ID работы: 14345574

Case 143

Слэш
R
В процессе
46
Горячая работа! 5
автор
Размер:
планируется Макси, написано 34 страницы, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 5 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Феликс поднял глаза от экрана телефона, взглянув на все еще пустующую кафедру в самом начале аудитории. Если эта встреча затянется, то он не успеет прийти в столовую до двенадцати, и тогда ему придется стоять в огромной очереди.       Феликс даже не хотел находиться здесь. Университет организовал встречу с Бан Кристофером Чаном, выпускником одиннадцатилетней давности, который занимал какую-то важную должность в какой-то крупной фирме — Феликс не особо слушал, когда профессор восторженно рассказывал об этом. Если бы у него был выбор, он давно бы сидел в столовой с Джисоном или пошел бы в библиотеку и занялся бы чем-нибудь полезным, но профессор еще на прошлой неделе заявил, что их группе совершенно необходимо присутствовать на этой встрече, и что он уже подал заявки от лиц всех присутствующих. Не приди Феликс сюда, — и лекция, отмененная по такому случаю, считалась бы прогулянной, чего он на правах иностранного студента всеми силами старался избегать.       Наконец, дверь открылась, и в аудиторию, уже забитую студентами с самых разных факультетов, вошла группа людей. Феликс узнал ректора и своего преподавателя по маркетингу с прошлого семестра, за которыми следовали несколько молодых мужчин. Вон тот, который шёл впереди, и был, вероятно, приглашённым гостем — Феликс уже видел его фотографию на плакате с объявлениями и в e-mail рассылке от университета.       Феликс заблокировал телефон и убрал его в карман, решив выжать из своего нахождения здесь всё возможное.       Первым к кафедре с установленным на нее микрофоном подошел ректор. Он улыбнулся, оглядев студентов и преподавателей, находившихся в зале, перевел глаза на Бан Чана и заговорил:       — Добрый день, уважаемые студенты и коллеги. Сегодня мы имеем честь снова видеть в стенах Университета Ёнсе господина Бан Кристофера Чана, который, как и вы, когда-то занимал место в этой аудитории. Теперь же он глава аудиторского отдела . Deloitte Anjin LLC . Видите, для выпускника Университета Ёнсе нет ничего невозможного, ха-ха! Сегодня он согласился уделить нам немного времени. Господин Бан приезжает далеко не в каждый университет, но на наше приглашение он все же ответил согласием, — ректор перевел взгляд на Бан Чана, и его улыбка стала еще шире. — Что ж, не смею больше забирать у вас ни секунды, господин Бан, прошу!       Бан Чан легко склонил голову в знак благодарности и сам подошел к кафедре. Пока для него включали презентацию, он дружелюбно улыбнулся, обведя студентов взглядом, и поднес ко рту микрофон:       — Здравствуйте! Наверняка у меня и в самом деле была пара лекций в этом зале. Разумеется, когда я учился здесь, у нас еще не было этих крутых столиков во дворе, за которыми вы все сейчас пьете кофе в перерывах, но, в целом, я узнаю родную альма-матер. Мне сообщили, что среди вас присутствуют и иностранные студенты, которые не говорят по-корейски, так что я буду разговаривать по-английски. Все ведь могут меня понять? — Бан Чан снова осмотрел аудиторию, и, дождавшись согласных кивков, удовлетворено произнес: — Отлично. Что ж, тогда начнем.       Феликс приосанился, не веря своей удаче. Неужели эта встреча будет первым мероприятием в стенах этого университета, не считая занятий по английскому языку, на которой он поймет все до последнего слова? Нет, он, конечно, не был одним из тех студентов, упомянутых гостем, которые вовсе не понимали корейского — в какой-то степени он говорил на нем с самого детства и даже ходил на курсы перед поступлением в университет, чтобы точно справиться с программой. И все же он оставался иностранцем, хотя по лицу и не скажешь. У Феликса из корейского только вид на жительство (который аннулировали бы сразу же в случае его отчисления), фамилия и внешность.       — Итак, сперва я хотел бы рассказать немного о себе, затем — о том, чем занимаюсь, и в конце мы поговорим о вас. Как Господин Чхве и упоминал ранее, я окончил экономический факультет Университета Ёнсе одиннадцать лет назад, потом проходил практику в разных местах, а затем устроился в Deloitte Anjin LLC, где сейчас и занимаю должность главы аудиторского отдела. Но давайте начнем с самого начала. — Бан Чан переключил слайд, и Феликс с удивлением увидел очертания родной Австралии. — Я назвал бы своей отправной точкой тот год, когда мне исполнилось девятнадцать. Я закончил школу и совершенно не знал, чем мне заниматься дальше. Мой отец как раз получил новую работу в Корее, так что вся моя семья готовилась к переезду, и передо мной стоял выбор: поехать вместе с ними или остаться в Австралии, где мы жили с того момента, когда мне исполнилось восемь. Я решил, что переезд и поступление в университет в Корее — это невероятный опыт, который позволит мне развиться в личностном плане и откроет передо мной новые интересные перспективы. Или, возможно, я просто был еще слишком молод и незрел и не хотел сильно отдаляться от семьи… — он рассмеялся, немного смутившись. — В любом случае, моя мама как-то сказала мне, что в Университете Ёнсе проходит день открытых дверей, и предложила съездить туда посмотреть.       Феликс старательно ловил каждое слово. Он пытался не концентрироваться на том, как непривычно, но в то же время приятно было слышать родной язык, да еще и с едва заметным австралийским акцентом, а в самом деле слушать, что рассказывает господин Бан. Он с удивлением отмечал для себя, как похожи их истории: окончив школу, Феликс тоже не был уверен в своих дальнейших действиях и планах. Его жизнь дома была спокойной и размеренной, и делилась на четкие и логичные этапы, за границы которых он никогда не выступал. У него было все необходимое для того, чтобы его жизнь была счастливой и комфортной: любящая семья, друзья, неплохие академические перспективы с учетом его отличных отметок. Феликс и сам четко не мог сказать, чего же ему не доставало.       Ему было немного неловко признаться в том, что идею учебы за границей он подчерпнул из видео на ютубе. Один из блогеров, которых он смотрел, переехал в Америку, чтобы начать учиться в киношколе, и стал рассказывать в своих видео о том, как резкая смена обстановки и культуры повлияла на его личность. Феликс просто подумал, что это, возможно, было бы весело, и что это — то самое испытание, которое он должен пройти, чтобы избавиться от остатков подростковой инфантильности. Он со всех сторон слышал о том, что человек развивается, приобретая различный жизненный опыт, а в другой стране, далеко от дома, привычного уклада жизни и уюта, он уж точно понял бы, кто он такой, на что способен и чего хочет.       Феликс не был кем-то, кто стремился к учебе за границей в связи с тем, что хотел учиться в топовом мировом вузе. Он также не преследовал цели изменить свою жизнь к лучшему — у него уже было все, чего бы ему хотелось. В целом, его мотивы на его собственный взгляд оставляли желать лучшего. Он вроде как искал приключений и свое место в мире, но вряд ли родители согласились бы оплатить кругосветку, а вот желание и готовность учиться за границей — это признак мотивированности и наличия сильного характера, такое в их семье очень поощрялось. Феликс на самом деле думал, что уговорить их будет куда труднее, но родители вполне позитивно восприняли его идею по поводу поступления в корейский университет. Феликс подозревал, что дело отчасти было в их родственниках, живущих в Инчхоне, которые могли бы о нем позаботиться в крайнем случае, но предпочитал верить в то, что родители просто считают его достаточно ответственным и самостоятельным.       В том, стоит ли его «приключение» того, он стал сомневаться сразу же как сел в самолет.       На первой же лекции по введению в экономику он задал себе вопрос, о чем он вообще думал, когда счел, что раз уж он время от времени разговаривал с дедушкой и бабушкой по-корейски и раз в неделю ходил на языковые курсы, то этих знаний ему хватит для обучения в университете.       Господин Бан тем временем продолжал рассказывать:       — Мне понравился Университет Ёнсе, и я подал документы на экономический факультет, на котором, я полагаю, обучается большинство из вас. Проучившись четыре семестра, я увидел объявление о том, что можно поехать в Кембридж на семестр по обмену, и я воспользовался этой возможностью. Потом, уже находясь в Англии, я нашел практику в Дубае, а оттуда уехал ещё на семестр в Швецию. Это был безумно интересный и полезный, но достаточной тяжелый период моей жизни. Вы, вероятно, сейчас подумали, что родители подарили мне трастовый фонд на шестнадцатилетние, раз уж я, будучи студентом, был то там, то там. Но я не из богатой семьи: когда я учился в Кембридже, у меня было три работы. Я расставлял по местам книги в университетской библиотеке, работал в детском саду, а по вечерам — в ресторане, наливал вино таким вот, как я сейчас. — Бан Чан усмехнулся, на мгновение погрузившись в воспоминания, а Феликс, как и многие другие, удивленно выдохнул. Господин Бан, в его идеально сидящих брюках и белой рубашке, то и дело небрежно поправлял часы за пару миллионов вон и производил впечатление человека, у которого в наследстве находилась огромная корпорация. — Это время многому меня научило. Прежде всего — как много и тяжело нужно работать ради достижения своих целей, и что это значит на практике. Это, вероятно, покажется вам довольно очевидным, но ключами к самым важным жизненным вопросом часто являются прописные истины. Тяжелой работы не нужно бояться. Испытаний не нужно бояться. В лучшем случае вы преуспеете, в худшем — сможете извлечь из этого урок и многому научиться на собственной ошибке. Я их, поверьте, тоже немало сделал.       Феликс смотрел на мужчину широко раскрытыми глазами. Он тоже был иностранным студентом, и это было очень непросто, особенно по началу. Но ему никогда не приходилось так много работать: родители сразу выразили готовность поддерживать его, пока он не встанет на ноги, и Феликс лишь к третьему семестру нашел себе несложную подработку в техподдержке университета, чтобы совсем уж не наглеть. У него было достаточно времени на то, чтобы освоиться в другой стране, привыкнуть к новым климату, языку, образу жизни и особенностям обучения. Он очень старался хотя бы сносно учиться и сдавать все экзамены, подготовка к которым была очень нелегким делом, но он не знал, что значит «тяжело» в том смысле, о котором говорил господин Бан. Феликс пару раз говорил на кухне общежития со студентами, приехавшими на учёбу в Корею из бедных стран. Тем приходилось сразу же после приезда начинать работать в ресторанах и супермаркетах, и Феликсу всегда было их жаль, но он воспринимал это как что-то само собой разумеющееся. И вот перед ним стоял один из важнейших сотрудников Deloitte Anjin LLC, у которого — Феликс готов был поклясться — в кармане ключи от Ламборгини, и рассказывал о том, что вынужден был работать на трех работах. Почему-то Феликс ни на секунду не допустил мысли о том, что господин Бан может как-то приукрашивать сложность пути, по которому шел. Вероятно, это было связано с тем, как он рассказывал об этом: спокойно, с улыбкой, не пытаясь выставить себя сверхчеловеком или сыграть на контрастах между своим прошлым и нынешним положением.       — Итак, после того, как я завершил свой семестр по обмену в Стокгольме, я вернулся обратно в Корею, чтобы закончить учебу. Я практически сразу получил место практиканта в Deloitte Anjin LLC, что с, одной стороны, отлично, ведь это сделало меня тем, где я сейчас, а с другой стороны, мне приходилось работать по десять часов в день, пытаясь как-то совмещать это с написанием диплома. В итоге я просто кое-как написал его за пару недель… Ох, надеюсь, здесь нет моего дипломного руководителя, ха-ха, — Бан Чан неловко рассмеялся, прикрыв лицо рукой. — В итоге я получил свой диплом экономиста, а потом практически сразу же поступил в магистратуру, что заняло у меня еще два года. Все это время я работал в Deloitte Anjin LLC, и дальше я расскажу, чем именно занимаюсь. Он переключил слайд, и на экране появилась фотография его самого, стоящего возле входа в большое стеклянное здание. Феликс усмехнулся, увидев припаркованные на заднем фоне машины. Он готов был поспорить о том, что серебристая Huracán принадлежала именно Бан Чану. — Как уже было сказано ранее, я руковожу аудиторским отделом Deloitte в регионе Восточной Азии. Я отвечаю за предоставление профессиональных услуг широкому кругу крупных национальных и международных клиентов и специализируюсь на консультировании компаний по вопросам финансирования, управления и предоставления аудиторских услуг. В бизнесе каждый стремится одержать победу на своей части рынка. Ключ же к этому — иметь ясный фокус. По этой причине мы помогаем компаниям добиться успеха теми способами, которые работают именно для них. В мире рынка остановиться, перестать расти и развиваться — значит умереть, потому что твое место сразу займет кто-либо еще. Мы со своей стороны занимаемся тем, чтобы дать нашим клиентам больше, чем просто готовую стратегию роста. Мы работаем вместе с ними для того, чтобы превратить набор рекомендаций в действенный путь к успеху и росту. Наш общий и мой личный секрет успеха — это постоянство и непрерывная работа над повышением качества наших услуг. В этой сфере нужно быть очень внимательным, стараться не упустить ни детали.       Рассказ господина Бана оказался невероятно увлекательным. Феликс и думать забыл о том, что еще полчаса назад желал оказаться в столовой, и с интересом слушал о том, что им рассказывал этот человек, который, казалось, на все сто процентов находился на своем месте.       Бан Чан показал им несколько видео, на которых были изображены сотрудники и клиенты со всех уголков Кореи и восточноазиатского региона, и Феликс поймал себя на мысли, что ему правда нравится то, что он видел и слышал. Обязанности и задачи, которые выполнял господин Чан, выглядели как что-то достаточно серьезное и достойное всех усилий, которые он вложил в свою учебу здесь, но в то же время не казались невыполнимыми. Феликс сделал себе мысленную заметку проверить, нет ли в Сеуле мест, где можно было бы пройти практику в следующем семестре, которая походила бы на то, чем занимается господин Бан.       В его голову также закрались мысли о том, чтобы узнать, нет ли у самой Deloitte Anjin LLC вакансий для студентов, но Феликс старался не особенно цепляться за эту идею. Ему следовало быть реалистичнее и рассуждать здраво: в эту крупнейшую консалтинговую компанию, занимающую половину сверкающего стеклянного здания в центре Сеула, наверняка берут только таких, как господин Бан: отличников (разумеется, он был им) с кучей лет опыта работы в иностранных фирмах (наверняка он многому научился в Швеции и Англии, как же иначе?), говорящих на десятке языков. Феликс бы еще добавил, что соискатель наверняка должен быть богат и закончить не Университет Ёнсе, а как минимум Гарвард, но господин Бан как-то не подходил под эти критерии. Неужели он и в самом деле был человеком, начавшим когда-то еще ниже, чем Феликс находился сейчас? Секрет его успеха и профессионализма крылся лишь в усердии и тяжелой работе? Наверняка было что-то еще, что позволило ему в итоге и занять такое положение.       Пока Феликс рассматривал его, сузив глаза и рассуждая о его возможных тайнах, Бан Чан приступил к заключительной части своего выступления:       — А теперь поговорим о вас. На самом деле не имеет большого значения то, какой путь вы в итоге для себя выберете. Есть несколько универсальных правил, которым, как мне кажется, важно следовать и которые следует узнать как можно раньше. Итак, первое из них — старайтесь. Практически невозможно достичь чего-то, ничего не делая. Некоторые вещи будут даваться вам проще, другие — очень тяжело, но, поверьте, вы способны на большее, чем вам кажется. Каждый жизненный этап — это этап вашего большого пути, на котором, разумеется, есть препятствия, и (не всегда, но очень часто) вы способны их преодолеть, нужно лишь приложить достаточное количество усилий. Второе правило о том, что ошибки — это опыт, их не нужно бояться, но из них нужно учиться. Не страшно совершить ошибку, если из нее вы извлекаете определенный урок и меняете свою стратегию так, чтобы в следующий раз добиться лучшего результата. Следующее: будьте добры к окружающим. Мир и так достаточно недружелюбное место, вам вовсе не обязательно делать его еще хуже своей грубостью. Наверняка многие из вас будут в будущем также занимать руководящие должности, так что запомнить это очень важно: от подчиненных не добиться хороших результатов, запугивая их и требуя. Это просто так не работает. Будьте добры и терпеливы, учитесь вести грамотную коммуникацию и старайтесь не ранить других. Далее — не прекращайте своего образования. Мир и рынок меняются слишком быстро, чтобы мы с вами могли позволить себе остановиться и ничего не делать. Вы должны идти нога в ногу с современными тенденциями отрасли, в которой вы работаете, а иначе вы безнадежно отстанете и перестанете быть конкурентоспособными. Следующее: помните, что очень многое зависит от вас самих. В случае неудачи вы — тот человек, которого вам следует обвинять, а в случае успеха — благодарить. Держите собственную жизнь в своих руках, стройте далеко идущие планы и добивайтесь их. У вас есть все для того, чтобы преуспеть, а сделаете вы это или нет, в ваших руках. И, наконец, следует знать, что несмотря на то, что практически все в своей жизни вы можете изменить собственными усилиями, иногда нужно просто иметь немного везения. Если вы сделали уже все возможное, но ничего так и не вышло, просто подождите немного: хороший момент обязательно настанет. Каждый из нас получает счастливый случай, который все меняет.       Господин Бан закончил свою речь со спокойной улыбкой и обвел студентов, с восторгом смотрящих на него, теплым взглядом. Феликс был одним из первых, кто осыпал его абсолютно искренними аплодисментами. Впервые он чувствовал желание походить на кого-то настолько сильно. От господина Бана исходила аура уверенности в себе и своих действиях, профессионализма и огромного количества жизненного опыта, и Феликсу оставалось лишь мечтать о том, чтобы его будущий босс был таким же, как он.       — Ладно, теперь время для ваших вопросов. Если вы не очень уверены в своем английском, то говорите по-корейски, это не проблема.       У Феликса на мгновение отчего-то перехватило дыхание. Ему казалась невероятной сама лишь мысль о том, что он может задать вопрос Бан Чану напрямую, говорить с ним, глядя ему в лицо. Не покажется ли господину Бану его вопрос излишне наивным, слишком общим и размытым или глупым?       Пока он раздумывал над тем, в самом деле ли может спросить что-либо, и какой именно вопрос ему следует задать, первым выразил желание обратиться к Бан Чану один из профессоров:       — Господин Бан, какие, на ваш взгляд, важные знания и навыки должен дать студентам университет?       Бан Чан ответил, подумав совсем немного:       — Я бы сказал, что в данный момент первостепенное значение имеет скорость, с которой сотрудник анализирует информацию и понимает, как ему поступить с ней далее, а также способность быстро и качественно обучаться. Безусловно, классическое высшее образование также очень важно. Вы со стороны профессоров даете большую теоретическую базу и структурированные знания, но, выходя за стены университета, никто на самом деле еще не готов к работе. Именно поэтому так важно быть способным быстро усваивать новые практические навыки.       Профессор удовлетворенно кивнул, и господин Бан снова посмотрел на студентов, выражая готовность ответить на следующий вопрос.       — А на каких языках вы говорите? — спросил кто-то.       — Если честно, их не так уж и много. На английском и корейском я говорю с детства. Не очень хорошо, но и не ужасно я знаю китайский, потому что мы много сотрудничаем с Китаем, и, думаю, у меня еще остались какие-то знания с пар по немецкому, которые я посещал в университете. На шведском и арабском я могу сказать лишь пару слов, тут семестры по обмену мне ничем не помогли, — усмехнулся мужчина. — Но, думаю, вы понимаете, что язык бизнеса — это английский. Конечно, без него тоже можно обойтись, но с ним вам будет куда проще. Впрочем, у выпускников университетов редко бывают с этим проблемы.       Остальные студенты, осознав, что господину Бану в самом деле можно задавать любые вопросы, принялись поднимать руки один за другим. Примерно через пятнадцать минут Феликсу удалось сформулировать в голове то, что он хотел бы узнать, и он уже собирался поднять руку, как его определил другой студент:       — Насколько важны при приеме на работу хорошие отметки?       — Что ж, я могу сказать так: постарайтесь учиться не хуже всех. Если ваши баллы самые низкие в группе, это, определенно, повод задуматься. Однако вам не нужно стремиться быть лучшим. Я тоже никогда не учился на отлично. Моей обычной отметкой было «хорошо», и вот я стою сейчас здесь, перед вами, хотя у меня и нет сплошь прекрасных отметок в дипломе.       Феликс облегченно выдохнул. Хоть он и старался спокойно относиться к тому, что его отметки были весьма средними, в отличие от тех, что он получал в школе, он все ещё немного беспокоился об этом. Не было никакого смысла требовать от себя прекрасных баллов — Феликс прекрасно это понимал. Он учился в другой стране на иностранном языке и, хотя он и изучал экономику, а не что-то вроде медицины или ядерной физики, которые были в самом деле невероятно сложными, одной только высшей математики вполне хватало, чтобы сильно снизить средний балл всего их факультета в целом. Феликс уже часто слышал от более старших студентов о том, что баллы не очень интересуют работодателей, как и то, сдал ли он статистику во втором семестре с первого раза. Но когда господин Чан говорил о том, что его не плохих, но и не очень хороших баллов было достаточно для того, чтобы преуспеть в жизни, Феликс безоговорочно ему верил.       Вероятно, это было странно, что какому-то незнакомцу так быстро удалось расположить его к себе, но Феликс никогда еще не встречал таких людей, как он. Да, дело точно было в его особой ауре и харизме, а также в сочетании профессионализма, уверенности и дружелюбия. И вовсе даже не в том, что Бан Чан вдобавок ко всему был еще и чертовски красив.       Феликс, наконец, справился с волнением и сумел заставить себя поднять руку:       — Какие особые знания и навыки нужны для того, чтобы быть успешным в плане построения карьеры?       Господин Бан посмотрел прямо на него. Он кивнул, и прядь темных волос упала ему на лоб, моментально придав ему немного небрежный и расслабленный вид.       — Хм, навыки… Ключевой навык — это работоспособность. Если вы мечтаете о высоких карьерных достижениях, то без этого никуда. Также я бы отметил то, что не стоит отсиживаться в конце. Если вы хорошо постарались и отлично выполнили какую-либо работу, нужно дать остальным понять, что это именно ваша заслуга, чтобы ваше имя ассоциировалось с профессионализмом и ответственностью.       Феликс кивнул, чувствуя, как сильно бьется сердце у него в груди. Несмотря на то, как скептично он был настроен в самом начале, профессионализм господина Бана и история его жизни доказали Феликсу, что его профессор вовсе не зря говорил о нем с таким восхищением. Теперь Феликс и сам его чувствовал.       Прежде, чем кто-то успел задать еще какой-либо вопрос, одна из организаторов мероприятия встала со своего места и подошла к кафедре, за которой стоял Бан Чан.        — Мне жаль вас прерывать, но мероприятие подошло к концу. Времени осталось максимум на один вопрос.       — Ого, и в самом деле. Время пролетело как-то незаметно, — улыбнулся господин Бан, взглянув на часы на руке. — Что ж, тогда кто станет последним?       Последним оказался один из профессоров, спросивший, как Бан Чан оценивает инновативность Университета Ёнсе и её способность отвечать на вызовы современного мира. Феликс уже не особо вслушивался в ответ — он писал Джисону о том, что все заканчивается, и что он уже бежит в столовую.       — Мне было очень приятно принять приглашение Университета Ёнсе и пообщаться сегодня с вами. Нет сомнений в том, что перед каждым из вас находится множество возможностей, которые вам лишь нужно увидеть и использовать. Я желаю каждому из вас успехов! — произнес Бан Чан напоследок.       Студенты и профессора снова осыпали его аплодисментами, и он, кивнув, обернулся к своим ассистентам. Феликс бросил последний взгляд на его спину с наброшенным сверху свитером и направился к выходу.       Джисон написал ему, что ждет его у входа в столовую, и Феликс, подхватив свой рюкзак, постарался как можно скорее выбраться из аудитории. Он вышел из здания и направился по дорожке, ведущей из одного из корпусов к зданию столовой. Со всех сторон его окружали деревья и кустарники, превращавшие кампус в цветущий сад весной. Только начав учиться здесь, он часто обращал внимание на разнообразные растения, пруды и фонтаны, расположенные в кампусе, но сейчас, почти два года спустя, он уже привык к ним и редко отвлекался от своих дел, чтобы полюбоваться очередной клумбой. И все же сегодня он то и дело ворочал головой, пытаясь представить, как Бан Чан ходил теми же самыми путями. Бывало ли такое, что он опаздывал на занятия, и ему приходилось бежать, как Феликсу время от времени? Стоял ли он в очереди в библиотеке во время, когда до экзаменов осталась неделя, чтобы распечатать себе очередной конспект? Какие предметы по выбору он брал? Входил ли в список лучших студентов?       За этими мыслями Феликс добрался до столовой и сразу же увидел Джисона, как и всегда, одетого в кричаще-яркий желтый пуховик. Феликс как мог отговаривал его от покупки, но Хан по какой-то странной причине настоял на том, что непременно хочет его купить.       — Сони!       Феликс замахал рукой, привлекая внимание Джисона, и сразу встал в очередь, начало которой находилось на улице. Джисон обернулся, увидел его и подошел ближе.       — Ну? И как тебе мистер успешный успех?       — Такой крутой! Жалко, что ты не пошел.       Джисон приподнял брови, молча ставя слова Феликса под сомнение. Феликс мог его понять: они оба терпеть не могли всякие безумно полезные, но зачастую ужасно скучные встречи с разными специалистами, лекторами и просто известными в образовательном мире личностями, которые организовывали их профессора. В начале учебы Феликс еще считал совершенно необходимым ходить на все пары и на все мероприятия, устраиваемые университетом, но со временем понял, что то, что говорили ему старшекурсники, правда: «приглашенный гость» часто интересен одному лишь профессору, а студенты редко на самом деле извлекают для себя что-то полезное от таких встреч. Но в случае с господином Баном все оказалось совсем не так.       — Я серьезно, — сказал Феликс, делая пару шагов вперед. — Он рассказывал о своей жизни и о том, как достиг таких высот в карьере, а потом дал нам пару советов. На него как посмотришь, сразу понятно, что он кто-то супер важный, только он все равно не производит впечатление высокомерного придурка. И работа у него интересная.       — И что, такой же горячий, как на фотках в рассылке?       Голос Джисона стал насмешливым, а улыбка — совсем уж широкой. И в обычный день Феликс бы обязательно ответил бы какой-нибудь шуткой, сказал бы, что да, господин Бан — дилф из его влажных снов, но перед глазами снова встала дружелюбная улыбка и яркие темные глаза с мелкими морщинками возле них.       — Д-да… Он… Он такой, — только и смог выдавить Феликс.       Они взяли подносы и приборы и принялись всматриваться в вывески впереди, на которых были написаны названия блюд. Феликс уже было направился к салат-бару, как вдруг путь им с Джисоном заступила группа людей, среди которой он заметил уже знакомую фигуру.       — Извините, уважаемые студенты, пропустите, пожалуйста, у нас бронь на двенадцать, — произнесла та же самая женщина, которая некоторое время назад сказала, что время встречи с Бан Чаном подошло к концу.       Она протиснулась сквозь толпу студентов к витринам с горячими блюдами и жестом указала сопровождавшим ее людям следовать за ней.       Господин Бан шел в самом конце. На его лице застыла неловкая улыбка и, проходя мимо Феликса, он бросил на него взгляд. Уголки его губ растянулись чуть сильнее, а вид стал еще более извиняющимся.       — Простите, так невежливо влезать без очереди, чувствую себя полным придурком, — сказал он, легонько дотронувшись до плеча Феликса ладонью.       После этого он повернулся и ушел вслед за группой, и толпа сомкнулась, скрывая его из виду.       Феликс застыл, все еще чувствуя тепло в том месте, где Бан Чан коснулся его. Его лицо постепенно краснело, а на губах появилась глупая улыбка, которую он никак не мог контролировать.       — Это он был? Ну да, в самом деле горячий, — произнес Джисон рядом с его ухом. — Вон, пойдем, там за бургерами три человека всего стоят.       Феликс пошел за ним, ступая больше просто по инерции, и опомнился только тогда, когда они с Джисоном вышли из столовой. Со стоянки, предназначенной для машин преподавателей и гостей университета, как раз отъезжала серебристая Huracán, и Феликс ухмыльнулся.       «Я так и думал», — пронеслось у него в голове.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.