автор
Размер:
планируется Макси, написано 89 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
356 Нравится 293 Отзывы 92 В сборник Скачать

Часть 2. Освобождённый. Глава 2

Настройки текста
Примечания:
Вэй Ин не уставал удивляться — Лань Ванцзи был самым потрясающим человеком, которого он когда-либо встречал. И с каждым днём он раскрывался всё лучше, отчего Вэй Ин иногда забывал, как дышать, охваченный эмоциями. Может, вся его запутанная и не всегда счастливая жизнь просто вела его к этой встрече? К восхитительному моменту, когда он наконец узнал… родственную душу? Когда он смог сказать, что их мысли текут в одном направлении, а сердца бьются в унисон?.. Тот майский день, когда Лань Ванцзи с подносом остановился в дверях комнаты, которую Вэй Ин до момента пробуждения никогда не видел, растворился, оставив в памяти лишь несколько моментов. Вэй Ин сам над собой смеялся, что тогда успел заподозрить Ванцзи в чём-то… чём-то ужасном. О, теперь он знал его гораздо лучше, но всё же мир под названием «Лань Ванцзи» во многом представлял собой шкатулку с секретом. Вэй Ин сумел открыть только первый из существующих замков и чувствовал, что впереди немало других. Когда-нибудь — он верил — когда-нибудь он обязательно освободит Лань Ванцзи полностью, сумеет излечить его боль. Пока же было ясно, что в доме, так долго ждавшем возвращения владельца, затаилось острозубое прошлое. Вэй Ин не решился давить и расспрашивать. Он знал, что Лань Ванцзи или внезапно расскажет ему сам, или… В общем, точно не следовало задавать вопросы. К тому же были другие важные дела. *** Прежде чем они отправились на прогулку, чтобы запастись продуктами, Лань Ванцзи приложил ладонь к груди, будто вслушался в собственное сердце, и закрыл глаза. Некоторое время Вэй Ин смотрел на него в полной тишине, не зная, что может последовать, а затем широко раскрыл глаза. Белый тигр соткался из солнечного света, впрыгнул из небытия и замер напротив Лань Ванцзи. Золотые глаза сверкнули. — Я думал, он остался на острове, — растерянно сказал Вэй Ин и тут же потянулся потрепать тигра за ухом. Оказалось, он успел соскучиться. — Это духовный зверь, в любой момент он может оказаться именно там, где нахожусь я, — пояснил Лань Ванцзи. — Ты всё ещё удивляешься этому? — Конечно, ты ведь не перестаёшь удивляться тому, что успели придумать люди, пока ты сам заперся от них на острове, — хмыкнул Вэй Ин. — И кстати об этом… Что насчёт одежды? — Одежды? — Лань Ванцзи окинул взглядом собственное белое ханьфу и ханьфу Вэй Ина, которое было лишь немногим проще. — Мы одеты. — Эм… видишь ли, мы будем… выделяться, — Вэй Ин пожал плечами. — Это ничего, но ты, кажется, не очень любишь повышенное внимание к себе. Разве нет? Лань Ванцзи задумчиво кивнул. Вэй Ин уже заметил, что его мысли с тех пор, как они перенеслись в Швейцарию, часто чем-то омрачаются, возможно, воспоминаниями. Взгляд Лань Ванцзи тогда становился задумчивым, словно затуманенным, и Вэй Ину от этого было немного не по себе. Он всеми силами хотел уберечь возлюбленного от преумножения всяческих печалей. И вряд ли новые незапланированные знакомства пошли бы Ванцзи на пользу. — Я… могу изменить наш облик, — предложил, немного подумав, Лань Ванцзи, в голосе его звучало сомнение. — Это ведь не потребует от тебя потратить слишком много сил? — Вэй Ин плохо разбирался в магии, но всё же пытался оставаться достаточно чутким. Совсем недавно Лань Ванцзи изменил для них документы, потом он выпустил духовного зверя… наверное, это могло истощить его магию?.. — Моё могущество намного больше, это просто, — прервал его сбивчивые мысли голос Лань Ванцзи. — Но ты должен… — Показать образец, да, — Вэй Ин снова не сдержал улыбки. Похоже, все тревоги действительно были связаны только с прошлым, а с ним Вэй Ин надеялся справиться. Когда-то Яньли сказала ему: «Если что-то в твоём прошлом терзает, нужно сделать новые воспоминания». И это помогло, по-настоящему помогло. Вэй Ин собирался воплотить то же и с Лань Ванцзи. *** Духовный зверь остался ждать их на пороге домика, и Вэй Ин почему-то не сомневался, что из него выйдет отличный охранник. И всё же прежде, чем они отправились прочь, Лань Ванцзи обернулся и сделал пальцами непонятный знак. Стена тумана тут же скрыла от глаз и строение, и тигра. Может, в такой предосторожности не было нужды, но Вэй Ин отлично понимал, чем руководствуется Лань Ванцзи, и не собирался мешать ему успокаивать собственную душу так, как он умеет. …Узкая горная тропа привела их в небольшой городок, где на улицах оказалось немало отдыхающих и местных жителей. Похоже, поблизости располагался какой-то горный курорт — Вэй Ин пока плохо запомнил карту, и названия уже успели выветриться у него из головы. К счастью, они сейчас совсем не выделялись на фоне остальных — среди приезжих Вэй Ин заметил и китайцев, и японцев. Было, конечно, немного странно вновь увидеть столько людей. За несколько месяцев, что он провёл вдвоём с Лань Ванцзи на острове, Вэй Ин успел привыкнуть к тишине и покою. Но для него не составляло труда вновь влиться в городскую жизнь. Вот у Лань Ванцзи с этим возникли сложности — от внимательного взгляда Вэй Ина не укрылось, как он едва заметно хмурится и старается замедлить шаг, если впереди возникала компания из трёх-пяти человек. Стоило пройтись по улицам, и легко нашлось всё, что только могло им потребоваться в новом доме, набрели они и на небольшой магазинчик, где Вэй Ин выбрал себе простенький смартфон. — Зачем он? — уточнил Лань Ванцзи, когда они снова шагнули под сентябрьское солнце, щедрое на тепло. — Ты же, кажется, должен помнить телефоны? — Вэй Ин чуть нахмурился, пытаясь подобрать объяснение. Лань Ванцзи кивнул. — И видел такие в фильмах, что мы смотрели, — добавил Вэй Ин и улыбнулся. — Нам нужно связаться с тем литературным агентом… с Сяо Синчэнем. Лань Ванцзи неопределённо отозвался: — Мгм. Вэй Ин ободряюще опустил ладонь ему на плечо, напомнив тут же: — Эй, мы же вдвоём решились на этот путь, вместе продумали план. Не волнуйся, я возьму общение с ним на себя. — Волнуюсь не об этом, — коротко бросил Лань Ванцзи, но не пояснил ничего, как будто в самом воздухе чувствовал угрозу и не хотел беспокоить Вэй Ина раньше времени. Захотелось немедленно привлечь его к себе и поцеловать. Вэй Ин знал — никто не осудил бы их, но… Он поспешно сунул покупку в рюкзак, забросил тот на плечо и взял Лань Ванцзи за руку, сплетая пальцы. — Мир изменился, слышишь? Что бы ты там ни вспоминал, сейчас… Сейчас намного проще… и лучше, понимаешь? — Он дождался кивка, и они медленно двинулись по улице. Взгляд Вэй Ина выхватил вывеску какого-то маленького ресторанчика, так что он повёл Лань Ванцзи именно туда. — Нам пора перекусить и подумать, что мы будем делать дальше. Происходящее представлялось Вэй Ину приключением. У него не возникало никаких неприятных предчувствий, напротив, будущее виделось безоблачным. Но он понимал, что Лань Ванцзи может воспринимать всё иначе. Они устроились за столиком, и Вэй Ин подобрал блюда на двоих, пока Лань Ванцзи молчал, глядя куда-то в сторону. Не было похоже, что он поверил сказанному ранее. Вэй Ин, конечно, попробовал снова: — Давай представим, что отправились сюда на отдых? — предложил он. Лань Ванцзи наконец посмотрел на него. Его глаза на мгновение потеплели — и сердце Вэй Ина немедленно отозвалось на это, но затем он вновь опустил взгляд. — Слишком много воспоминаний, — он не шелохнулся, словно боялся неудачным жестом нарушить некий только ему понятный баланс. — Непривычно видеть эти места такими… мирными. — Мирными? — Вэй Ин чуть нахмурился. — Послушай, а… когда ты был здесь, это… — он не закончил. Он всё ещё не мог с точностью сопоставить возраст Лань Ванцзи и известные ему аспекты его жизни с тем, как жил весь остальной мир. Лань Ванцзи не стал отвечать прямо, может, потому, что к их столику подошла официантка и принялась расставлять тарелки, мило улыбаясь. — Это всё в прошлом, — начал заново Вэй Ин, когда она отошла. — Нам ничто не угрожает. И… люди больше не гоняются за ведьмами. — Или ты ничего об этом не знаешь, — заметил Лань Ванцзи, но принялся есть. Вэй Ин полагал, что ему будет странно использовать ложку, вилку и нож, но у Ванцзи не возникло с ними проблем. Некоторое время они обедали в тишине. Вэй Ин не любил, когда Лань Ванцзи вот так уходил в себя, но ещё не нашёл никакого способа выманить его из плена неприятных размышлений. — Так или иначе, — решился он немногим позже, — мы прибыли сюда, чтобы заняться переговорами. Мы собираемся издавать твою книгу, — Вэй Ин ободряюще улыбнулся. — И тебе не нужно будет думать о чём-то другом. — Надеюсь, — откликнулся на это Лань Ванцзи. *** Когда они вернулись в дом, уже садилось солнце, и воздух стал ощутимо прохладнее. Духовный зверь встретил их на повороте тропы и повёл выше, как будто опасался, что они забудут дорогу. Вэй Ин предполагал, что Лань Ванцзи укажет ему комнату — на острове они так и продолжали засыпать в разных, но едва они вошли в дом, как послышалось: — Вэй Ин, если ты… если ты не против, я бы хотел, чтобы мы заняли одну спальню на двоих. Вэй Ин резко обернулся и встретился с Лань Ванцзи взглядом. Он уже хотел пошутить, что давно ждал столь откровенного предложения, но поймал едва не вылетевшие слова вовремя. Лань Ванцзи казался… встревоженным. — Конечно, — ответил он спокойно. — Как тебе нравится. — Другая спальня принадлежала брату, — зачем-то пояснил Лань Ванцзи. Вэй Ин понимающе улыбнулся. Он вполне мог представить нежелание допускать кого-то в комнату близкого человека, жизнь которого трагически оборвалась. Однако на этом Ванцзи не закончил: — Не уверен, что там не сохранилось частицы его души. — Что? Извини, я… не совсем понимаю, — Вэй Ин нахмурился, пытаясь осознать услышанное. — Мой брат был сильным магом, — пояснил Лань Ванцзи. — Возможно, осколок его души сохранился здесь. Он не навредит. — Но ты… отчего-то не хочешь, чтобы я с ним соприкоснулся? — Вэй Ин почесал переносицу. — Почему?.. — Мне нужно вас познакомить, — с обескураживающей прямотой ответил Лань Ванцзи. — Разложи покупки, пока я подготовлю нужные для обряда вещи. Вэй Ин остался в маленькой кухне один и в полном замешательстве. — Познакомить? С… мёртвым? — он глубоко вздохнул. — Это потому ты всё время был такой сумрачный? Я… я не понравлюсь ему?.. Впрочем, ему не впервой было не нравиться родителям или представлять родственникам неподходящего избранника. В конце концов, с этого когда-то началась ссора с семьёй Цзян. Но на этот раз Вэй Ин не готов был уступить и сбежать.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.