ID работы: 14318347

Путь к исцелению

Гет
NC-17
Завершён
4
автор
Размер:
149 страниц, 53 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 16

Настройки текста
— Сестра, мы с Сабиной уехали. Прости что не предупредили, но отец попросил приехать. — рано утром вот такое сообщение пришло на телефон Леи. — Капитан аккуратнее если повредите руку, доктор Дин меня пробьет. — И куда это так быстро убегаете? — Доктор Дин здравствуйте, меня капитан попросил привезти его форму вот я и здесь. — Ну что же тогда до встречи капитан Бейн. — Нет доктор Дин, вы едите с нами. Вы выбраны лучшим кандидатом на роль главы медиков и вы с сегодняшнего дня будите работать с нами. — Заведующий мне о таком не говорил. — Доктор Дин вас вызывает заведующий. — сообщала Лили. — Вот! Оказалось что и правда Лея теперь главный врач в команде медицинских работников что будут спасать жизнь людей прямо в зоне бедствия. — Вы будете работать в больнице и в пожарной части на полставки. Я лично составлю расписание для вас. — Заведующий, а что случилось с моим отцом? Почему он попросил приехать Лэя домой? — Твой брат и отец не сказали тебе? — удивился мужчина. — Что случилось? — Пол года назад твой отец делал операцию, очень срочную и анализы были не завершены. В середине операции оказалось что у пациента инфекционное заболевания. — Что с папой? — Он порезал палец во время работы. — Заведующий скажите правду не как его дочери, а как врачу. — У твоего отца гепатит С он долго скрывал это, но все узнали. Он собирается уйти преподавателем в университет и оставить практику. — Насколько все серьезно? — Я не знаю, но раз он попросил твоего брата вернуться похоже, что все серьезно. — Могу ли я поехать домой? — Прошу сегодня поезжай в пожарную часть, а завтра я отпущу тебя. — Спасибо вам. Лея бежала через весь коридор чтобы скорее закончить церемонию вручения званий и поехать домой. — Что случилось? Почему так долго? — спросил Айзек. — Когда начало? — Через час. Лея, что случилось? — Давайте без вопросов, просто поехали. Церемония шла долго и Лея не могла ждать. — Цветочек ты в порядке? — просил Айзек. — Когда все закончится? — я очень спешила и боялась за родителя. — Ещё минут десять. — Назначением пожарной службы за проявленное мужество и отвагу в спасительных работах Дилану Брэнди присваивается звание сержанта. — Благодарю за доверие! — сказал Дилан, и Джеффри Дин сменил его погоны на сержантские. — За проявленное мужество и героизм Биллу Коллинз присылает звание сержанта. — Благодарю за доверие! — Микки Фрай за проявленное мужество и отвагу в спасательных работах присваивается звание младшего сержанта. — Спасибо за доверие! — не очень радостно сказал Микки. — Теперь прошу поприветствовать новых членов команды: младший лейтенант Зейн Шайло и парамедика Элизабет Шайло. Все хлопали и заместитель шефа округа по пожарной безопасности продолжил. — Также хочу представить вам старшего парамедика вашей пожарной части Лею Дин. — Приветствую вас, спасибо за доверие. — не обращая внимание на выражение лица Джеффри Дин быстро сказала Лея. — Теперь прошу ещё минуту внимания младшему лейтенанту Шайло присваивается звание лейтенанта. — Благодарю вас за доверие! После этого церемонии закончилась, и Лея собиралась уходить. — Ответь мне что случилось? — потребовал Айзек. — Мне нужно домой, прошу не спрашивай. — Тебя подвести? — Нет, я вызову такси. Добравшись до родного города, я скорее бросилась в больницу, где работал отец. Я видела как отец и много врачей стояло в военной форме и тихо прошла в их число. — Я бы хорошим надеюсь врачом, и хорошо исполнял свой долг. А теперь всего доброго, товарищи. Он сделал шаг назад и по приказу все работники и отец отдали друг другу честь. Отец стал уходить и садиться в машину где за рулём был Лэй. Он не успел коснуться ручки двери как я сама этого ни осознавая стала читать клятву военного врача. — Сегодня приступая к профессиональной деятельности, я торжественно клянусь исполнять свой врачебный долг, хранить уважение к пациентам. Все стали повторять за мной. — Я буду заниматься медицинской сознательно и достойно, действовать исключительно в интересах своего пациента. Я сделаю все возможное сохранить и чтить благородство медицинской профессии. Внимательно и заботливо относиться к своему пациенту чтобы пол, раса, национальность, религия, язык не влияли на мое решение. Проявлять высочайшего уважение к своим учителям как к родителям, к жизни пациента. Даже перед лицом смерти мои медицинские знания не пойдет в разрез с человечеством. Я торжественно клянусь исполнять свой врачебный долг достойно! — Лея, — тихо сказал отец и я подошла к нему. — Не здесь, поговорим дома. — сказала я ему в плечо и сев и машину мы уехали. Отец по дороге плакал сняв очки, и смотря как вся его жизнь врача остаётся позади. — Я никогда не думала что вы оба заставите меня сорваться с работы ради вас. Почему вы не сказали? Почему я узнаю последней, что мой отец болен? — Лэй, я не хотел чтобы ты волновалась. — А ты, ты мой брат мы двойняшки как ты мог не сказать мне? Почему хотя бы не намекнул? — Дочь, он тоже не знал до последнего. — Что было бы если тебе стало плохо. Ты учил меня не забрасывать своё здоровье, а сам? — Лея, ты слишком близко воспринимаешь это к сердцу. Со мной все хорошо. — Гепатит и по твоему все хорошо? Пап я не хочу потерять тебя как маму! Лэй резко остановил машину. — Прекратите оба! Отец сегодня вернётся домой и сразу выпьет при тебе таблетки чтобы ты не волновалась, а ты завтра утром вернёшься к себе домой. — Лэй! — возмутилась я. — Ты сейчас очень расстроена и на эмоциях, если продолжишь сопротивляться правде будет больнее. — Сегодня, сегодня уеду. Останови у той автобусной остановки. — Лея, — Нет, не нужно ничего говорить. Если станет хуже звони. Лэй если ты ни сможешь о нем позаботиться я тебе это никогда не прощу. Я вышла из машины и вызвав такси уехала к себе домой. Всю дорогу до дома слезы стекали по моему лицу и дома тоже. К вечеру у нее поднялась температура и дышать было тяжело словно каменная плита упала на грудь. На ее телефон позвонили, это был Айзек. — Доктор Дин, куда ты пропала? — Алё! — Что с твоим голосом? — Я дома, плохо себя чувствую. — Все серьезно? — Не волнуйся — Алё, Лея. Але! Она перестала ему отвечать и он побежал к ней. Дверь была заперта, но он вскрыл ее и вошёл. — Лея, ты где? Она спала на диване и он сел рядом. — У тебя температура, как ты могла простудиться. Он перенес ее на кровать несмотря на боль в руке и укрыл одеялом. Всю ночь он провел с ней и утром оба проснулись от телефонного звонка. — Лея, отец в больнице. У него была лихорадка и тошнота ночью.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.