С Новым Годом, пошёл нафиг!
10 января 2024 г. в 16:00
Примечания:
Название главы не несёт в себе никакого посыла, а так, чисто по приколу :>
В ушах был лишь страшный белый шум и тряска, которая ощущалась по всему парализованному телу. Вокруг — кромешная тьма и блёклые пятна, которые словно взывали к тому, чтобы подняться и следовать за ними. Но что же произошло? Где очутился Брендон? Где Сара? Сон? Галлюцинация? Сонный паралич? А может... Шизофрения? Ну нет, последнее точно исключено. В горле жутко пересохло, но Ури не покидало ощущение, словно тот не может ни вдохнуть, ни выдохнуть, будто он вот-вот умрёт... А если он уже умер?
×××
Брендон медленно очнулся от вялости, которая охватила его совсем недавно. Сердце колотилось. Вокруг царила полная темнота, только слабое освещение крайне неприятно проходило сквозь тёмные щели где-то вдали. В какой-то момент Брендон ощутил жёсткие узлы на запястьях и грубую верёвку. Вскочив сидя, он бессильно сопротивлялся, но всё было бестолку. И только сейчас он вспомнил, что тогда в дом кто-то ворвался и... Усыпил? Похоже на то. Боль в теле стала усиливаться, но Ури нашёл в себе силы, чтобы шёпотом произнести одно единственное имя:
— Сара...
Ответа не было.
— Сара... Где же ты... Сара...
Ури было совсем плохо. Эти слова давались ему с трудом, вероятнее всего из-за того, что он только что пришёл в себя. Но пугало то, что Брендон не знал, что с Сарой. В данный момент ему было совершенно наплевать на себя. Где же она? Что с ней?
Суставы рук затекли от долгого пребывания в узких верёвках, крепко прикреплённых к стулу. Позже он понял, что и ноги также туго связаны. Брендон поднял отяжелевшую голову и обернулся: за ним был ещё один стул, на котором сидел силуэт человека, похожий на женский.
— Сара! — чуть громче произнёс Ури.
В дикой тишине послышались звуки медленных движений, причём совсем рядом. На стуле за Брендоном явно сидела Сара: её тяжёлые вздохи... Брендон узнает её дыхание из тысячи.
Однако девушка пришла в себя быстрее своего супруга. Вдруг Сара ощутила застывший взгляд Брендона, который наблюдал за ней. Его глаза были полны страха и беспомощности, и хоть в темноте нельзя было это разглядеть, но сердцем почувствовать она могла.
— Брен? — тихо спросила Сара. — Брендон, ты как?
— Я в порядке. А ты? — забеспокоился Ури.
— Тоже... В голове звенит только... Где мы?
— Не знаю... Но знаю, что какие-то суки нас похитили. Расскажи мне, что ты видела перед тем, как уснула.
— Я плохо помню, — шепнула Сара. — Но точно могу сказать, что когда я зашла в комнату за звонящим телефоном, кто-то меня схватил. А потом, кажется, вколол снотворного в вену, или типа того. Я могу ошибаться.
— Почти тоже самое, — со вздохом произнёс Брендон.
По мере того, как эффект снотворного начал постепенно исчезать, им стало ясно, что они оказались в весьма опасном и напряжённом положении. Вопрос, звучащий в обоих головах, бился ключом о замочную скважину: кто и почему похитил их? Какова цель похитителей? И почему именно под Новый Год? Эти двое вроде никому ничего плохого не сделали, но кто-то всё равно намеревался испортить им праздник.
— Брендон, мне страшно, — с дрожью в голосе шепнула Сара. — А если нас убьют?
— Т-ш-ш, спокойно, милая. Нужно выбраться отсюда как можно скорее. Ты ничего не видишь? Нож, осколки.. Или ещё что?
— Брен, я ничего не вижу, — всхлипывая, произнесла она. У Сары вот-вот начнётся истерика.
— Сара, прошу тебя, успокойся. Мы найдём выход, найдём, — пытался приободрить её Брендон, да только ему самому было до невозможности жутко и страшно. А если Сара права? Вдруг их действительно убьют?
Брендон продолжал бороться с жёсткой верёвкой на запястьях, да только она всё сильней натирала и доставляла жуткий дискомфорт. Он случайно наткнулся на холодные и нежные руки Сары, а затем крепко их сжал.
— Не бойся, Сара... Всё будет хорошо, дыши глубже.
Сара всё никак не могла успокоиться, и даже совет Брендона "дышать глубже" не нормализовывал беспокойное дыхание. Она совсем отчаялась и явно не хотела, чтобы её жизнь так оборвалась.
— Давай попробуем разорвать верёвку на руках, — предложил Ури. — Тяни как можно сильнее.
Оба понимали, что это глупая затея, что верёвка слишком крепкая и чересчур туго завязана в узлы. Но нужно было хотя бы попытаться. Однако всё было тщетно. Сара шмыгнула носом и шепнула:
— Что же теперь?
— Постой, Сара, ещё ничего не потеряно!
— Тихо! — вдруг шепнула она более увернным голосом.
Послышались лёгкие шаги и какой-то шорох. Рядом с ними явно была дверь, ведь из щелей был виден горящий свет. Сара и Брендон широко раскрыли глаза.
— Чтобы ни случилось, я буду рядом, — шепнул Брендон и сжал её ладони сильнее.
Дверь резко распахнулась и озарила помещение ярким светом, словно от летнего рассвета. Оба зажмурились, но вдруг вновь стало темно. Там стоял еле заметный силуэт человека довольно низкого роста. Вероятно, это ребёнок. И так оно и было. Загадочный малец вдруг чиркнул зажигалкой и стал медленно подходить к бедным жертвам похищения.
— Санта сказал, что вы себя плохо вели в этом году, — сказал довольно милый и приятный, но очень серьёзный мальчишеский голосок, поднося зажигалку ближе к Брендону.
Ури пытался разглядеть лицо ребёнка, но даже если ему удавалось разглядеть какие-то черты, то это всё равно ничего не давало. Мальчик был совершенно незнакомым. После свет зажигалки осветил лицо заплаканной Сары, которой стало чуть лучше, но она всё также была напряжена.
— Кто ты? — спросил вдруг Брендон.
— Секрет, Брендон Бойд Ури, — произнёс мальчик.
— Ты... Ты знаешь моё имя? — удивлённо спросил тот.
— И не только...
— А что мы здесь делаем? Это же не секрет надеюсь, — тихо произнесла Сара.
— Мне запретили говорить вам об этом. А мне пора... Счастливо оставаться...
— Нет, постой! — крикнул Брендон.
Свет! Включился яркий свет! Брендон и Сара, с трудом открыв глаза, взглянули первым делом на мальчика.
— Нокс? — непонимающе спросил Ури.
— С приездом, — улыбаясь, сказал мальчик, сынишка Даллона.
Брендон и Сара стали осматриваться: они были в спальне, которая была украшена по-новогоднему. Вдруг их взгляды зацепили люди с другой стороны.
— Я чуть от смеха не умер! — воскликнул Спенсер.
Рядом со Смитом улыбался подобно психу Даллон, положив руки на плечи дочки, а с ними не менее весёлые Бризи и Линда.
— Какого ху...
— Брендон, тут дети! — вдруг прервал Даллон. — Ну, как вам наш сюрприз?
— Сюрприз? А можно по порядку?
— Ну что ж, эти двое всё ещё в неведении... — начал Спенсер. — Вот эти два чувака, они же агент Смит и агент Уикс приехали из тёплого Вегаса в грёбанный Ричфилд, проникли в ваш дом, вкололи сильного снотворного и перенесли в багажник машины. И вот вы оба здесь, дома, в Вегасе, с нами будете отмечать Новый Год!
— Нокс, отлично сыграл! — похвалил мальчика Даллон.
Брендон и Сара переглянулись: шокированные взгляды вместо слов передавали весь спектр ощущений. У пары выскочила улыбка, а потом задорный и громкий смех, такой искренний и звонкий.
— Это было немного... Жестоко, — призналась Сара.
— Да уж, ты явно очень испугалась, — подметила Линда.
— Да я даже завещание ещё не написала! — воскликнула она.
— Я перебью вас, но может развяжете? — задался важным вопросом Брендон, у которого улыбка не спадала с лица.
— Сару конечно же освободим, а ты пока посиди, — сказал Спенсер и подошёл к девушке, аккуратно развязывая тугой узел.
— Эй, а я?! — крикнул Ури.
— Головка от х...
— Спенсер! — вмешался Даллон.
— Извиняюсь, забыл. Давайте проголосуем. Развязываем Брендона?
Сара встала со стула, потирая свои запястья. Взглянув на супруга, она прикрыла рот, хихикая.
— Ну же, народ! — призывал всех Брендон к голосованию. — Сара!
Никто не поднял руку и ничего не сказал в пользу Брендона, забавляясь над ним. Одна лишь Амели тихонько подняла руку.
— Давайте его развяжем, — сказала она, по-доброму улыбаясь.
— Чувствую, только милая Амели меня тут любит, — подметил Ури. — Ладно, без шуток. У меня руки уже болят.
Брендона конечно же развязали, и Сара набросилась на него с объятьями.
— Спасибо вам за это, — сказал Ури и расправил руки для объятий.
×××
На часах 02:29, первое января. Сара и Линда смотрели новогодний фильм, Бризи всё никак не могла уложить Нокса в постель, Даллон уснул на полу, а Спенсер и Брендон пили виски и несли какую-то хрень, что-то на пьянском. Что же может быть лучше, чем это? Ничего! Хотя... Если твои друзья тебя похищают, чтобы отпраздновать с тобой Новый Год... Да, это замечательно.