* * *
— Сет, — Лукас Симмс встречает меня неподалеку от «Латунного фонаря»; шериф изрядно обеспокоен. — На два слова. Молча киваю, и мы отходим подальше от посторонних глаз и ушей. Возле клиники доктора Черча мирно пасется брамин; приглядывающий обычно за ним поселенец куда-то испарился, что нам только на руку. — Не буду ходить вокруг да около, — Лукас обеспокоенно кивает в сторону ядерной боеголовки в центре постапокалиптической лужи. — Ее нужно обезвредить, и чем раньше — тем лучше. Вот так номер! С чего это вдруг? — С чего вдруг такая спешка? — озвучиваю свои мысли вслух, в упор смотря на Лукаса и скептически сложив руки на груди. Я действительно не понимаю. До сих пор никого не беспокоила торчащая в центре города бомба — и вот те на!.. Что-то где-то сдохло, не иначе. Шериф бросает очередной беглый взгляд в сторону, прежде чем начать: — Одна маленькая птичка на хвосте принесла, что кое-кто в нашем городе хочет взорвать бомбу, — Лукас говорит тихо и прерывисто, но всё нарастающую нервозность в его голосе не утаишь. — Признаться, поначалу я хотел пристрелить негодяя, но возраст берет свое, да и сноровка уже не та. Поэтому я прошу тебя разобраться. И с бомбой, и с этим мерзавцем. ЧЕГО, БЛИН?!! — Как его имя? — мои интонации меняются, переходя в утробный звериный рык; волна чистого искрометного гнева поднимается откуда-то из глубин подсознания, облекая багровой пеленой ярости всё мое существо. Я, конечно, бессмертный, но взлететь на воздух вместе со всеми мне не хотелось бы; только покажите мне эту тварь, и я разорву его голыми руками на мелкие части, разбросаю по пустошам и скажу, что так оно и было... — Его имя — мистер Бёрк, — Лукас невольно отшатывается назад; должно быть, созерцать красные, налитые злобой глаза — не самое приятное зрелище. — Сет, прошу, не делай глупостей. Сначала обезвредь бомбу, потом — всё остальное. Вдох, выдох, сжатые в кулаки руки и безумная попытка привести растрепанные чувства в порядок... — Не вопрос, сделаю, — я медленно разжимаю кулаки и похрустываю костяшками пальцев в предвкушении грядущей расплаты. Теперь это и в моих интересах. — Где, говоришь, засела эта тварь? — У Мориарти. Сет, пожалуйста, — шериф настроен не менее решительно, чем я, — сделай так, как я попросил. Ни к чему ворошить осиное гнездо раньше времени. Мимо нас проходит Лео Стал; взгляд парня расфокусирован, зрачки расширены, а на лице блуждает расслабленная улыбка. Не нужно быть гением, чтобы понимать: чувак хорошенько накачался с утра и теперь ловит кайф. Вот засранец!.. Надо будет зайти к нему вечерком за дозой. — Не ссы, я не такой безумец, как может показаться, — мое внимание вновь переключается на шерифа. — А с этими что делать? — кивком указываю в сторону бомбы, возле которой потихоньку начинают собираться Дети Атома. Чертовы фанатики... Надеюсь, они не станут мне мешать, иначе... — Делай свое дело, а с ними я сам разберусь, — Лукас тверд и решителен. — Ну, удачи! Хлопнув меня по плечу, шериф уходит прочь; я же стою некоторое время на месте, размышляя, что делать дальше. Что делать, что делать... дикому гулю кое-что приделать. То самое, чего не хватает. Отобранное радиацией.1. Что делать?
25 января 2024 г. в 04:47
— Я же сказала — дома на продажу больше нет! — В голосе Мойры Браун звучит раздражение.
— То есть... как это? — Возмущенный девичий голос раздается из-за тяжелой двери. — Мне обещали, что если я выполню задание, то...
— Задание уже выполнили за тебя, родная. Пока ты ходила и искала протечки в трубах, дом уже купили. Прости, ничего не могу поделать, — я словно вижу сквозь стену, как Мойра с сожалением разводит руками.
— Вот как? — Девчонка рассержена не на шутку; ее возмущение можно почувствовать кожей, даже если не стоять слишком рядом, а скажем, где-нибудь на противоположном краю Мегатонны. — И кто же посмел выцарапать мою законную добычу прямо у меня из-под носа?
Ухмыляюсь и толкаю дверь магазина «На кратере».
Ранее в этот же день.
— Вот твои книжки, Браун, — на прилавок плюхается увесистая стопка довоенных книг — как наиболее уцелевших, так и не очень. Потертые, с истрепанными страницами, содержащими как интересные сведения, так и не совсем... мне плевать. Пусть сама разбирается, что ей нужно.
Мне нужны лишь мои крышки.
Женщина, радостно взвизгнув, подпрыгивает на месте, как ребенок.
— Сет, ты такой милый, — на ее лице расплывается счастливая улыбка. — Спасибо.
Ага, милый. Когда сплю зубами к стенке где-нибудь в гостинице, держа револьвер под подушкой.
— Делай с этой макулатурой что хочешь, а мне гони мои крышки, — я не отличаюсь деликатностью и не собираюсь ходить вокруг да около. Мойра, конечно, красивая женщина, и в другое время я бы с радостью с ней переспал, но сейчас не время для плотских утех. Всё, что меня интересует, это возможность покупки дома.
Появится крыша над головой — можно будет спокойно и баб водить. А пока... отсыпаясь в гостинице или где-нибудь на пыльном лежаке в пустошах, думать о таких вещах не приходится. А ну как радтаракан подползет и укусит за...
Невольно вздрагиваю от этой мысли. Нет, таких последствий нам не нужно!
— Да, конечно, — Мойра, всё так же улыбаясь и прижимая к груди одну из книжек, как будто самое величайшее сокровище, протягивает мне гору бутылочных крышек.
Забираю, пересчитываю, пробую на зуб.
Неплохо.
— Мойра, я хотел спросить, — смотрю прямо в глаза торговки. Может, удастся ее очаровать и выбить себе скидку, а может... — Тот дом над закусочной еще продается?
— Конечно, дорогой, — сладкий голос женщины навевает томные мысли. Не те. — Если захочешь купить — две тысячи крышек, и он твой.
Твою мать, дороговато. Но что до войны, что после нее недвижимость всегда стоила, как самолеты.
— Ладно, по рукам, — мешочек с крышками перекочевывает обратно к торговке. У меня остается всего ничего — на пару доз психо и пожрать. Мучительно прикидываю, что бы такого продать, дабы хватило на ближайшее время, но понимаю, что ничего существенного у меня нет.
Что ж, на то я и искатель приключений, чтобы раздобыть себе необходимое где-нибудь на пустошах.