ID работы: 14338018

Кланы Четырёх Ветров

Слэш
NC-17
Завершён
111
Горячая работа! 133
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
248 страниц, 46 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
111 Нравится 133 Отзывы 63 В сборник Скачать

ТОМ 1. Глава 1. Совет заклинателей

Настройки текста
      Черновласый господин пронзил могущественным мечом сердца всех своих заклятых врагов. Под телами медленно разливалась горячая багряная кровь, окрашивая белоснежно-девственный снег. Даже после смерти эти лица оставались крайне изящными, можно было подумать, что они мирно спят. Омрачала их только струйка крови, вытекающая из бледных губ и застывший в глазах ужас. Три жизни оборвались в одночасье. На лице, возвышающегося над трупами мужчины играла самодовольная ухмылка. Он предупреждал, что не стоит сомневаться в его способностях править. Всю жизнь его недооценивали. Всю жизнь винили во всех смертных грехах бренного мира. С этого мгновения никто более не усомнится в его слове. Он остался один. Единственный выживший глава из кланов Четырех Ветров.       Глава клана Северного Ветра Чжао Вэйюэн[1] проснулся раньше обычного вовсе не из-за того, что ему приснился столь мрачный кошмар. Как раз наоборот, он довольно часто наяву представлял нечто подобное. Окунувшись в воспоминания о том, как он вершил долгожданное правосудие, на лице промелькнула ухмылка подобная той, что заиграла на его лице во сне. Неужели избавиться от этой троицы было столь искренним желанием, что теперь ему стали часто сниться подобные сны?       1. Чжао (趙) — китайская клановая фамилия. Чжао обычно ассоциируется со «сверкающей звездой» или «значительным и блестящим присутствием». В другом контексте может иметь значение «тупого» или «остроумного».       Вэйюэн состоит из двух символов: Вэй (韦) и Юань (源). На китайском языке Юань произносится, как Юэн. Автор принял решение сохранить китайское звучание. Первый символ означает «кожа», «кожаный», а второй – «источник», «исток». Таким образом, имя Вэйюэн можно перевести как «источник кожи» или «исток кожи».       Символ Юань (源) также имеет глубокое значение. Он означает не только «источник», но и «начало», «происхождение».       Источником раннего пробуждения Вэйюэна стал нервный стук в его личные покои и тихое перешептывание детских голосков за закрытыми дверными створками. Несносные младшие ученики! Как смеете вы ломиться в мои личные покои! Вам же лучше, если столь наглое появление связано с чем-то действительно срочным. В противном случае, наказания не избежать за прерванный сей дивный сон, недовольно закатывая глаза, подумал мужчина.       Лениво поднимаясь с кровати, Вэйюэн неторопливо накинул на себя сумрачно-черные верхние одеяния. На широких рукавах расшиты золотом цветы Эпифиллума. Никто кроме Вэйюэна не решился бы носить подобную вышивку на своем теле. В ночи цветы Эпифиллума расцветают, радуя глаз своей красотой лишь одну ночь, затем стремительно увядают, символизируя недолговечность. Глава Северного Ветра считал, что даже бессмертие недолговечно, что уж говорить о других вещах. Окантованные золотом треугольные вставки на плечах отливают глубоким изумрудным сиянием, на концах свисали маленькие кисточки, словно две золотые слезы.       По указу весь клан Северного Ветра носит одеяния преимущественно в черных, цвета воронова крыла, тонах. Тем самым поддерживая свою и без того пугающую репутацию. Вэйюэну показалась эта затея достаточно забавной. Не раздумывая, он вписал в свод правил новый указ в далеком прошлом, сразу, как занял место главы. Если тебя боятся, напугай их еще сильнее.       — Войдите, — сложив руки за спиной, пристальным взором Вэйюэн уставился на деревянную дверь, которую по-прежнему сокрушал надоедливый стук.       — Глава Чжао! — падая на колени в низком поклоне, в комнату ввалились два юных ученика. Дождавшись разрешения говорить, один из них продолжил. — Простите этих глупых учеников! Мы бы не посмели вас беспокоить! Но глава клана Западного Ветра Бай Циу[2], велел донести вам, чтобы вы незамедлительно явились в Зал Собраний!       2. Бай (白) — «белый», «серебристый», «чистый».       Циу состоит из двух символов: Ци (齐) и У (武). Первый символ означает «опрятный», «аккуратный», «уравновешенный», «воздержанный», а второй – «оружие», «воин», «боец», «герой». Таким образом, имя Циу можно перевести как «воздержанный воин».        «Глава Бай Циу...» Расплылся в улыбке мужчина. Эти слова особенно задели сердце Вэйюэна. Если бы это велел не ты, быть может, я и явился бы незамедлительно, но тебе придется подождать. Окинув убранство покоев, взгляд задержался на позолоченном зеркале. Вэйюэн отпустил учеников, которых решил все же не наказывать, сейчас он пребывал в предвкушении созерцания лица главы Бай. Приближаясь к зеркалу, глава Северного Ветра принялся собирать струящиеся по плечам черные волосы, что касались нижней части поясницы. Удлиненные верхние пряди на правом боку сплетены в две тоненькие косички и уходили в высоко собранный хвост, скрепленный золотой заколкой, подобно изящной короне.       Прикинув, что еще недостаточно задержался, Вэйюэн размеренно вышел во внутренний двор и остановился на бамбуковом мостике, простилающимся через пруд с цветущими лотосами. Мужчина оглянулся на резной фасад главной постройки, украшенной фонариками, где и находились его покои. Окинул взглядом высокие, выкрашенные в черный цвет колонны, что придавали величия его жилищу. Словно ястреб он парил в небе и осматривал свои владения. Вэйюэн принял решение дойти до Зала Собраний пешком вместо того, чтобы лететь на мече. С каждой минутой промедления, кончики губ на его лице поднимались все выше. Правильные черты лица с заостренными линиями, сильно впалые щеки и взгляд с первобытной хищностью. В совокупности с этим улыбка мужчины выглядела скорее оскалом опасного зверя.       Зал Собраний находился западнее от расположения клана Северного Ветра, места в округе славились своей истинной живописностью. Первые лучики солнца только коснулись окружающей горной местности, скаты величественных гор засияли бликами от утренней росы. Когда Вэйюэн добрался до круглой постройки Зала Собраний, солнце уже окончательно взошло. Морально подготовившись к выпадам, которые незамедлительно последуют после появления его персоны, он распахнул высокие створки дверей, с высоко поднятой головой, нагло ухмыляясь, черная тень следовала на свое привычное место. Для каждого главы в зале было отведено личное место. Первым делом Вэйюэн нашел взглядом Бай Циу, уголок губ поднялся выше, обнажив острые клыки.       — Глава Бай, надеюсь, я не сильно задержался, — складывая руки перед грудью, Вэйюэн произвел малый поклон. А когда вновь распрямил гордую спину и посмотрел в ледяные глаза Бай Циу, в его черных зрачках в ответ заиграл злорадный огонек. Эти мужчины всегда сражались не только словами, даже взгляды их утопали в вечном противостоянии.       Не оставляя и шанса Бай Циу ответить на его нескрываемую наглость, он развернулся и раскланялся в приветствие с остальными главами, а именно с главой клана Южного Ветра Яо Мэйли[3] и главой клана Восточного Ветра Лэй Бао[4].       3. Яо (姚) — вм. yáo (窕) «прелестный», «очаровательный», «обольстительный».       Мэйли состоит из двух символов: Мэй (美) «красивый», «изящный» и Ли (麗) «прекрасный», «великолепный».       4. Лэй (雷) — «гром».       Бао (暴) — «жестокий», «грубый».       Четыре самых известных и могущественных клана или же, как общепринято их величать, кланы Четырех Ветров. Главы часто созывали совет, любая возникшая ситуация, какого рода бы она не была, непременно решалась через них. Четыре клана равны между собой по статусу и силе. Хотя стоит отметить, что внегласно большинство прислушивались к мудрым решениям Бай Циу. Вовсе не только из-за того, что он являлся старшим бессмертным заклинателем из четырех глав, искусным мечником и надеждой боевых искусств. Его клан на протяжении сотен лет зарабатывал наивысшее уважение среди заклинателей, даже за пределами владений Четырех Ветров. Духовные практики клана Западного Ветра доступны лишь избранным и поистине талантливым самосовершенствующимся. Бай Циу чтили и его слово высоко уважали все, кроме Вэйюэна. Нет, конечно же, он уважал его в глубине души, но больше он любил устраивать ему испытания на вспыльчивость, каждый раз желая выбить его из духовного равновесия.       Глава Яо Мэйли — единственная глава женского пола, еще и управляющая кланом, входящим в могущественную четверку, что, несомненно, вызывало зависть у многих заклинателей. Она хитра, словно лисица, никто не смел оспорить ее положение и усомниться в способностях. В свое время девушка быстро ставила на колени выскочек, что смели ей перечить. Но внешность ее нежнее любого цветка в противовес колкому характеру. Можно сказать, что она являлась крайне ядовитым, но при этом неописуемо красивым редким цветком. Клан Южного Ветра носил одежды в огненно-красных тканях, под стать изящности и резкости их главы. Мэйли яркая женщина, значит, и весь ее клан должен блистать.       Глава Лэй Бао, пожалуй, единственный добрый и светлый лучик средь собравшихся бессмертных, еще и являлся самым юным главой. Ткани одежд его клана придерживались скромных льдисто-голубых тонов, их можно сравнить с ясным небом на рассвете солнечного дня. Но таким ясным человеком он был далеко не со всеми.       Трех величественных глав между собой объединяло сильнее всего одно, а именно нелюбовь к главе клана Северного Ветра, на него вечно спускали всех собак. Заслуженно ли? Смотря, с какой стороны посмотреть. Вэйюэн с детства отличался непокорным характером, выбирая риск, нежели разум. Он не избегал конфликтов, скорее наоборот провоцировал. Не считался с репутацией кланов Четырех Ветров, словно специально стремился их опорочить. Этакий белый ворон, средь привычно черных, что натягивал на себя черные одежды, чтобы хоть как-то слиться с остальными.       — Достопочтенный глава Чжао, снизошел до нас и все же добрался до Зала Собраний, похвально-похвально, — Бай Циу прожигал Вэйюэна взглядом серо-голубых глаз, холоднее и острее стали его меча. — Позволено ли нам узнать, что на этот раз тебя задержало?!       — Как я могу что-то не позволить главе Бай? Решил вот прогуляться и подышать свежим воздухом, погода сегодня чудесная, — нагло засиял Вэйюэн.       Бай Циу одетый с иголочки в мерцающие серебром одеяния, сжимал в руке белый расписной веер, от накатывающей злобы, мужчина состроил еще более стальной взгляд. Лицо главы Западного Ветра отличалось мягкостью и утонченностью линей, а белоснежна кожа, подобна самому редкому нефриту с небес. Его внешность можно было назвать миловидной, и только ледяной взгляд был способен покрыть льдом пламенное солнце. Изящные серебристые ткани подчеркивали белоснежный тон его кожи, придавая дополнительного сияния, простой люд с восхищением величал его Небожителем. Увидь они его взгляд и выражения лица в это мгновение, тотчас бы разбежались с воплями, что в тело прекрасного Небожителя вселилась демоническая сущность, ни меньше. Вэйюэна это так забавляло.       Яо Мэйли предложила вернуться к теме собрания, дабы разрядить обстановку, пока двое мужчин не сошлись в смертном бою и не разрушили Зал Собраний. У нее и так слишком много планов на сегодня и совершенно нет времени задерживаться на собрании. Подробнее о случившемся принялся рассказывать Лэй Бао, озаряя зал мягкостью своего мелодичного голоса:       — В деревне Саньюй случилась беда, жители бесследно пропадают, необходимо срочно разобраться в этом. В противном случае в деревне не останется живых людей, на данный момент пропали девять человек. Полагаю, там орудует злой дух.       — Сейчас необходимо решить, кто займется этим. Подробности нам не известны. Во всем предстоит самостоятельно разобраться на месте, — поторапливая, дополнила глава Яо.       — А что другие кланы не в состоянии с этим разобраться? — поинтересовался Вэйюэн. Его сон потревожили из-за какого-то разбушевавшегося духа?! Неумехи из других кланов крайне злили его своей беспомощностью. Глава Северного Ветра даже отвлекся от созерцания противоречивых эмоций Бай Циу, направленных на него. Кланы Четырех Ветров не обязаны разбираться с частными мелкими случаями, где орудуют злые духи, для этого существуют другие кланы. — Они настолько немощные?        — Глава Чжао, вот вы и займитесь этим делом. Докажите, что не немощны, как вы выразились. После обязательно доложите нам о своих успехах, — едко подметила Яо Мэйли, сверкнув лисьими глазками.       Вэйюэн недовольно хмыкнул в ответ и ненадолго замолчал. Немного рассудив в своей голове, он решил, что это прекрасная возможность скорее убраться от всех надоедливых дел кланов. И самое главное не встречаться с лицами присутствующих, которые в этот момент прожигали в нем черную дыру, как минимум, ближайшую неделю.       — Я согласен.       Его ответ резанул воздух, словно молния на ясном небе. Яо Мэйли и не надеялась получить таким образом согласие мужчины, она возжелала лишь уколоть его в очередной раз. Все в этом зале прекрасно понимали, что глава Чжао никогда за подобное не возьмется. Нахмурившись, Бай Циу окинул его недоверчивым взглядом и строго заключил:       — Я отправлюсь с тобой и прослежу за тем, чтобы ты не прохлаждался там, а действительно занимался делом.       Вэйюэн никак не мог ожидать, что в его запланированную идиллию посмеют вмешаться посторонние. Бай Циу, как и Вэйюэн никогда не занимался делами простого люда. Только причины у бессмертных были разные. Вэйюэн просто не считал необходимым вмешиваться, у него всегда находились более интересные дела. Да, и общаться с простым людом, он терпеть не мог, как и они его, к слову. У Бай Циу же попросту не было на это свободного времени. Он занимался более важными делами, связанными с отношениями между кланами. Предотвращал назревающие конфликты или решал уже состоявшиеся, подолгу медитировал и кропотливо подходил к подготовке учеников в своем клане. Если уж кланы Четырех Ветров брали на себя ответственность изгнать какого-нибудь обозлившегося духа, чаще всего этим занимался Лэй Бао. Поэтому такой поворот событий, заставил всех замолчать и удивленно переглянуться между собой, не ослышались ли они?       Совет окончательно утомил Вэйюэна, он даже не стал возражать, лишь кивнул, поклонился и вышел прочь из Зала Собраний. Остальные остались что-то еще обсуждать, но с Вэйюэна достаточно, он и так потратил слишком много времени на это бессмысленное сборище. День не задался с самого утра и на обратный путь Вэйюэн все же обнажил меч и взобравшись на него ногами, взмыл ввысь к Небесам.       В полдень Чжао Вэйюэн и Бай Циу встретились на территории клана Северного Ветра и незамедлительно вылетели в деревню Саньюй. Мужчины почти не разговаривали между собой, лишь одаривали друг друга вопросительными взглядами. Кто бы мог подумать, что в Саньюй отправятся именно эти два человека, тем более вместе. Рассчитывая добраться до места к вечеру и успеть найти постоялый двор, для комфортного отдыха, а следующем утром начать с расспроса о случившемся местных жителей.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.