ID работы: 14278901

Clone Blues

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
89
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
64 страницы, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
89 Нравится 10 Отзывы 38 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Примечания:
Все за Одного стоял на ступеньке перед домом Мидорий и смотрел на Инко. Инко смотрела в ответ. Все за Одного протянул корзину с фруктами. — Я слышал, Хисаши плохо себя чувствует? Я здесь, чтобы присмотреть за ним. Инко постучала ногой. — Как ты это услышал? Хисаши слишком стоичен, чтобы писать тебе. — Назовем это братским инстинктом. Конечно, Все за Одного поставил охрану в доме его семьи. Он был бы глупцом, если бы не сделал этого. Ному, который не мог выдать его секреты, был строго настроен. Многочисленные камеры и сигнализация также предупредили бы его, если бы кто-то попытался напасть на его семью. Такие сигнализации, как та, что Инко достала из кармана. Она протянула маленькую металлическую сферу. — Ты знаешь, что это такое? Все за Одного нервно рассмеялся. — Может, одна из игрушек Изуку? — Я отнесла его в механическую мастерскую, но они не смогли его опознать. Они назвали это новейшей технологией. Даже пила не смогла ето вскрыть. — Детские игрушки в наши дни. Такие сложные. Можно войти? Инко не отходила от него ни на шаг. — Я нашла двенадцать таких по всему дому. Значит, она обнаружила четверть из них? Эта женщина была хороша. Они были предназначены для шпионажа за правительственными зданиями и объектами героев. — Я никогда в жизни не видела ничего подобного. — Забавно, я думал, что ты наверняка что-то знаешь. Со всеми этими многочисленными компаниями, которыми ты владеешь. Инко мило улыбнулась. Все за Одного дернулся. Как смеет эта женщина удерживать его от семьи, когда ему даже не разрешили убить ее? — Старший брат! Входи. Хисаши стоял на верхней площадке лестницы. — О чем вы двое так долго стояли и разговаривали? Неважно. Я просто думаю, что это замечательно, что два моих любимых человека так хорошо ладят друг с другом. Инко и Все за Одного обменялись взглядами, в кои-то веки оказавшись на одной волне. Ни одна из них не могла заставить себя разочаровать Хисаши. — Воистину, моя невестка — самая красивая, добрая и милосердная женщина на свете, — сказал Все за Одного. — Ты выбрал победителя, младший брат. — Твой сказочно успешный старший брат принес корзину фруктов, — сказала Инко. — Как заботливо. Из гостиной вышел Изуку. — Как поживает мой любимый дядя? — Я твой единственный дядя. Все за Одного потрепал племянника по волосам. — Судя по тому, что говорит мне Томура, ты легко сможешь победить дядю Котаро, даже если он будет жив. Изуку усмехнулся. — Ты мне нравишься больше, чем все гипотетические дяди во всех вселенных. — Ох, как мило… Все за Одного заметил синяк на лице племянника. — Что случилось? Может, мне подать в суд на Юэй? Или, может, сжечь в пепел? — Ну и ребенок. Изуку рассмеялся. — Качан стал слишком грубым во время тренировки. Глаз Все за Одного дернулся. Кацуки Бакуго, издевавшийся над его дорогим, любимым племянником, стоял в списке тех, кого он хотел бы убить, рядом со Всемогущим. Он уже разобрался с большинством жалких хулиганов, которые на протяжении многих лет досаждали его семье, но у студентов Юэй было слишком много охраны. Позволив Томуре напасть на школу, он только усугубил ситуацию. Кацуки был зачинщиком, а значит, больше всех желал смерти. Хисаши махнул им рукой, приглашая подняться по лестнице. — Давайте вместе насладимся этой корзиной фруктов. Все за Одного последовал за младшим братом внутрь. Одна из стен выглядела более шикарно, чем остальные, — ее недавно отремонтировали с помощью мрамора и золота. Пока Хисаши очищал апельсин от кожуры, Все за Одного нависал над ним. — Как ты себя чувствуешь, братишка? Может, тебе нужно в больницу? У меня на быстром наборе несколько лучших врачей Японии. — Пытаешься вместить в себя всю ту братскую заботу, которую ты пропустил в нашем детстве? — Хисаши рассмеялся. — Не волнуйся об этом. Этот мой кашель — ничего нового. Он прикрыл рот, чтобы остановить струйку крови. — Я суечусь, потому что ты никогда не заботишься о своем здоровье. Все за Одного сунул брату в лицо чашку с чаем. — Выпей это, и завтра я первым делом отведу тебя к врачу. Брату было важно посетить личного врача — не только потому, что он хотел проверить, не осталось ли после клонирования каких-либо неприятных побочных эффектов, но и потому, что знал, что состояние брата связано с дегенерацией клеток из-за его скрытой причуды. В прошлый раз, когда он из лучших побуждений подарил брату причуду накопления, все стало только хуже, так как тело младшего брата не выдержало усиленного использования его фактора причуды. А когда их бой привел к перенапряжению этого слабого тела… Все за Одного вздрогнул. Он больше никогда не допустит подобной ошибки. Любой врач, которому он платил, мог хранить секреты, и Хисаши никогда не узнает, что он не безпричудный. Хисаши пошевелился на своем месте. — Ты слишком осторожен. Мне не нужно ходить к врачу каждый раз, когда я кашляю. Все за Одного фыркнул. — Ты бы никогда не пошел к врачу, если бы я тебя не заставлял. Изуку рассмеялся. — Ого, ты только познакомился с папой, а уже так хорошо его знаешь. — Некоторые вещи никогда не меняются. Все за Одного вздохнул. Хисаши поднял бровь на сына. — Ты считаешь, что мне тоже нужно сходить к врачу, я так понимаю? — Мама согласна. Ты в меньшинстве. — Тогда я не буду спорить. Хисаши погладил сына по щеке. — Ты выглядишь встревоженным, мой малыш. Что-то случилось в школе? — Да. Нет. Это неважно. Глаза Хисаши были нежными. — Я твой отец. Я думаю, что все, что касается тебя, важно. Изуку посмотрел на свои руки. — Качан спросил меня, почему Всемогущий дал мне… то есть, он спросил, почему я заслуживаю иметь свою причуду. А у меня не было хорошего ответа. Не могу отделаться от мысли, что на свете есть миллион людей сильнее и храбрее меня. Ух ты, это отродье Кацуки прямо-таки умоляет о смерти, подумал Все за Одного. — Это неправда. Хисаши заправил прядь волос за ухо сына. — Нет никого сильнее, храбрее и умнее тебя. Это твоя мечта. Изуку скривился. — То, что я действительно этого хочу, не означает, что я заслуживаю этого. Я чувствую себя таким эгоистом. — Не думаю, что у тебя есть причины чувствовать себя эгоистом. Но раз уж ты милое дитя, которое не может побороть свою гиперактивную совесть, то позволь мне быть эгоистом от твоего имени. — Что ты имеешь в виду, папа? — Я с детства хотел стать героем. Но у меня никогда не было шансов. У меня не только не было причуды, но и слабое телосложение. Моя приемная семья выбросила меня, как только я достиг совершеннолетия, и тогда это было все, что я мог сделать, чтобы выжить. Я страдал на бесчисленных работах, где мне приходилось с улыбкой терпеть все издевательства, если я хотел есть. Я хочу, чтобы для тебя, мой сын, жизнь сложилась иначе. Я хочу, чтобы ты достиг своей мечты. Так что в следующий раз, когда ты почувствуешь себя эгоистом, просто подумай о том, как ты делаешь счастливым своего бедного старого отца, становясь героем. Со слезами на глазах Изуку улыбнулся. — Это помогло, — сказал Хисаши, обнимая сына. Хисаши обнял сына. -Я люблю тебя и знаю, что ты станешь замечательным героем. Твой дядя тоже так считает. Не так ли, старший брат? Все за Одного стиснул зубы так сильно, что ему стало больно улыбаться. — Верно. Ты будешь замечательным героем. Черт возьми, как он собирался остановить племянника, услышав это? Но какая у него была альтернатива? Геройство было просто небезопасно! Он хотел убить Всемогущего. Не столько потому, что думал, что это решит его дилемму. Просто из принципа. Словно дьявола можно было призвать по имени, Изуку сказал: — Сегодня после обеда за мной приедет Всемогущий, чтобы забрать на тренировку. Дядя Цукаса, ты сможешь остаться надолго, чтобы встретиться с ним в этот раз? — Ой! Мне вдруг стало плохо! Все за Одного схватился за свое покрытое шрамами лицо.

***

Из-за необходимости избегать некоего белокурого героя, Все за Одного не смог посетить спортивный фестиваль Юэй, чтобы лично поддержать своего племянника. О, как это возмутительно. Оставалось надеяться, что в скором времени ему удастся найти причуду маскировки. А пока ему пришлось довольствоваться просмотром фестиваля по телевизору высотой от пола до потолка, одновременно давая указания Томуре через наушник с подключенной камерой. Вместе Томура и Изуку направились к стадиону. В школьной форме Изуку выглядел до умопомрачения очаровательно. На рукаве виднелся шрам от ожога. Все за Одного вспомнил, как взламывал школьные записи, в которых описывались все случаи, когда Кацуки «играл слишком грубо». Его гнев пылал и разгорался. Изуку сказал: — Всемогущий сказал мне заявить миру о себе на спортивном фестивале, но я так нервничаю. Что, если я не оправдаю его ожиданий? — Ты слишком много волнуешься, младший брат. Томура дружески ударил Изуку по руке. — Ты выйдешь и убьешь всех этих NPC. В легком режиме. Изуку сказал: — Я не должен убивать своих противников… Томура моргнул. — Правда? Тогда я вижу, что для тебя это может быть сложнее. Как насчет калечащих ударов? — Я тоже не должен никого калечить. — Ну, это просто невозможно. Всемогущий предъявляет к тебе смехотворно высокие требования. Томура покачал головой. — Ну и сволочь. — Нет, Всемогущий просто замечательный! Когда ты познакомишься с ним, старший брат, я уверен, ты в этом убедишься. Изуку заметил Всемогущего и помахал рукой. — Сюда! — Юный Изуку! Помахав рукой, Всемогущий подбежал к нему. Руки Томуры сжались в кулаки. Почувствовав опасность, Все за Одного заговорил в свой микрофон. — Запомни, Томура, сейчас не время сражаться со Всемогущим. Ты должен притвориться нормальным, чтобы никто не заподозрил тебя после смерти Кацуки Бакуго. — Понял, сенсей, — прошептал Томура. — Наша главная задача — убить этого никчемного сопляка, который издевался над моим драгоценным младшим братом. Все за Одного кивнул. Этот спортивный праздник станет для него редким шансом подобраться к студенту университета достаточно близко, чтобы убить его. Изуку жестом показал. — Всемогущий, это Томура Шигараки. Он предпочитает, чтобы его так называли, поскольку сменил имя после усыновления. — Я так счастлив познакомиться с тобой! Всемогущий заключил Томуру в объятия. Все тело Томуры напряглось. Его пальцы судорожно дергались. Когда Всемогущий сжал его в объятиях, скрытая камера показала Все за Одного крупным планом лицо его заклятого врага. Он вздрогнул и отвел глаза. Наконец Всемогущий опустил Томуру на землю. — Жаль, что дядя Изуку не смог прийти. Я хотел познакомиться с человеком, который так хорошо заботится о другом внуке моего учителя. Все за Одного вытер пот со лба. Изуку сказал: — Да, жаль, что здоровье дяди Цукасы в последнее время оставляет желать лучшего. Надеюсь, он не переутомляется. Всемогущий взглянул на Томуру. — Ты сам выглядишь довольно бледным. Ты хорошо себя чувствуешь? Томура сквозь стиснутые зубы ответил: — Приятно… познакомиться… с вами. Я… чувствую себя… нормально. С каждым словом его глаза становились все более маньячными. — Не дави на себя, если тебе плохо, старший брат, — сказал Изуку. — Тебе лучше присесть. Вся наша семья сидит в первом ряду. Всемогущий сказал: — Юный Изуку, у меня есть несколько советов, которые я хочу дать тебе перед фестивалем. Не мог бы ты пойти со мной? Когда они уходили, Томура судорожно оттирал свое тело. — Сэнсэй, мне нужно в душ. Вокруг меня все кишит Плюс Ультра. — Будь сильным, Томура, — сказал Все за Одного. — Помни о своей миссии. Из-за колонны, держась за руки, вышли Хисаши и Инко. Судя по взъерошенным волосам и покрасневшим губам, они, вероятно, снова целовались. Да еще и на публике. Удивительно, что у Изуку не было столько братьев и сестер как в бейсбольной команде. — Мы что, пропустили Всемогущество? — спросил Хисаши. — О, очень жаль. Подожди. Его взгляд остановился на Сотриголове. Они засветились, как у ребенка в рождественское утро. — Боже мой! Это он! Вскрик привлек внимание Айзавы. Он подошел к ним. — Мистер и миссис Мидория? Очень приятно познакомиться с вами. Ваш сын — действительно талантливый студент-герой. Возможно, немного безрассудный, но это тоже одна из его сильных сторон. — Сотриголова знает мое имя, — прошептал Хисаши. Он поднес руку ко рту. — Это самый счастливый день в моей жизни. Все за Одного почувствовал неприятное чувство ревности. Его младший брат никогда не смотрел на него с таким восхищением. Несмотря на то, что Все за Одного еще подростком успешно основал свою первую преступную организацию, его брат все время говорил: — Бла-бла, перестань воровать причуды людей и уж точно не убивай их потом. Пока ее муж пребывал в фанбойском оцепенении, Инко взяла себя в руки. — Приятно познакомиться с вами, мистер Аизава. Изуку высоко оценил ваши уроки. Спасибо, что присматриваете за моим сыном. — Вы вырастили хорошего ребенка, — сказал Айзава. — Не могли бы вы подписать это? Хисаши достал портфель с внушительным количеством товаров Сотриголовы. Большинство из них были сделаны на заказ, поскольку подпольный герой не пользовался особой славой. Терпеливо, но аккуратно Айзава подписал каждый экземпляр. Томура не стал задерживаться. Он заметил Кацуки Бакуго, который шел по дороге так, словно она принадлежала ему. Колючий блондин и впрямь был очень похож на миниатюрную версию второго владельца Один за Всех. Глаз Все за Одного дернулся. Хотя у него были и более важные причины желать смерти мальчишке, его вид приводил его в еще большее неистовство. В рюкзаке Томуры лежала бомба. Согласно плану, все должно было выглядеть так, будто маленький террорист взорвал себя сам. Томура положил рюкзак прямо на пути Кацуки, а затем отпрыгнул назад, за пределы досягаемости. Кацуки спросил: — Кто, черт возьми, оставил это здесь? Он швырнул рюкзак в воздух. Он взорвался. Несколько человек посмотрели вверх, любуясь фейерверком. Побледнев лицом, Кацуки огляделся, пробормотал — Это я сделал? и бросился бежать. Все за Одного и Томура проклинали его вместе. Так близко! По громкоговорителю объявили, что фестиваль скоро начнется. Мидория и Томура поспешили занять свои места. Как и было обещано, Изуку усадил их прямо у входа. Мероприятие началось с того, что ученики сразились с роботами. В основном Все за Одного жалел, что не может лучше разглядеть милашку Изуку среди толпы. Все эти уродливые сопляки мешали ему видеть. Внезапный удар привлек его внимание. Оседлав металлическую пластину, Изуку пронесся над минным полем и приземлился над финишной чертой. — Ааааааххххххх! Все за Одного в ужасе вцепился в подлокотники. — Как они могут позволять детям заниматься такими опасными делами? — Ура! Это мой младший брат! — радостно воскликнул Томура. Хисаши и Инко прижались друг к другу и плакали от счастья, когда было объявлено о победе Изуку. Пока описывалась кавалерийская битва, Томура встал. — Мне нужно в туалет, — громко объявил он, хотя никто его не слушал. Томура направился к месту, где стояли ученики. Надвинув на лицо капюшон, он спросил: — Бутылки с водой? Притворившись сотрудником школы и избегая смотреть в глаза Изуку, он протянул Кацуки отравленную бутылку. Не успел тот отпить, как к нему подбежал рыжеволосый друг и обхватил его за шею. Бутылка упала на землю. Томура вскрикнул от досады. — Я думал, он NPC, но он больше похож на баг в игре! Что бы я ни делал, он не умирает! — Ты должен вернуться на свое место до начала следующего события, — напомнил своему протеже Все за Одного. Вдобавок ко всему, у этого шипастого взрывного мальчишки хватило наглости занять более высокое место, чем Изуку, в кавалерийском бою. Все за Одного жаждал убить его еще сильнее. Хисаши закричал: — Наш малыш занял четвертое место! Он все еще в игре! — Я так счастлива! Инко бросилась к мужу и поцеловала его страстно и громко. — Фу! Томура в ужасе отпрянул. Все за Одного закрыл глаза. — Томура, пожалуйста, отверни камеру. Мне не нужно это видеть.

***

Томура пробрался мимо нескольких охранников и обнаружил Кацуки, попивающего воду в раздевалке. К счастью, скоропостижно скончавшийся мальчишка был один. — Кацуки Бакуго! Я так рад с тобой познакомиться! Томура произнес эту фразу немного невнятно, но Все для Одного хотел похвалить его за то, что он произнес эти слова, не поперхнувшись. — А? Кто ты такой и как сюда попал, пушечное мясо? Кацуки поднял глаза от своей, к сожалению, не отравленной бутылки с водой. — Я пробрался сюда, чтобы увидеть тебя. Я твой самый большой фанат. Томура протянул руку без перчатки. — Если ты пожмешь мне руку, это сделает мой день. В его голосе прозвучала нотка злобы. Кацуки окинул его взглядом. — Слабак. Неудивительно, что ты восхищаешься мной, с твоими тощими ботаническими руками. Достав ручку, он поставил свой автограф на лбу Томуры. — Не нужно унижаться в благодарности. Он полностью проигнорировал протянутую смертоносную руку. Все за Одного спросил: — Как ты думаешь, он нас раскусил? Томура прошептал в микрофон: — Нет, он просто большой придурок. Наверное, нужно было знать одного, чтобы понять другого. К счастью, у них был последний запасной план. Куртка Кацуки лежала на скамейке для хранения вещей. Медленно двигаясь, Томура достал из кармана взрывное устройство и прикрепил его к рукаву. Все за Одного гордился этим планом. Достаточно было одной искры, чтобы устройство взорвалось. Как только взрывной мальчик начнет драться, он неизбежно приведет его в действие. Для всего остального мира это выглядело бы так, будто глупый мальчишка сам себя взорвал.

***

Смыв с лица чернила, Томура вернулся на стадион, чтобы успеть увидеть начало первого боя Идзуку. Фиолетововолосый мальчик начал говорить… затем Изуку повернулся и начал уходить с ринга. Все за Одного кусал ногти. Должно быть, это причуда контроля разума. Как полезно… Нет, ему некогда было думать о таких вещах, когда племянник попал в беду! Когда рука Изуку взорвалась, Все за Одного закричал. Он уткнулся лицом в руки, не в силах смотреть на происходящее.

***

Когда ненавистный Всемогущий ушел, Томура постучал в дверь Изуку. — Сюда! Изуку поднял голову. — Старший брат! Как ты сюда попал? — Пробрался, — признался Томура. " — должен был убедиться, что с тобой все в порядке. Как твой палец? Изуку поднял исцеленную руку. — Как новенький. Не понимаю, чего все так всполошились. — Они суетились, потому что ты нас напугал, сопляк. Томура нахмурился. — Твои мама и папа плакали. Изуку вздрогнул. — Мне жаль. — Не извиняйся. Больше так не делай. Томура почесал шею. — Мне не нравится, когда тебе больно. Это меня злит. — Это значит, что тебе не все равно. Изуку улыбнулся. — Не будь таким сентиментальным. Томура пошарил в кармане. — Я принес тебе шоколадку. Они поднимают мне настроение, когда мне плохо. Тебе не обязательно его есть или что-то в этом роде. — Я возьму. Спасибо. Изуку подбежал. — Я не прощу тебе обиды, пока ты не выиграешь, понял? Томура ткнул пальцем. — Я понял, старший брат. Эти двое были довольно милыми. Хотя большая часть внимания Все за Одного была отвлечена на просмотр новостей. Почему до сих пор никто не объявил, что уродливой голове Кацуки Бакуго снесло голову? Мальчик точно неоднократно устраивал взрывы, но ничего не происходило. Может, устройство глючит? Или просто нужна более мощная искра?

***

Бой между Изуку и Шото Тодороки оказался самым волнующим. Все за Одного едва мог смотреть. Он грыз ногти и снова мечтал, чтобы племянник выбрал более безопасную профессию. Ребенок был достаточно милым, чтобы стать моделью или поп-звездой. Изуку, казалось, странно беспокоило то, что его противник использовал только лед, а не огонь. Он крикнул: — Все выкладываются по полной. Чтобы победить… чтобы достичь своих целей… чтобы добраться до вершины. А ты собираешься победить с половиной своей силы? Да ты на мне и царапины не оставил! Выкладывай все, что у тебя есть! Иди на меня! Это твоя сила! В знак признательности левая половина тела Шото вспыхнула. Жучок в его ошейнике взорвался. Проклятье! Этот дурак Томура выбрал не ту куртку! Все для Одного застонал и схватился за голову. Так близко! Лед Шото уже повредил устройство, не позволив ему снести голову. Но даже меньший взрыв отбросил его за пределы ринга. Изуку задыхался и бежал, чтобы помочь потушить огонь, охвативший тело его одноклассника. Шото лежал, скорчившись, на земле. Его одежда горела, а волосы дымились, и он бормотал: — Так больно… Я ненавижу огонь… Я никогда больше не буду им пользоваться. Изуку завопил: — Нет! Все мои старания убедить его пропали даром! Томура с сожалением сказал: — По крайней мере, Изуку выиграл свой бой? Изуку ответил молчанием.

***

Кацуки стоял на трибуне первого места, намордник и цепь. Когда Всемогущий снял с него маску, он закричал: — Я требую реванша! Произошло нечто забавное. Я знаю, что почувствовал, как что-то зашевелилось у моей головы, прежде чем этот задрот толкнул меня! — Все в порядке, Качан, — сказал Изуку. — Я не против занять второе место, лишь бы ты был в безопасности. Кацуки еще больше напрягся. — Я против, бесполезная сука! Я хочу победить тебя честно и справедливо, чтобы ты знал, что я лучше! Реванш! Всемогущий сказал: — Я верю вам обоим, но никто не смог найти никаких доказательств того, что бой был подстроен. Если вас не устраивает такой результат, то в следующий раз постарайтесь еще больше. Со слезами на глазах Всемогущий пошел повесить медаль за второе место на шею Изуку. — Я так горжусь тобой, мой мальчик, — сказал он, обнимая Изуку. — Спасибо тебе огромное! — всхлипнул Изуку. Все за Одного с завистью посмотрел на свою маску. Почему Изуку выглядел таким счастливым от того, что его обнял этот блондинистый болван? Когда его дядя обнимал его, он не делал такого большого шума. Что было у героя-идиота такого, чего не было у него? Слава и репутация? Разве статус главного злодея Японии не имеет значения? Пока Кацуки продолжал разглагольствовать, Томура оскалился. Он впился ногтями в перчатки. — Сэнсэй, напомни мне еще раз, почему я не могу пойти туда и разложить этот баг? — Ты отправишься в Тартар и никогда больше не увидишь Изуку. Более того, из-за тебя моя семья может заподозрить меня. — Да, я знаю. Просто мне нужно было услышать это снова.

***

ВРЕМЯ ОМАКЭ! Омаке: Превентивная месть Шото Все за Одного Шото: (Видит, как Инко и Хисаши целуются на публике.) Я тут подумал, не является ли Изуку любовным ребенком Всемогущего, но его родители, похоже, безумно любят друг друга. Кроме того, я вижу, как сильно Изуку похож на своего отца. Этого не может быть. Но… ПОЗЖЕ: Шото: Всемогущий — твой дядя? Изуку: Эхххххххххх? Все за Одного: Интересно, почему у меня возникло необъяснимое желание расправиться со всей семьей Тодороки? Омаке: Если бы Все за Одного посетил спортивный фестиваль лично Старатель: Шото, вставай и продолжай бороться! Я знаю, что раньше на тренировках я сжигал тебя хуже! Все за Одного: Сядь, сделка с Всемогущим. Твоя распухшая голова мешает мне смотреть на победу моего племянника. Старатель: Как ты смеешь? Ты знаешь, с кем ты разговариваешь? Все за Одного: Я говорю с человеком, чей сын только что проиграл моему племяннику, ты, полудохлая сигарета. Не заставляй меня приходить и тушить тебя. Старатель: О, уже началось! Айзава: (Использует стирание.) Я вышвырну вас обоих, идиотов, со стадиона. Хисаши: Старший брат, пожалуйста, прекрати. Ты позоришь меня перед Сотриголовой. Омаке: Как Оборо стал Курогири Все за Одного: Всемогущий все еще хочет моей смерти, потому что думает, что я убил Нану. Как я могу уладить это недоразумение? Сомневаюсь, что он меня послушает. Я знаю! Я спасу какого-нибудь случайного героя и использую его, чтобы передать сообщение. Может быть, студента-героя — кажется, что он питает слабость к детям. Отличная идея. Я спасу следующего студента-героя, которого случайно найду раненым. ПОЗЖЕ: Курогири: Приветствую вас, мастер. Все за одного: Ух ты! Что это за урод? Я же просил тебя спасти ребенка, а не превращать его в теневую тварь! Не думаю, что Всемогущий будет рад, если увидит это. Доктор Гараки: Вы вручили мне труп и велели воскресить его, босс. Вы ожидали, что результат будет очень красивым? Все за одного: Этот парень был мертв? Похоже, я не удосужился проверить, дышит ли он, когда вытаскивал его из-под обломков. Упс. Доктор Гараки: Вы понимаете, что я сумасшедший ученый, а не врач? Похоже, мне придется сразиться со Всемогущим. Как бы то ни было, я гораздо сильнее его.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.