ID работы: 14330112

Двое против всех

Гет
R
Завершён
1148
Горячая работа! 16
Ната По соавтор
Размер:
49 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1148 Нравится 16 Отзывы 78 В сборник Скачать

Все Шерлоки Холмсы

Настройки текста
Шерлок Холмс не любил Нью-Йорк, полы его черного пальто развевались на осеннем ветру, принесенном с Меддисон-Сквер-Гарден. – Шерлок, остановись хоть на секунду, – запыхавшись, возмутился Джон Ватсон, который семенил рядом, нагруженный всеми чемоданами. Шерлок, нахмурив бровь, оглянулся, он совсем забыл о существовании Ватсона. - Джон? Что ты тут делаешь? – спросил Шерлок и продолжил свой путь, не замедлив шага. – Может, понесешь сам свои чемоданы, – Джон бросил сумки на тротуар. – aehaueyahooaou – активно жестикулируя и кривляясь, выдал Шерлок. – Что за ху…? – начал, было, материться Джон, выпучив глаза на Шерлока. – Я проклял тебя на латыни, – невозмутимо ответил Холмс, – ну вот мы и пришли, отправь багаж, куда следует, я должен зайти внутрь. – Это психиатрическая больница… рад, что ты понимаешь, что тебе нужна помощь, Шерлок, – съязвил Джон. Шерлок быстро вошел внутрь. Стеклянные двери бесшумно затворились за ним. В просторном холле с прохладными журчащими фонтанами, теряющимися в малоосвещенных углах, на белом диване сидел мужчина. Шерлок Холмс знал его: это был его родственник по американской линии Холмсов. По странному стечению обстоятельств звали его тоже Шерлок, так как имя это было прославлено одним из самых знаменитых предков всех Холмсов. Шерлок Холмс-младший сидел, подергивая ногой, его била мелкая дрожь, он кусал и облизывал губы. Он тоже заметил своего родственника из Лондона. Высокий, кучерявый и бледный. К нему подлетел, выговаривая какую-то обиду, мелкий, светловолосый британец. Лондонский акцент неприятно резал слух нью-йоркского Холмса. Он обхватил свои запястья. Ему требовалось покурить или закинуться чем-то посерьезнее. – Давно вы уже не в завязке? – холодным надменным тоном осведомился Шерлок-старший из Британии. Холмс-младший скривил лицо, не ответив родственнику. Шерлок-старший окинул его взглядом. – Ты наркоман. Недавно жег в камине любовные письма, у тебя на крыше пчелиный улей. Об этом говорит запах воска у тебя из-под ногтей. На подушечках твоих безнадежно трясущихся пальцев осталась зола. Я понял, что письма были любовные, потому что именно любовное предательство сподвигнуло тебя вновь начать принимать наркотики. – Поздравляю, надеюсь, ты закончил, – нью-йоркский Шерлок обиженно встал и уставился на лицо британского. – Я тоже могу сделать про тебя и твоего мужа кое–какие выводы… – Ватсон не мой муж, – заметно смутившись, ответил Шерлок. – Шерлок, прекрати всем говорить, что я не твой муж, мы помолвлены, – возмутился Джон. Шерлок сделал усталое лицо. – Это была шутка, - пояснил Джон, протягивая младшему Холмсу свою руку, – я Джон, друг вашего брата. – Мне всё равно. Я должен идти, у меня встреча с доктором, – Холмс-младший развернулся на каблуках и отправился в темный коридор, проем которого зиял как огромная черная дыра на фоне кипельно-белого фойе. – Я не знал, Шерлок, что это у вас семейное, – кисло протянул Джон. – Что именно, хамство? – Я имел в виду психические заболевания. Не зря же вы всей семьей сюда ходите. Но хамство тоже подходит. – Я тоже должен идти, Джон, подожди меня здесь. Шерлок шел по темному тоннелю, впереди виднелся словно вырезанный в сплошной тьме слабо мерцающий проем. Приблизившись, он увидел табличку на двери: «Доктор Бен и Доктор Джеки, главные психиатры города». Он занес руку, чтобы постучать. Но прежде дверь отворилась, и вкрадчивый голос произнес из глубины кабинета: – Кто там? – Я Шерлок Холмс. Кто-то негромко хихикнул. – Проходите, здесь все Шерлоки Холмсы нашего города. Шерлок-старший вошел и увидел своего двоюродного брата, сидящего напротив большого полированного стола в низком кресле. Он по-наркомански дергал ногой, постоянно проводя влажными ладонями по своим коленям. За столом в глубоких креслах сидели двое психиатров. Доктор Бен и Доктор Джеки. Последняя встала. Шерлок увидел под белым докторским халатом легкое розовое платье из тонкого шелка в мелкий цветочек. Она откинула красные волосы с плеч и закрыла жалюзи. Сквозь огромные окна в кабинет рвались полноценные джунгли. Сад был густой и дикий, исполненный сочной зелени, влаги и мшистых живописных камней. – Итак, - раздался пронзительный голос, странный звенящий и потусторонний, – введите пациентов. Вам, Холмс, будет интересно узнать, что ваш план сработал, и Винчестеров взяли.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.