнее, я его заставил. Но ему это пойдет на пользу, он сегодня очень устал.       — Хорошо, — удовлетворённая его ответом, я ступила на лестничную клетку, поднимаясь по ступеням вверх.       Услышав, что он поднимается за мной я свернула на второй этаж. Локвуд встал рядом со мной, уже открывая дверь в свою комнату.       — Спокойной ночи, Локвуд, — я слабо улыбнулась, чувствуя как ноги медленно превращаются в негнущиеся доски. День социализации подбил меня лучше любых призраков.       — Спокойной ночи, Люси.       Он улыбнулся мне в ответ, и я заметила его взгляд на моей груди. Поверх моего свитера блестел кулон с сапфиром. Его улыбка стала ещё шире, и он в последний раз посмотрел мне в глаза.       — Спокойной ночи... — повторил он, усмехнувшись себе под нос и закрыл передо мной дверь.       Ещё несколько минут после этого я стояла так возле его двери, чувствуя одновременно смятенность и спокойствие. Внутри разливалось тёплое чувство, когда я вспомнила взгляд его глаз на сапфире, его улыбку...       Я выдохнула лёгкий воздух, чувствуя, как бабочки предательски запорхали в животе.       Локвуд больше не ощущался как мой работодатель, как партнёр или как друг.       Он ощущался как мой дом.       Когда он рассказал мне о соревнованиях, в которых участвовал одиннадцать лет назад, он мог ошибиться, принимая Дугласа за другого. Он не хотел намеренно врать мне, ни за что! Это ошибка, глупая ошибка! Он обознался, ошибся, перепутал...       Ошибся, ошибся, ошибся, ошибся.       Глаза медленно слипались, пока тело растворялось в мягкой постели над комнатой Локвуда.       Моего партнёра, моего друга и брата.       Человека, который ошибся.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.