Часть 3
10 января 2024 г. в 18:25
Киётака
Кей: А?! Куда ты идешь? Собираешься снова встретиться с Шииной-сан?!
Сказала она громким и сердитым голосом, когда я вошел.
Аянокоджи: Кей, как я уже сказал, я объясню тебе это позже.
Кей: Ладно, я тебя все равно услышала, куда ты идешь?
Аянокоджи: Мне нужно с некоторой встретиться.
Кей: А?!? КТО-ТО?!? Кто-то из вашей обычной группы, я надеюсь?! Или Хорикита-сан?! Или это снова Шиина-сан?!
Аянокоджи: Нет, это не они, не Хорикита и не Хиёри.
Кей: Подожди... Ты называешь Шиину-сан по имени??!
Наконец двери лифта открылись, я проигнорировал ее вопрос и быстро вышел в вестибюль. Я знал, что Кей не сможет мне ничего сказать в вестибюле из-за большого количества людей в нем. Оглянувшись назад, я увидел Кея с убийственным взглядом на меня, взглядом, который обычно бывает у Хорикиты.
Выйдя из общежития, я быстрым шагом направился в сторону торгового центра Keyaki.
Через 10 минут ходьбы я добрался до места встречи. Мы должны были встретиться перед Южным входом. Я сел на скамейку и стал ждать Хонами. Я пришел на 15 минут раньше назначенного времени, поэтому решил сесть на скамейку. Вскоре после того, как я увидел подкрадывающуюся ко мне Хонами, я решил притвориться, что не вижу ее.
Хонами:Бу!
крикнула она мне на ухо сзади.
Я никак не отреагировал.
Хонами: Ты не веселый Киётака-кун.
Сказала она и надула лицо.
Аянокоджи: Киётака-кун...?
Хонами: Ой, извини, я просто подумал, что называть друг друга по имени должно быть взаимно. Пожалуйста, прости меня, Аяно…
Аянокоджи: Нет, Хонами, все в порядке. Я просто ожидал чего-то вроде «Киё» или «Киепон». Лишь немногие люди правильно используют мое имя. Ты можешь называть меня как хочешь.
Я прервал ее речь, прежде чем она успела это сделать.
Я посмотрел на нее. Поверх нее она была одета в короткое белое платье и розовую толстовку. И улыбка яркая, как солнце, и легкий румянец на лице. Она была так же красива, как всегда. Я мог бы сказать это вслух, но неважно.
И мы начали идти к входу.
Хонами: Киёпон? И кто тебя так называет?
Аянокоджи: Харука. Хасабе Харука из нашего класса, она моя подруга.
Я ответил, когда мы вошли в торговый центр.
Хонами: Кажется, вы с ней очень близки. И вообще, куда ты хочешь пойти в первую очередь?
Я не был готов к такому вопросу. Я думал, что она возьмет на себя инициативу, а я буду только следовать за ней. Но сейчас все по-другому. Так куда я хочу пойти?
Я мог бы сказать, что в кафе, чтобы что-нибудь поесть, но для обеда еще довольно рано. Может быть, кино? Нет, я не думаю, что сейчас подходящее время для кино. Я вообще не рассматриваю караоке. Да, я мог бы услышать пение Хонами, если бы мы поехали туда, но петь самому было бы очень неловко. Так что единственный оставшийся вариант– это шоппинг.
Аянокоджи: Как насчет того, чтобы сходить за покупками?
Хонами: Хорошая идея!
Крикнула она и захлопала в ладоши.
Хонами: Итак, в какие магазины хочет пойти Киётака-кун?
Опять же, мне нужно проявить инициативу. Если я не выберу правильный магазин, я могу стать извращенцем или кем-то еще в ее глазах. Поэтому мне нужно было выбрать самый безопасный вариант.
Аянокоджи: Как насчет книжного магазина? Я только что дочитал книгу, которую порекомендовал мой друг, и мне нечего читать.
Хонами: Хм.
Она положила палец на подбородок, и казалось, что она задумалась.
Хонами: Хорошо, идем.
И мы пошли в сторону книжного магазина. Я видел много взглядов в нашу сторону, и я уверен, что Хонами тоже это заметила. Но ее, похоже, это не волновало.
Хонами: Я знал, что Хорикита-сан любит читать, но не знал, что и ты тоже. Я уверена, что вы любите обсуждать книги друг с другом.
сказала она, пока мы шли.
Аянокоджи: Нет, мы почти не разговариваем, кроме случаев, когда случается что-то важное.
Хонами: Так вот как оно есть. Помню, в начале года ходили слухи, что у тебя были отношения с Хорикитой-сан.
Аянокоджи: Слухи — это всего лишь слухи. Мы не можем принять их все за правду.
Хонами:Думаю ты прав.
Мы дошли до книжного магазина. На самом деле это был не обычный книжный магазин, а скорее полукафе-полукнижный магазин. Вы можете взять книгу и читать на сиденье, попивая кофе или чай.
Я сразу заметил фигуру знакомой мне особы, но решил не идти прямо к ней.
Аянокоджи: Хонами, ты любишь читать?
Хонами: На самом деле, я всегда хотела попробовать, но я еще не читала ни одного романа, за исключением домашнего задания по уроку литературы. Моя семья тогда не могла позволить себе покупать книги. И я думала, что попробую в средней школе, но Представитель класса, а затем работа школьного совета прервали это и заставили меня забыть об этом. Но сейчас, я думаю, это хорошая возможность начать. В конце концов, сейчас весенние каникулы. Так что, если у Киётаки-куна есть какие-нибудь рекомендации, я была бы благодарна ему.
Сказала она тихим голосом, глядя в пол.
Не говоря ни слова, я усадил Хонами и начал искать определенную книгу. После нескольких минут поисков я наконец нашел то, что искал.
Я протянул ей руку с книгой. Она с радостью приняла его.
Аянокоджи: Это "Старик и море" Эрнеста Хемингуэя.
Аянокоджи: Этот роман о великой силе воли. История происходит в начале 20-го века в Южной Америке и рассказывает о старом рыбаке, которому придется в одиночку столкнуться с великой силой природы. И самый важный фактор в его борьбе - это сила воли старика.Он сталкивается с множеством препятствий и всегда сомневается в себе и принятых решениях, и только его сильная воля помогает ему пройти этот трудный путь.История учит, что никогда не следует сдаваться до последнего момента. А сама книга маленькая, ее легко читать. Интересно, она идеально подходит для таких новичков, как ты.
Аянокоджи: И самое главное, похоже, что ты сейчас идешь тем же путем, что и этот старик. Итак, я подумал, что знание о его путешествии может быть тебе полезно.
Ее глаза широко открыты, как и рот, и смотрят прямо на меня, и ничего больше. Спустя некоторое время я заговорил.
Аянокоджи: Хонами…?
Она быстро покачала головой, и ее лицо стало красным, как помидор. Она быстро закрыла лицо книгой.
Аянокоджи: С тобой все в порядке, Хонами? Если ты почувствуешь себя плохо, я могу отнести тебя в лазарет.
Хонами: Э?! Отне-сти м-меня?
Аянокоджи: Да, я могу нести тебя на спине или нести как принцессу, если хочешь.
Я медленно поклонился и прошептал последнюю часть ей на ухо.
Она не ожидала такого и чуть не закричала, но не стала. Ей потребовалось несколько минут, чтобы прийти в себя. После этого она смотрела на меня с надутым лицом. С таким лицом она, казалось, была готова смотреть на меня до конца дня. Честно говоря, это выглядело мило.
Аянокоджи: Знаешь, если ты будешь держать это лицо дольше, оно может вот так застыть.
Она все еще смотрит прямо на меня и игнорирует мои слова. Я мог смотреть на нее весь день, но видел много взглядов других клиентов, а также человека, к которому мне хотелось подойти.
Аянокоджи: Хорошо, Хонами, мне очень жаль. Я зашел слишком далеко.
Я извинился и слегка поклонился.
Хонами: Знаешь, тебе придется за это заплатить. Я был готов потерять сознание от смущения. Вот П-почему я требую от тебя желания.
Сказала она с появившейся на ней ухмылкой.
Аянокоджи: Все, что пожелаете, но должен вас предупредить, у меня мало очков.
Сказал я с жалостью в голосе.
Хонами:Сегодня первый день месяца, поэтому у тебя не должно возникнуть проблем с очками, но, однако, не волнуйся, к очкам это не имеет никакого отношения.
Сказала она, все еще с улыбкой на лице.
Хонами: Но я оставлю это на другой раз. В конце концов, я не хочу, чтобы ты беспокоился об этом сегодня. С
казала она и улыбнулась мне.
Аянокоджи: Отсрочка приговора, в конце концов, не так уж и плоха.
После этого мы сели и начали молча читать наши книги. Я не мог найти признаков присутствия того, к кому хотел приблизиться, вероятно, этот человек уже ушел.
На самом деле это было небольшое облегчение, раньше я мог читать только книги с Хиёри.
Примерно через полчаса чтения Хонами решил купить предложенную мной книгу, и я купил себе "Униженные и оскорбленные" Федора Достоевского.
После этого мы решили пообедать. Многие студенты видели, как мы двое шли вместе. Наверняка будет много слухов о том, что мы проводим время вместе во время отпуска. Я опасался группы Аянокоджи, потому что было уже за полдень. Если бы они нас увидели, это было бы просто топливом для огня. Я уже мог представить себе возбужденную реакцию Харуки и потерявшую сознание Айри. Но Хонами, словно прочитав мои мысли, предложила зайти в знакомое ей непопулярное кафе. Вероятно, она видела, как я повсюду сканирую глазами.
Мы сели за стол и просмотрели меню. Я заметил, что в этом кафе для пар действует скидка 30%. Честно говоря, это было хорошее предложение, потому что класс B и класс C все еще были разорены. Классу B нужно было выжить в прошлом месяце без каких-либо баллов из-за специального экзамена («Опрос класса»), на котором они решили потратить 20 миллионов баллов, чтобы сдать экзамен без исключения в своем классе. Говоря о моем классе, класс C всегда беден. Первый день месяца был своего рода «днем Мессии» для обоих наших классов. И мне все равно нужно было каждый месяц отправлять половину своих баллов Кушиде. Так что я был более сломлен, чем другие студенты.
Видно, что Хонами тоже заметила эту скидку из-за румянца на ее щеках.
Когда мы были готовы сделать заказ, к нам подошел официант, принял наши заказы, и когда он уже собирался уходить, Хонами, казалось, хотела что-то сказать, но в конце концов промолчала.
Во время обеда мы болтали о наших занятиях и забавных ситуациях, через которые нам пришлось пройти. Я узнал, что Шибата и Канзаки ужасно поют. Однажды они всем классом пошли в караоке и первыми запели они. Голоса у них были ужасные, но никто не хотел их расстраивать, поэтому они решили промолчать. Но после пяти песен они не выдержали и поделились своим честным мнением. Я, в свою очередь, рассказал о так называемой «пищевой ловушке» Хорикиты, о том, как я пару раз в нее попадал, и о ее смертельно остром Циркуле.
Хонами: Похоже, мне следует быть осторожнее с Хорикитой-сан.
Сказала она, хихикая.
А потом мы поговорили о наших личных предпочтениях в музыке, о кино и даже о вкусе мороженого, которое нам нравится.
Должен признаться, мне было приятно так поболтать. Не то чтобы я не говорил и это для меня ново. Но это было другое ощущение.
После обеда Хонами предложила пойти в кино, чтобы посмотреть фильм, который она слышала от подруги и который сейчас транслировался.
По пути туда мы встретили группу Аянокоджи. Когда я впервые увидел их, я хотел предложить Хонами пойти туда другой дорогой, но было уже слишком поздно. Харука увидела нас первой и помахала нам рукой, и остальная группа тоже заметила наше присутствие. Было бы глупостью притворяться, что не вижу их, поэтому я помахал в ответ. Мы пошли навстречу друг другу.
Когда мы подошли достаточно близко, я увидел, что большинство из них сначала были шокированы. Похоже, они сначала не заметили Хонами или ожидали кого-то другого. Другая причина, должно быть, в том, что кто-то вроде меня остался наедине с такой популярной и красивой девушкой, как Хонами.
После небольшого приветствия друг другу Харука смело задала вопрос.
Харука: Кияпон, ты на свидании с Ичиносе-сан?
После ее вопроса мы все замолчали. Айри дрожала.
Действительно, это было очень похоже на сегодняшний день. Но это не так, Хонами просто хотела встретиться со мной с ней по каким-то причинам. Поэтому я должен сказать «нет», пока они не поняли неправильно.
Аянокоджи: На самом деле...
Хонами: Да, мы на свидании.
Хонами прервала меня.
Они были настолько удивлены, что им нечего было сказать. На самом деле, меня это тоже удивило.
На глазах у Айри были слезы, но она еще не плакала. Я думал, что она убежит, но, похоже, ей хотелось узнать больше, какие у меня отношения с Хонами.
Акито: Ох, Киётака! Я не знал, что ты интересуешься девушками.
Кейсей: Я тоже так думал. Но самое главное, как ты уговорил Ичиносе-сан пойти с тобой на свидание?
Харука: Киёпон, как ты ее убедил?
Насколько низко они обо мне думают?
Хонами: Вообще-то, это я пригласила Киётаку-куна.
Сказала Хонами с румянцем на щеках.
Все они были в шоке, с широко открытыми глазами. Мысль о том, что Хонами может пригласить меня на свидание, не могла прийти им в голову. Мы постояли пару секунд молча.
Аянокоджи: Ребята, я хотел с вами еще поговорить, но мы опаздываем на киносеанс. Так что извините.
Я сказал. Это была явная ложь, мы еще даже не знаем расписания сеансов. Но ложь была необходима, чтобы выйти из этой неловкой ситуации.
Аянокоджи: Пошли, Хонами.
Сказал я, но это была моя фатальная ошибка.
Их шок достиг такого уровня, что они не могли даже пошевелиться.
Мы поклонились им и почти побежали прямо в кинотеатр. Пока они приходили в себя от шока, мы были уже достаточно далеко от них.
Мы ни слова друг другу об этой ситуации не сказали.
К счастью для нас, показ фильма, который мы хотели посмотреть, только начинался. Мы купили билеты, попкорн с напитками и вошли внутрь. Когда мы сели, рекламная заставка как раз закончилась и начался фильм.
Примерно через 2,5 часа мы вышли из кинотеатра. Фильм был интересный, но я несколько раз поймал себя на том, что смотрю в глаза соседу. Ее красивые голубые глаза отражали всю яркость фильма. Я не мог больше никуда смотреть, меня словно загипнотизировали. Она, казалось, заметила, что я это сделал, но ничего не сказала.
После небольшой прогулки по торговому центру мы направились в общежитие, болтая о разных вещах. Не было неловкого молчания или вынужденной болтовни, это была просто небольшая веселая беседа. Конечно, мы были на одной волне.
Глядя на сегодняшний день, могу сказать, что я хорошо провел время. Конечно, по моему лицу этого не видно, но я не ожидала, что сегодня получу столько удовольствия. Кроме того, это было мое первое свидание один на один, и с такой красивой девушкой, как Хонами. Честно говоря, я даже не думала, что это будет свидание. Но если посмотреть на это как на свидание, то это было определенно успешное свидание. Мы оба хорошо провели время вместе и сумели сблизиться.
Когда мы почти дошли до общежития, Хонами внезапно остановилась и потянула меня за рукав.
Хонами: Киётака-кун, мы можем пойти куда-нибудь еще? Я хочу сказать кое-что важное.
Примечания:
*Сук@ я это 1 час переводил.