ID работы: 14274021

Magic Wand and Travel

Гет
NC-17
В процессе
48
Горячая работа! 22
Размер:
планируется Макси, написано 190 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 22 Отзывы 24 В сборник Скачать

Глава 6. Типичная вечеринка с бассейном

Настройки текста

Скрытая оранжерея, Ильверморни

Студенты Ильверморни заканчивали последние приготовления вечеринки в честь первого учебного дня. В оранжерее Пакваджи, как и сказал Киран, было спрятанное помещение, уставленное размашистыми растениями, напоминающими пальмы с шезлонгами и бассейном. Через стеклянную крышу падало свечение лунного неба, которое отражалось от воды, создавая особую атмосферу. Это пространство было создано много лет назад студентами седьмого курса Пакваджи. Преподаватели знали о нем, некоторые даже приложили к этому руку в своем студенчестве, но обычно не мешали студентам, даже если знали, что там готовится что-то грандиозное. Оливер Пратт — нынешний директор, который занимал свой пост последние пятнадцать лет, был сторонником мягкого управления. Студентам многое сходило с рук, на многие «тайные» вечеринки закрывали глаза, а после отбоя за студентами следили только старосты школ, которые часто были теми еще разгильдяями и братья Марстоны. Администрация школы выбрала такой подход, исходя из тезиса: «Пусть лучше в стенах школы, на виду, чем где-нибудь в лесу или, еще хуже, в Хейвуде». Иногда студенты теряли голову от иллюзии вседозволенности, которую создавали для них профессора и переходили границы — собирались прямо в учебных корпусах или на цокольном этаже прямо у них под носом — тогда их ждала показательная порка, которая на время снижала градус внеклассных сборищ. Преподаватели делали ставку на благоразумие студентов — очень сложно совмещать разгульную жизнь и соответствовать всем требованиям, которым должны были отвечать американские ученики. За плохую успеваемость и прогулы в школу вызывали родителей, а за несколько повторяющихся эпизодов без раздумий исключали. Студенты пытались находить баланс между всеми теми вещами, которые свойственны толпе подростков в замкнутом пространстве и прилежной учебой. Директор считал это достоинством американской школы — дети в ней ощущали и свободу, и ответственность одновременно — все, как у взрослых. Конечно, это не отменяло штрафов за нарушение дисциплины, если студенты все же имели неосторожность попасться преподавателям в неподобающем виде или в состоянии опьянения. Также встреча с преподавателем после отбоя грозила бы десятком отнятых очков, но отличием Ильверморни было то, что профессора не ходили по пятам, как надзиратели, чтобы оштрафовать кого-нибудь нарочно. Попасть в помещение с бассейном можно было тем же путем, что и в гостиную Пакваджи, главное — знать пароль. Ответственными за пароль были старосты факультета — эта роль передавалась от студентов к студентам каждые несколько лет. Проход и в гостиную, и в зал для вечеринок скрывался за статуей пакваджи, спрятанной в кустах высоких растений. Нужное помещение открывалось в зависимости от пароля, который был произнесен. Например, если студент произнесет «Ядовитая стрела», тогда будет открыт проход в гостиную. А вот, если будет сказано «Водное поло», откроется зал с бассейном. На вечеринки обычно приглашались только студенты последних курсов — все, кроме особо отстраненных и тихих студентов, которые осуждали подобные мероприятия и тех, кто просто не вызывал доверия. Для многих учащихся курсов помладше оказаться в зале бассейном было заветной мечтой, начиная с третьего курса. Организацией обычно занималась студентка Буревестника Дакота Моне — негласный лидер старших курсов и самопровозглашенная королева Ильверморни. Будет точнее сказать, что организовывали все другие студенты, но под ее чутким руководством — она не любила работать руками. О ней можно было сказать многое, но вкус у нее был безупречным — это признавали все студенты, которым доводилось быть приглашенными на мероприятия. Сейчас бассейн, который занимал большую часть зала, был заполнен огромным количеством воздушных шариков розового и голубого цвета, а всю комнату освещал приглушенный неоновый свет, придавая всей комнате фиолетовый оттенок. На столах по периметру располагались закуски, бутылки с алкоголем и красные пластиковые стаканчики. В углу комнаты студенты Буревестника настраивали колонки большого музыкального центра. — В бассейн нужно добавить спасательные круги и матрасы в форме животных, — темноволосая девушка, одетая в легкое платье поверх купальника стояла у бассейна, расставив руки по бокам своей талии. Не смотря на хрупкий вид, требовательная интонация ее голоса вмиг оживила студентов, которые сидели недалеко от бассейна — они начали бегать вдоль кромки воды и трансфигурировать некоторые шарики в пестрых надувных животных. Девушка отошла от бассейна и оценила наполнение фуршетных столов с закусками, которые получилось подготовить в очень сжатые сроки, благодаря домовикам. Она быстро положила в рот оливку с одной из тарелок и подошла к студентке шестого курса Пакваджи, которая палочкой расставляла блюда на другом столе. — Сидни, я же сказала, что рыбу нельзя класть на одну тарелку с мясом. В какой деревне ты жила, что не знаешь базовых правил? — Дакота начинала раздражаться, что было заметно по выразительно изогнутым бровям и сжатой челюсти. — Сейчас все исправлю, — тихо протянула девушка, уставившись себе под ноги, избегая взгляда Моне. Студентка Буревестника громко выдохнула и отошла от столов. Она в последний раз окинула взглядом результаты своей работы и подошла к друзьям, которые как обычно предпочитали не принимать участие в организации праздников. — Когда мы уже начнем? — спросил Макс Паркер, лежа на одном из шезлонгов. — Я вижу, что ты уже начал, — она выхватила стакан из рук парня и сама сделала глоток, — Я же сказала не пить, пока новенькие не вернутся. — Какая разница? У нас алкоголя хватит на всю школу, включая первокурсников и лошадей, — возразил Макс. — Я не хочу, чтобы вы были не в себе, когда сюда придут иностранцы. Вы помните, о чем мы договаривались? — она окинула взглядом Атласа, Вивиан и Меган, которые сидели тут же, занимая два других шезлонга вокруг Макса. — Быть душками и узнать, как можно больше о новеньких, — скучающе произнесла Вивиан, перекинув ногу на ногу, — Лично я планирую провести вечер с Малфоем. И я не хочу отказывать себе в веселье. — Я не говорю отказывать себе в веселье. Просто постарайтесь не напиться быстрее всех, — она сделала еще один глоток, после чего вернула стакан Максу и повернулась на Атласа, — Милый, можно тебя на пару слов? — Что? — сказал парень, когда они оказались на безопасном расстоянии от друзей и других студентов. — Если ты сегодня опять меня опозоришь, последствия будешь разгребать сам, — жестко сказала девушка и улыбнулась, — Ты можешь делать все, что угодно за закрытыми дверьми, но у всех на виду будь паинькой. — Да, я помню, — он выдохнул и наклонил голову, — В прошлый раз получилось все замять. — Второй раз не получится, — она вздернула бровь, — Надеюсь, в этом году ты сделаешь все, чтобы окончательно развеять слухи. — Так точно, — он приложил руку к голове, шутливо отдавая честь, а после этого покинул девушку и вернулся к друзьям. У студентов Буревестника, наконец, получилось справиться с изобретением не-магов и пространство заполнилось музыкой. Это не помогло старшекурсникам расслабиться — все неловко перемещались по помещению и кучковались компаниями из нескольких человек. Чтобы раскрепоститься всем не хватало алкоголя, но Дакота настаивала не начинать без иностранцев. А когда она на чем-то настаивала, ей обычно не перечили. — Они идут! — в комнату с бассейном забежал студент Пакваджи из открытой части оранжереи. Присутствующие заметно оживились и стали бесцельно слоняться из стороны в сторону по залу. Дакота подошла к ближе ко входу и стала ждать старост Ильверморни и иностранных студентов, попутно отдав команду приготовить приветственные напитки своей свите. Через мгновение в проходе появились студенты. Дакота выпрямилась, поправила свои кудрявые волосы и расплылась в улыбке. — Добро пожаловать на закрытую вечеринку Ильверморни! Меня зовут Дакота Моне, — она сделала паузу, будто давая студентам возможность запомнить ее имя, — Надеюсь наши старосты не сильно вас утомили своими конкурсами и в вас осталось немного сил для того, чтобы как следует повеселиться. Последний этап посвящения — здесь. Покажите, на что вы способны, — она вскинула руки и студенты, стоящие у столов с напитками, подняли в воздух стаканчики с огневиски. К Дакоте подошел Макс Паркер в расстегнутой рубашке и пляжных шортах — не смотря на все наставления подруги, два стакана огневиски уже были в нем, что выдавали его игривая ухмылка и блестящий взгляд. — Кто победил в испытаниях? — спросил он, окинув захмелевшим взглядом толпу. — Лили Поттер, — Киран переместился ближе к Дакоте с Максом и встал лицом к иностранным студентам, — Представляете, ей хватило секунд тридцать на раздумья, чтобы броситься с обрыва, — Поттер залилась краской. «Боюсь представить, что она вытворяет в постели», — подумал про себя Паркер, но ему хватило ума не произнести это вслух, даже не смотря на его положение в школе и нынешнее состояние. Врага в лице Альбуса Поттера он наживать в первый же день не хотел. Ему уже били морду разъяренные братья его бывших подружек на глазах у всей школы — приятного мало. — Ладно, отдыхайте, — сказала Дакота, но было это больше похоже на очередной приказ — видимо, привычка, — Надеюсь, что скоро все мы узнаем друг друга ближе. Дакота и Макс вернулись к друзьям вместе с Кираном. — Саманта, а нам обязательно здесь присутствовать? — к старосте школы обратилась студентка Мики Сато из Махотокоро, которая была распределена на факультет Рогатого Змея. — Конечно, нет, — девушка улыбнулась и поправила челку, — Все желающие могут идти в свои спальни, — обратилась она к остальным студентам. После ее слов, зал покинуло несколько студентов из разных школ — многие были измотаны сегодняшним днем, а кому-то просто была не по душе подобная обстановка. Лили увидела за спиной Саманты стол с закусками и, взяв за руки Аманду и Доминик, двинулась к нему. — Я страшно голодная, — сказала она по дороге, — Уверена, что вы тоже. — Не так, как ты, разумеется. Ты, наверное, сожгла столько калорий, когда прыгала в пропасть, — саркастично сказала Аманда. Она ничуть не меньше Альбуса испугалась ее прыжка и всю дорогу в замок красноречиво давала это понять Поттер, пугая ее страшилками в духе «А что, если бы…». — Эмс, ты правда думаешь, что старосты школы действительно бы позволили детишкам поубиваться на свежем воздухе? Сказали же, поход в лес был согласован, — Лили из раза в раз пыталась доказать логичность и разумность своего поступка, то подруге, то Альбусу последние полчаса. — Я бы тоже прыгнула, если бы так сильно не боялась высоты, — сказала Доминик и, забыв про изящество, положила целую тарталетку себе в рот. Остальные студенты тоже были голодны, поэтому вскоре последовали примеру девушек и оказались у столов с закусками. — Вы, что, реально прочитали всю историю Америки и Ильверморни перед поездкой? — спросила девушка из Кастелобрушу и протянула свободную от еду руку Поттер, — Адриана. Мой парень живет в комнате с твоим главным соперником, — она усмехнулась, — Я так понимаю, это что-то личное? — Ты про Малфоя что ли? — Поттер выгнула бровь. Она уже хотела было выплюнуть пару оскорблений в его адрес, но вспомнила наставления Альбуса, — Да нет, просто поймали соревновательный настрой. Мы же с Вампуса, — она подняла ладонь, сжатую в кулак, вверх. Хоть Лили по очевидным причинам не была рада делить с Малфоем одну гостиную в школе, она, пожалуй, даже была согласна с результатами церемонии Распределения. Он был вспыльчив, агрессивен, азартен, упрям и, не смотря на свое показное хладнокровие, иногда все же бросался с кулаками на всякого, кто посягает на его территорию. Положительных качеств, которые присущи студентам Вампуса, она припомнить в его характеристике не могла. — Как вам Ильверморни? — продолжила Адриана. — Пока рано судить. Замок и территория очень красивые. Студенты вроде дружелюбно настроены, — сказала Лили, улыбнувшись. Она не стала вдаваться в подробности. Новость об анонимной газете вызвала в ней праведный гнев и желание разворошить этот змеиный клубок, поэтому первым, что она отметила в списке предметов и внеклассных занятий, был Клуб магической криминалистики. К сплетникам Хогвартса она привыкла за пять лет обучения, но это был какой-то совершенно другой уровень помешательства на чужой личной жизни. Лили осмотрелась по помещению в поисках брата и обнаружила его у второго стола с закусками. Она взяла свой стакан с огневиски, разбавила алкоголь первым попавшимся соком — вкус чистого напитка ей не нравился, и направилась к нему. Малфой и Забини тоже были у стола, но стояли немного поодаль от брата, что-то обсуждая. — Ал, только давай без глупостей, — по-учительски сказала сестра. — Лилс, и это ты мне говорила про контроль? Заметь, я тебе и слова не сказал за эти дни, — стал защищаться Альбус. — Ты мне слова не сказал? А лекция из-за прыжка не считается? — Лили успела пожалеть о сказанном до того, как закончила фразу. — Лили! Ты могла умереть! — брат повысил голос и привлек внимание к этой сцене несколько студентов, стоявших рядом. — Я просто предостерегаю тебя, — сдалась младшая и наклонилась к брату ближе, — Просто будь начеку. — Лилс, просто расслабься, — Альбус отпил из своего стакана. Алкоголь быстро ударял в голову, учитывая то, что после обеда до этого момента у него и крошки во рту не было. — Это и собираюсь сделать, — Лили вздернула брови, развернулась на месте и вернулась к подругам. Альбус смотрел ей вслед и в очередной раз отметил, как сильно она выросла за лето. Не смотря на порой детские, иногда нелепые и совершенно неловкие повадки, которые иногда проскальзывали и, возможно, были заметны только ему, она стала взрослой и красивой девушкой — отрицать этого он больше не мог. Он огляделся по сторонам, всматриваясь в местный контингент парней — один по-идиотски смеется, как чайка, задрав голову; второй заливает в себя огневиски прямо из бутылки; третий стоит в одних плавках и играет мышцами, как будто этого никто не замечает; четвертый уже прыгнул в одежде в бассейн. Сплошные придурки. И его Лили будет привлекать их внимание, они будут лезть к ней целоваться или, чего хуже… — О чем задумался? — Скорпиус появился перед ним, вырывая его из мыслей. — А где Забини? — На свидании с Лонгботтом, — Малфой кивнул, показывая на Аманду и Клайда, которые стояли вдвоем в одной из частей зала рядом со столами с выпивкой. — Скорп, я могу тебя кое о чем попросить? — Поттер знал, какой ответ на свою просьбу он получит, но решил попытать удачу. — О чем? — со скептицизмом в голосе спросил друг и отпил из стакана. — Ты можешь приглядывать за Лили? — Скорпиус подавился напитком, отчего неприятное жжение разлилось в носу и в горле, — В смысле, в помещениях вашего факультета. Я не говорю ходить за ней или вроде того, — он неуверенно подбирал слова, — Просто, если в вашей гостиной или в твоем присутствии случится что-то плохое или неприятное, ты не дашь ее в обиду, не смотря на ваши разногласия. Или ты сразу скажешь мне об этом. — Ал, завязывай, — Малфой до сих пор не могу прокашляться и отделаться от чувства жжения внутри гортани, — Я не буду нянькой для твоей сестры. — Скорп, я тебя никогда ни о чем не прошу, — взмолил Альбус, — Я говорю про случаи, когда ее действительно будут обижать, понимаешь? Так, как мы бы никогда не смогли никого обидеть. Что-то действительно ужасное. — Вот видишь, ты так хорошо знаешь свою сестру, что понимаешь, какие иногда она может вызывать порывы. Я вряд ли смогу помочь кому-то справиться с желанием сломать ей что-нибудь или… — Закрой рот, — отрезал Поттер и направился прочь, оставляя друга наедине с невысказанными гадостями о своей сестре. Он двинулся сквозь толпу, не обращая внимания на взвизги и ругательства, которые летели ему вслед, когда он в кого-то врезался. Сердце стучало где-то в горле, а виски налились тяжестью — его разрывала злость. В глубине он понимал, что это всего лишь слова и Малфой вряд ли сможет навредить Лили, но даже ему он не собирался позволять говорить такое — не при нем. Ему нужно было остыть, поэтому он направился прямо к алкоголю. Стол с напитками был особо популярным местом этим вечером, поэтому ему пришлось пробираться между учениками, чтобы добраться до заветной бутылки. — Я была первой, — сказала девушка рядом, когда он обнаружил, что на бутылке, которую он держал, была еще чья-то рука. — Я налью, — он постарался быть вежливым, но со стороны могло показаться, что он кричит. Он услышал свой тон и попытался унять эмоции, — Дай свой стакан, пожалуйста. — Похоже, что тебе сейчас лучше не возражать, — брюнетка поправила отросшую челку, пряди которой падали на лицо с пухлыми губами, и улыбнулась. — Извини. Я Альбус, — парень поставил стакан на стол и протянул свободную руку. — Я Виктория, — студентка ответила на рукопожатие. — Ты местная? — компания девушки помогла немного успокоиться и он решил завязать разговор. — Нет, я из Бразилии, — Виктория взяла в руки стакан, который наполнил Альбус, — А ты из Хогвартса, да? О вас тут много болтают. — И что говорят? — он наполнил свой стакан. — Разное. В основном обсуждают, кто и с кем бы переспал. Пока ты и твой друг-блондин в топе, — Ал улыбнулся. — Может, отойдем куда-нибудь отсюда? — сказал парень, когда его в очередной раз толкнул какой-то студент, когда тянулся к одной из бутылок. Болтать у стола с напитками было плохой идеей. — Вообще-то меня ждут. Может, в другой раз, — Виктория мило улыбнулась уголками губ и ушла в сторону одной из компаний студентов, среди которой были студенты из Бразилии и американцы. Альбус хмыкнул и немного отошел от стола. Искать какую-то компанию он не хотел, как и возвращаться к Малфою — он прислушался к музыке, которая ненавязчиво играла фоном и начал пританцовывать ей в такт, оценивая обстановку. Вокруг все понемногу напивались до такой кондиции, когда утром будет очень плохо и очень стыдно — часть студентов липли друг к другу, кто-то полуголый плавал в бассейне, а помещение заполнил запах сигарет и смоковницы. Недалеко от него все еще стояли Забини и Лонгботтом. Он не стал подходить к ним, чтобы не нарушить… что бы там ни было. — Забини, давай не будем тратить время друг друга. У нас ничего не будет, — Аманда прервала совершенно неловкий разговор об Ильверморни, в котором Клайд проявлял абсолютно неприсущий ему интерес к ее самочувствию и мнению о ее факультете. — Лонгботтом, почему ты все портишь? — Забини резко изменился в лице, сменив улыбку на нахмуренные брови. — Потому что я не дура, — спокойно ответила Аманда. — Позволь узнать, почему у нас ничего не может быть? — честно спросил парень. — Потому что мы оба понимаем, что я — твой трофей, который ты недополучил на вечеринке Альбуса, — она пожала плечами, — К тому же, кто едет в новую школу со своим? — Говоришь, как Малфой, — Забини усмехнулся. — Ты же знаешь, что я права, — она пыталась подобрать слова, чтобы не быть грубой, — На вечеринке было весело, но нам обоим это не надо. Оглянись вокруг, здесь много красивых девушек. — А может, мне нужна только ты? — Аманда не смогла сдержать смех. — Извини, но не верю, — Клайд тоже улыбнулся, — Мы можем быть друзьями, — она оборвала себя, но потом увидела интерес в глазах собеседника, — Серьезно, мы же не в Хогвартсе. Противостояние Гриффиндора и Слизерина больше не имеет никакого смысла. Я бы хотела дружить с кем-то из школы. — Я обычно не дружу с девушками, — подумав, ответил парень. — А Розье? — Клайду стало неловко и они одновременно рассмеялись. — Гретта почти семья, ты же знаешь все наши чистокровные переплетения, — попытался оправдаться Забини. — Не переживай, я точно ей ничего не скажу, мы не то чтобы подружки, — Аманда улыбнулась и протянула мизинец, — Ну что, друзья? — Знаешь, тяжело иметь друга с такими выразительными качествами, — Забини сделал акцент на слове «выразительными» и кинул взгляд на верхнюю часть купальника Лонгботтом. — Забини! — она прикрылась руками. — Ладно-ладно, друзья, — парень протянул руку с вытянутым мизинцем. — Я пойду к девочкам. Лили уже в нас дыру прожгла взглядом. Аманда отошла от Забини и отправилась к шезлонгам, на которых расположились Лили и Доминик. Вокруг них уже собралась компания студентов. Среди них был Лиам и Дерек, которых они встретили в поезде, несколько иностранцев из Кастелобрушу и Шармбаттона, а также парочка других американцев. Компания, в основном, обсуждала события прошедшего дня и делились впечатлениями, попутно напиваясь и раскрепощаясь перед друг другом. Аманда была рада быть в окружении друзей и хороших знакомых — атмосфера на факультете за эти два дня в школе ей не то что бы понравилась. Помимо Гретты Розье, которая, к несчастью, оказалась ее соседкой, все сокурсники заглядывали в рот Дакоте Моне, чья роль в школе была совершенно непонятна для Лонгботтом. Оставшись в одиночестве, Клайд подошел к Альбусу, который в одиночестве двигался в такт музыке на танцполе и положил руку ему на плечо. — Ну как? Тебя ожидаемо отшили? — поинтересовался Поттер. — Вообще-то мы теперь друзья, — с весельем в голосе сказал Забини. — То есть отшили, — улыбнулся Ал и мысленно похвалил Аманду. — Кто знает, куда может завести эта дружба, — он убрал руку с плеча друга и осмотрел зал в поисках Скорпиуса, — А где Малфой? — Вон там, — он кивнул в сторону шезлонгов на противоположной стороне бассейна, где Скорпиус сидел в компании Вивиан. — Это кто? — Забини уже видел блондинку в обществе Скорпиуса во внутреннем дворе, но понятия не имел, кто она такая. — Не знаю, — Поттер сделал глоток, — Какая-то очередная жертва. — Вы поцапались что ли? — Клайд уловил неприязнь в голосе друга. — Он иногда такой невыносимый, — раздраженно сказал Альбус, но не стал вдаваться в подробности их недавней стычки. Скорпиус хотел подойти к Алу сразу. Его выпад был глупым и бессмысленным — иногда ему просто хотел уколоть рыжую побольнее, но обычно он делал это в ее присутствии, а не в обществе Альбуса. Но его отвлекла Вивиан, которая, как хищница оказалась рядом, как только он остался один. Он решил, что разговор с Альбусом может подождать — возможно такого удачного стечения обстоятельств не подвернется еще долгое время до следующей вечеринки, когда он сможет развязать ей язык. — Дакота, кажется, имеет определенный авторитет в школе. Это же она «королева Ди» из утреннего выпуска? — когда у Скорпиуса закончился запас времени, в который он может обмениваться любезностями, он пошел в атаку, как только заметил признаки опьянения у своей собеседницы. — Ее отец Ричард Моне занимает должность Хранителя сокровищницы и драготов, — протянула Вивиан и снова облизнула губы — эта привычка начинала его раздражать. — То есть он обычный чиновник? — Скорпиус выгнул бровь. В Хогвартсе у каждого второго ученика родители работали в Министерстве Магии — это не было сенсацией. — Не скажи это в присутствии кого-нибудь из местных, — Вивиан наклонилась ближе и снизила звук голоса, даже не смотря на то, что вокруг громыхала музыка, — Он Министр финансов, второй человек после Президента. Все деньги Магической Америки у него в руках. А кто-то думает, что и вся власть в принципе. — Из-за этого ее провозгласили королевой? — это было просто смешно. Половина Магического Лондона имеет состояние в Гринготсе, но зачастую это ни на что не влияет. И семья Малфоев — отличный тому пример. — У вас воспевают героев и их детей вроде Поттеров. У нас многое решают деньги и статус, их не стоит недооценивать, — Мерфи закинула ногу на ногу и вздернула подбородок — этим жестом она напомнила Скорпиусу одну из высокомерных британских аристократок. — А кто твои родители? — он облокотился на шезлонг и принял полулежащее положение. — Моему отцу принадлежит крупная медиакорпорация — газеты, журналы, магическое радио и телеканалы, — она посмотрела на Скорпиуса и считала немой вопрос в его глазах, — Если ты хочешь спросить после этого, не отношусь ли я к «Демимаске» — нет. — И не думал, — Скорпиус откинулся на спинку и отпил из стакана, — А что насчет остальных твоих друзей? — Отец Атласа Глава департамента защиты магического правопорядка — аналог вашего Поттера, но без геройской славы и с фабрикой по производству магического оружия из рога взрывопотама, — Вивиан прикусила язык и осмотрелась по сторонам, словно их кто-то мог подслушивать, — Вообще-то мне может влететь за то, что я рассказываю тебе все это. — Ты боишься своих друзей? — Малфой следил за каждым ее движением — язык тела выдавал ее, — Ты же не сказала ничего плохого, это просто факты, которые известны всем, кроме иностранцев. — И все же сплетничать у них за спиной некрасиво, — Вивиан отпила из стакана, — Даже твоя подружка Гретта смогла вовремя остановиться. — Как благородно с ее стороны, — Скорпиус сел, — Хорошо, тогда расскажи о школе. Что такое «Тайный клуб»? Только не говори, что первый раз об этом слышишь и вообще не понимаешь, о чем речь. — О нем не могут рассказывать только те, кто в нем состоит или состоял, — девушка сделала еще один глоток, — Если честно, ничего интересного. Как мне кажется, участники клуба только и делают, что собираются в Потеряй-комнате и убегают в Хейвуд, чтобы зависнуть в каком-нибудь баре. Но все это можно сделать и без клуба. — Что за Потеряй-комната? — Скорпиус подумал о том, что Поттер точно его простит, если он, наконец, добудет информацию о треклятом клубе. — Это помещение в школе, которое появляется то тут, то там. С ним связана странная история — якобы комната преподавателя на цокольном этаже в один момент просто исчезла. Вскоре на ее месте возвели другую, обставили мебелью и преподаватель снова заехал. Однако потом первая комната появилась перед ним в другом конце замка — внутри полностью сохранилось убранство спальни профессора, будто и не прошло всего этого времени — даже чашка с чаем осталась теплой, — она остановилась, — Не знаю, насколько это правда, но комната действительно существует, я была в ней однажды. — И что там внутри? — спросил блондин. — Все, что захочешь — комната может появиться в любой части замка и там будет все, что тебе нужно, — она провела рукой по длинным белым волосам, — Но она никогда не появится, если ты нарочно будешь о ней думать. Мы много раз пытались устроить там вечеринку, но ничего не вышло, — она очертила пальцем контур своих губ, — На самом деле, там опасно оставаться надолго. Многие студенты так пропадали — комната просто не показывалась месяцами. Скорпиус не мог не сравнить все это с Выручай-комнатой в Хогвартсе. В родной школе он иногда использовал ее для свиданий, но перспектива застрять в комнате на несколько месяцев с какой-нибудь девчонкой на одну ночь его ужаснула — для этого нужно найти другое место. — Но ты сказала, что в комнате собирается Тайный клуб. Как тогда они в нее проникают, если она не показывается, когда специально о ней думаешь? — с интересом спросил Малфой. — Не знаю, может, ее можно обхитрить, но у нас не получилось, — она пожала плечами, — Или у меня неактуальные сведения. Я же не состою в этом клубе. — А в Хейвуд как попасть? — Я могу тебе показать, если пойдешь со мной, — Вивиан сверкнула глазами и села на шезлонг к Малфою. — С удовольствием, — Скорпиус склонил голову и улыбнулся. Вечеринка продолжала набирать обороты — пустые столы с закусками стали танцполом для некоторых студентов, другие подозрительно часто шмыгали носом, а в одной из частей зала Малфой заметил пузырек с таблетками, который переходил из рук в руки у кучки студентов. В Хогвартсе таким тоже баловались, но не у всех же на глазах. «Потом еще удивляются, что об их похождениях знает вся школа», — подумал он про себя, осматривая компанию, которая буквально выстроилась в очередь к парню, который раздавал всем «витаминки», даже издалека похожие на эйфорийный эликсир — вытянутые овальные пилюли розового цвета. Вивиан прижилась к нему ближе, почти уткнувшись носом в его щеку, а он очень некстати заметил в толпе студентов огненную гриву Поттер-младшей. Малфой быстро отвел взгляд и перевел свое внимание на девушку, положив руку ей на талию. Она облегченно выдохнула от того, что он, наконец, проявил инициативу и прильнула к нему телом. Малфой старался не думать о сестре Альбуса, но в мыслях пульсировал их недавний разговор, в котором друг почти слезно просил его докладывать о таких вот ситуациях, когда Поттер, например, пытаются накачать наркотиками у всех на виду. Он рыскал глазами по всему залу в поисках друга, но его нигде не было видно. Забини снова ошивался в компании Лонгботтом, а французская кузина Уизли флиртовала со старостой Рогатого Змея. Никого, кто мог бы помешать рыжей — наверняка, она на это и рассчитывала. Сначала он решил, что это должно послужить ей уроком — пусть сама отдувается за все и перед братом, и перед администрацией школы, и перед анонимной газетой, которая наверняка об этом напишет завтра утром. Но потом он увидел в этом шанс на настоящее примирение с Альбусом — если он вмешается, то эта нелепая стычка просто останется позади и даже извиняться не придется — этого Скорпиус практически не умел делать. Пару минут он продолжил торговаться сам с собой — последнее, что он хотел — это быть нянькой для Поттер-младшей, особенно, когда в его руках сидит девушка, которая вызывает в нем, хоть и инстинктивный, но интерес. — Я отойду на минуту, — чувство вины перед другом одержало верх и он посмотрел ей в глаза, а затем, нагнувшись к ее щеке, оставил легкий поцелуй. Пока она была в легком замешательстве, Скорпиус встал с шезлонга и направился к компании студентов. По пути он осматривался в поисках Поттера, чтобы все же сдать ему его сестру и не ввязываться в это самому, но друга не было ни в бассейне, ни около алкоголя, ни на танцполе. Он сжал кулаки — только Альбус мог внушить ему чувство ответственности за свою же сестру и оставить ее без присмотра в окружении пьяных старшекурсников — это страшно раздражало. Он подошел ближе и протаранил несколько человек, пробираясь к Лили, которая стояла немного поодаль от всей компании с какой-то девчонкой. Ему сначала даже показалось, что Поттер не участвует в этом, но он знал, что она была хитрой и изворотливой — наверняка просто делает вид, что не при чем на случай, если Альбус ее застукает. — Тут вообще-то очередь, — Макс Паркер схватил его за плечо и развернул на себя. — Я не за этим, — он с силой сбросил руку с плеча, отчего заметно пьяный Макс отшатнулся, — Поттер, подойди. Тебя Альбус ищет. Рыжая округлила глаза и вышла к Скорпиусу навстречу. Он схватил ее за запястье и отвел в сторону ближе к бассейну. Девушка начала осматриваться в поисках брата, но через минуту ей стало очевидно, что Малфой солгал. — Малфой, какого хрена? — она вырвала руку и посмотрела на парня. — Это я должен спросить: какого хрена, Поттер, ты тут делаешь? — он повысил голос. — Что не так? — Лили развела руки в стороны, а мимика ее лица говорила о высшей степени раздражения. — Поттер, ты совсем дура? Ты решила накачаться на глазах у всей школы в первый учебный день? — он начал жалеть о том, что влез во все это, но пути назад не было. — Тебя Альбус подговорил, да? — она подошла вплотную к Скорпиусу и толкнула его в грудь, — Отстаньте от меня! Лили не обратила внимания на то, что они стояли в паре шагов от бассейна, а ее толчок стал настолько неожиданным, что Малфой не удержался на ногах и свалился в воду прямо в одежде. Он ушел под воду на пару мгновений, а когда вынырнул, увидел Поттер, которая склонилась над кромкой воды и прикрывала руками открытый от удивления рот. — Психованная сука, — сказал он и направился к бортику, где она стояла. Он оперся ладонями о бортик и немного поднялся на локтях над поверхностью воды. Затем он дотянулся до ноги Поттер и силой затащил ее в воду. Она начала барахтаться под водой, но вскоре вынырнула и начала сплевывать воду, которой успела наглотаться. — Больной! — крикнула Поттер и окатила его водой. Скорпиус пришел в еще большее бешенство и направился в ее сторону. Единственная мысль, которая была в голове — утопить. Но Лили резко отбрыкнула, не смотря на сопротивление воды, и бросилась вплавь к другому бортику. Он следовал за ней, медленно передвигая ногами в намокших брюках и по пути отталкивал в сторону шарики, которые были повсюду. Поттер воспользовалась этим и отплыла в другой конец бассейна, где находилась единственная лестница. Она еще раз обернулась на блондина, убедившись в том, что он слишком далеко, чтобы затащить ее обратно в воду и выбралась на поверхность. — Ебнутая, — Малфой сказал себе под нос и выбрался на сушу, подтянувшись о ближайший бортик. Он оказался прямо около шезлонга, на котором сидела Вивиан и наблюдала всю эту картину. В висках стучало от злости — на Поттер, на ее брата и на себя самого, потому что он в очередной раз пошел на поводу у Альбуса и влез в дела их семейки. — Что это было? — Вивиан встала с шезлонга и скрестила руки на груди. — Долго объяснять, — посвящать ее в истинный смысл своих действий он не собирался. Скорпиус подошел к Вивиан вплотную, запустил руки в ее волосы и резким движением притянул к себе, жадно впившись в губы — ему нужно было срочно выпустить пар и выкинуть из головы выходку Поттер, чтобы сдержаться от еще одной попытки ее утопить. — Ты весь мокрый, — сказала девушка, когда он отстранился, — Тебе нужно переодеться. Я знаю одно место. — Неужели? — Малфой ухмыльнулся, понимая, к чему она клонит. Именно то, что было нужно, — Покажешь? Она взяла его за руку и повела через зал к выходу из Скрытой оранжереи. По пути они встретили Альбуса, который только что зашел в проход вместе с Кираном из внутреннего двора. Поттер уставился на мокрого друга и нахмурил брови. Не сказав ему ни слова, он зашел за Кираном обратно в зал с бассейном. — А я предупреждал взять купальники и плавки, чтобы не расхаживать по школе в мокрой одежде, — усмехнулся староста школы. — Он слабо понимает просьбы, — вырвалось у Альбуса, но он тут же прикусил язык, ведь он сам агитировал всех не выносить сор из Хогвартса, — А кто это с ним? — Это моя подруга Вивиан Мерфи, тоже с Буревестника, — ответил Киран и Ал увидел, как тень какой-то мысли проскользнула у него на лице, но староста тут же привычно улыбнулся. — Я найду сестру, — сказал Альбус и направился в сторону той части зала, где до его ухода Лили сидела с Амандой, Доминик и другими студентами. Он заметил сестру в окружении подруг и парней, которых он видел с ними в поезде. Сестра была мокрой и это не удивило бы его, учитывая, что они находились в помещении с бассейном, но легкое платье, в котором она пришла сюда, тоже было насквозь. — Ал, где ты был? — Лили решила пойти в наступление первой, чтобы сбить его с толку в случае, если он уже успел поговорить с Малфоем. — На улице, — спокойно ответил брат, — Ты почему мокрая? — Мы же в бассейне, — она пожала плечами, — Не захотела раздеваться. Лили была страшно зла на Малфоя. Но больше она была зла на брата из-за того, что он подговорил последнего человека, от которого она бы хотела выслушивать лекции о вреде наркотиков — и это после того, как Альбус пообещал не контролировать ее. — Лили, подойди на минуту, — брат сопоставил факты и решил проверить свою теорию. — Если ты сейчас начнешь обвинять меня в том, что я наркоманка, тебя я тоже столкну в бассейн, — выпалила младшая, когда она остались наедине. — Что? — Ал непонимающе посмотрел на сестру. Потом он схватил ее лицо в руки и начал проверять зрачки, — Ты приняла что-то? — Нет, отстань! — Лили откинула руки брата, — Альбус, серьезно? — Объясни, что тут произошло. — Я стояла с ребятами, некоторые из них пробовали эйфорийный эликсир, — Поттер округлил глаза, — Альбус, я клянусь, я даже не думала об этом. Я просто болтала со своей соседкой, а потом парень из Пакваджи начал предлагать всем таблетки. — Что за сказки, Лили? — недоверчиво сказал брат. — Мерлин, я ничего такого не сделала. А потом подлетел Малфой и начал меня отчитывать за то, что я решила обдолбаться у всей школы на глазах, — она сделала паузу, обдумывая, стоил ли говорить о дальнейшем развитии событий, но пусть лучше брат услышит ее версию, — А потом я столкнула его в воду. — Мерлин милостивый! Меня не было десять минут, — Альбус поднял брови. — Напоминаю о нашем договоре, — она смахнула мокрые волосы с лица и скрестила руки на груди, — Подсылать ко мне Малфоя — тоже считается контролем. Альбус хотел бы пересказать весь их диалог, который состоялся в начале вечера, чтобы доказать ей, что в этот раз он тут не причем и действия Малфоя были чистой импровизацией, но все это только еще больше раззадорило бы сестру. — Лилс, я просто попросил его присмотреть за тобой, пока я отошел. Больше такого не повторится, — ему пришлось соврать. Лили вздохнула и отошла, вернувшись к компании, с которой проводила весь вечер. Она села рядом с Амандой и подумала о том, что им обязательно нужно обсудить то, что происходит между ней и Забини — они уже два раза уединялись и мило беседовали на вечеринке, но это не было похоже на их взаимодействие на Днем Рождении у брата — никто не распускал руки и языки. Лили осмотрела присутствующих — Лиам, Дерек, староста Рогатого змея Эдвард Вайт, с которым сблизилась Доминик, Шарлотта Бернар из Шармбаттона, Алекс Ганзаго из Катселобрушу — все они весело проводили время, рассказывали об обычаях свои стран, делились историями. Она улыбнулась, поймав очередную шутку Лиама, которая вызвала приступ смеха у студентов и взяла свой стаканчик с разбавленным огневиски. Даже не смотря на хорошее настроение компании, Поттер никак не могла расслабиться и отдаться веселью полностью — она кожей ощущала напряжение, разлитое в воздухе. Она чувствовала взгляды, которые то и дело кидают местные студенты, слышала, что они шепчутся. Ей казалось, что прямо сейчас чье-то самопишущее перо делает заметки для завтрашнего выпуска газеты, фиксируя все — кто с кем обжимается, кто больше всех напился и прочую чушь. Это даже было смешно. Но кроме смеха, это раздражало. Она снова и снова думала об этом и не понимала, как все остальные могут так спокойно на это реагировать. Даже взять эту ситуацию с эйфорийными таблетками — студенты и не пытались спрятаться, будто им вообще плевать на то, что завтра вся школа будет знать о том, что они протащили в школу наркотики. Лили подумала о том, что, возможно, им что-то известно — например, Демимаска не пишет о таком или они точно знают, что никого из редакции нет на вечеринке. Интересно, то, что она скинула Малфоя в бассейн достаточно для того, чтобы попасть в статью? Или нужно что-то поинтереснее? Раз уж она решила сделать все для того, чтобы выяснить, кто за этим стоит и разворошить этот змеиный клубок, ей нужно знать о том, как газета работает. И она собиралась это проверить, а точнее — спровоцировать. Она осушила свой стакан залпом и встала с шезлонга. — Ты куда? — спросила Аманда. — Танцевать, — непринужденно ответила Поттер и направилась в часть зала, где стоял музыкальный центр, вокруг которого собрались студенты. Из колонок играла маггловская музыка, в которой прямым текстом говорилось о том, что кто-то пьет, пока не напьется и курит, пока не обдолбается* — то, что нужно. Она прошла в центр импровизированного танцпола и начала двигаться в такт музыке, прикрыв глаза. Влажные волосы падали на ее лицо, а мокрое платье липло к телу, просвечивая красный купальник, который был под ним. Лили водила руками вдоль тела, выставляла их вперед в незамысловатых движениях и трогала свои волосы — она прислушивалась к своим ощущениям и пыталась подстраиваться под ритм песни и слова. Ожидаемая реакция не заставила долго ждать — через пару минут рядом с ней возник Макс Паркер, липкий взгляд которого она периодически чувствовала на протяжении всего вечера. — Можно я присоединюсь? — Только никакого вальса — я в этом полный ноль, — она расплылась в улыбке, принимая его руку. Макс Паркер был ее целью, когда она шла в эту часть зала — их компания, состоявшая из Дакоты, Кирана, Джулиана и еще одного парня и одной девушки, сидели неподалеку. Очевидно, что он состоял в так называемой «элите», которой считались все друзья Дакоты — Лили решила проверить, о чем напишет Демимаска — о том, что он закинулся таблетками посреди вечеринки или о том, что он флиртовал с младшей Поттер. Если узнать диапазон тем, который освещает газета, впоследствии можно будет сузить круг подозреваемых. Она пока не понимала, как именно, учитывая, что она почти никого не знает здесь, но это было лишь делом времени. — Ты хорошо двигаешься, — сделал комплимент Макс, когда Лили оказалась перед ним, повернувшись спиной. «Меня сейчас стошнит», — подумала Поттер, когда ощутила, как Паркер прижимается к ней телом. — Спасибо, — она повернула голову к нему и выдавила улыбку. — Может прогуляемся? — парень наклонился к ее уху. — Разве нам не запрещено ходить по территории после отбоя? — Лили продолжала двигаться под музыку, повернувшись к нему лицом. — Как и проводить вечеринки, — он развел руками, — Но как видишь, все мы тут в окружении тонны алкоголя. Она прикинула, чем ей это может обернуться. Что будет, если она уйдет с ним с вечеринки? Не выставят же ее шлюхой из-за безобидной прогулки? Хотя, именно это она и собиралась проверить. — Пошли, — она кивнула в сторону выхода, — Только ненадолго. Он предложил свою руку, но она проигнорировала этот жест и двинулась через зал к проходу из Скрытой оранжереи. Вскоре они оказались в общей части оранжереи и, миновав ее, вышли на улицу во внутренний двор. Ночная прохлада коснулась мокрой одежды Лили, отчего она поежилась и обхватила себя руками. Паркер достал палочку и наставил ее на Поттер, выпуская с кончика поток горячего воздуха. Через мгновение ее волосы и одежда стали сухими. — Я бы, как настоящий джентельмен дал тебе пиджак, но боюсь, что не взял его с собой на вечеринку у бассейна, — усмехнувшись, сказал он. — Этого достаточно, спасибо, — она улыбнулась и провела рукой по сухим волосам, — Куда пойдем? — Если обойти оранжерею и выйти к внешней стороне замка, сверху крепости открывается красивый вид на лес, — сказал он и снова протянул руку, которую Лили снова намеренно проигнорировала. — Не терпится увидеть, — воодушевленно сказала она и пошла по тропинке, которая огибала стеклянную постройку с растениями и вела прямо на вершину крепости, которая была возведена по кругу школы. Из-за горного ландшафта вершина крепости равнялась с землей, а ее стены уходили далеко вниз, срастаясь с горной системой. Пространство, где они оказались, было больше похоже на балкон, торчащий из стены — каменную кладку обрамляли ограждения из такого же материала. Лили облокотилась на ограждение, перекинула туловище через камень, расставила руки в разные стороны и не смогла сдержать радостный крик, который утонул в порывах ветрах на горном склоне. — Тише, — Макс подошел ближе и облокотился на ограждения спиной. — Тебе же все равно на правила, — Лили подняла бровь. — Я такого не говорил. Я лишь констатировал факты — зачастую всем все равно, чем занимаются студенты после отбоя, но бывают и исключения, — он повернулся на Поттер, — И тогда нам может влететь. — Ты этого боишься? Мне показалось, что вашей компании не грозит исключение, — хмыкнула рыжая. — С чего ты это взяла? У нас нет привилегий в школе, — он сделал паузу, прикидывая, стоит ли говорить следующее, — Нашего друга исключили в прошлом году, не смотря на все регалии его семьи. — За что? — Лили округлила глаза. Если профессора закрывают глаза на алкоголь и вечеринки с наркотиками у них под носом, то что здесь вообще можно натворить, чтобы тебя выкинули? — Отставал в учебе и его поймали за косяком — это стало последней каплей, — Паркер пожал плечами и достал из кармана пачку сигарет, — Ты куришь? — Редко, — непринужденно ответила девушка, — В Хогвартсе это было проблематично, — она задумалась, — Да и мне на самом деле не очень нравится запах и дым. — Почти идеальная Лили Поттер, — Паркер закурил, — Тогда не предлагаю. — Вообще, дай мне, — рыжая выхватила зажженную сигарету из рук Макса и затянулась — это вызвало волну кашля и она рефлекторно выбросила ее из рук. — Ты такая необузданная, — Паркер наблюдал за каждым действием младшей Поттер — американские девушки его круга не отличались такими, предпочитая ужимки и заученные жесты. — Я не лошадь, — резко сказала Лили. — Я не это имел в виду, — Макс улыбнулся, — Ты такая… дикая, настоящая. Я наблюдал за тобой весь вечер. — Звучит жутко, кстати, — она нахмурила брови. — Я пытаюсь сказать, что ты мне нравишься, — он подошел еще ближе, вжав ее в каменную поверхность ограждения. — Я это уловила, — она выставила руку перед собой, оставляя между ними хоть какое-то пространство. Из-за разницы в росте лицо Паркера все равно оказалось на одном уровне с лицом девушка, даже не смотря на выставленную руку. Он поставил две своих руки по бокам от Лили, сделав из них своеобразную ловушку. Он потянулся губами к ее, но через мгновение Поттер выкрутилась из его плена, юркнув ему под руку. — Что не так? — он вскинул руки и повернулся на Лили, которая уже стояла у него за спиной. — Это лишнее, — спокойно ответила девушка, борясь с огромным желанием влепить ему пощечину, — Я пойду в спальню. — Да ладно тебе, — он шагнул в ее сторону, сокращая расстояние, — Это всего лишь поцелуй. Паркер снова оказался в опасной близости и коснулся ее волос, отбрасывая выбившуюся прядку с лица. Лили хотела отбросить его руку, но ощутила ступор, будто он наложил на ее Петрификус Тоталус. Он начал поглаживать ее скулу тыльной стороной ладони, а вторую руку положил на талию, комкая платье под пальцами. От него исходила пугающая аура, которая пришла на место недавнему дружелюбию и джентельменству, а в глазах читалось животное желание. Лили показалось, что любое ее слово и движение может спровоцировать настоящую бурю и каждая мышца в теле сжалась против ее воли. — Мне нужно идти, — выдавила из себя Поттер. Он ожидаемо проигнорировал ее слова, продолжая блуждать руками по ее телу — ладони касались шеи, бедер и живота. Внутри затягивался неприятный узел, а во рту встал ком — хотелось кричать, но девушка не могла издать ни звука. Она поняла, что ее палочка осталась в сумке на шезлонге. «Идиотка. Как ты могла не взять палочку с собой? Ты вообще волшебница или кто?», — прокручивала она у себя в голове. Это первое, чему учат первокурсников — палочка всегда должна быть рядом, даже если ты в чертовом купальнике. В какой-то момент ей показалось, что судьба ее предрешена — сейчас он воспользуется ее состоянием и беспомощностью, а ей останется только сделать вид, что ничего не случилось. Или еще хуже, он заставит ее все забыть Обливейтом — тогда у нее не будет и шанса отомстить или придать этому огласку. Погружаясь все дальше в свои мрачные мысли, ощущая прикосновения его губ к шее, она склонила голову и увидела палочку Паркера, которая торчала из шорт сзади — он убрал ее туда, когда использовал заклинание, чтобы высушить Лили. В мыслях промелькнул луч надежды. Она подняла голову и придвинулась ему навстречу, касаясь его губ своими, затем обвила одной рукой его шею, а второй спустилась к талии — он сразу же ответил ей и жадно впился в ее губы, оставляя на них следы. В это время Лили протянула руку, которая лежала у него на талии и вытащила палочку из заднего кармана. После этого она оттолкнула парня от себя, как только древко оказалось в руке. Не теряя ни секунды, она нарисовала в воздухе давно знакомую формулу и выпустила с конца палочки рой летучих мышей, которые кинулись на Паркера. Он отмахивался и ругался, но это мало помогало — мыши царапались и кусались, превращая его лицо в кровавую маску. Лили еще мгновение наслаждалась этим зрелищем, а после пошла прочь, прихватив с собой палочку Паркера. — Отдай палочку, сука, — крикнул он ей вслед. — Верну, когда подумаешь над своим поведением, — кинула она и ушла с вершины крепости, вернувшись к оранжерее. Внутри бурлили эмоции — в висках стучал адреналин, а в горле стоял ком, от которого хотелось расплакаться. Первой мыслью было вернуться в зал с бассейном и рассказать обо всем Альбусу, но она быстро одернула себя. Не хватало еще его во все это втягивать. Она направилась в замок, чтобы как можно быстрее смыть с себя его грязные руки и вообще весь этот вечер. Про палочку она не беспокоилась — Доминик, наверняка, прихватит с собой ее сумку, когда пойдет в их спальню. Голову не покидала мысль о том, каким глупым был ее поступок — попытавшись спровоцировать Демимаску, она вляпалась в историю с натуральным насильником, от которого с трудом получилось удрать. От произошедшего она ощущала физическую тошноту — наверняка ее вывернет, когда она переступит порог спальни. Поттер пересекла внутренний двор и попала в коридор, который вел из дуэльного зала к гостиной Вампуса. На глазах все же проступили слезы от переполняющих эмоций — не таким она видела свой первый день в новой школе. Все должно было быть не так. За ее действиями не должны следить. Не должно быть Малфоя, который сыпет беспочвенными обвинениями. Не должно быть Макса Паркера. Лили подошла к гобелену с изображением хищного зверя, который покровительствовал ее дому, и отодвинула его в сторону. Вместо прохода в гостиную она увидела каменную стену. «Да вы издеваетесь», — Поттер даже допустила мысль о том, что ее уже исключили за то, что она изуродовала золотого Макса Паркера и своровала его палочку. Она вернула край гобелена на место и попыталась снова — и снова ничего. Поттер чувствовала приближающуюся истерику — глаза наполнились влагой, застилая весь обзор. — Ну же, откройся, — жалобно протянула она дрожащим голосом. — Вообще-то нужно сказать пароль про себя, а не просто отодвигать гобелен. Вампус — легилимент, — раздалось сзади и она быстро вытерла слезы, обернувшись. Перед ней стоял Малфой с привычным высокомерным выражением лица. Она уставилась на него и не могла произнести ни слова. Если она скажет, что не запомнила пароль — он будет над ней издеваться. Если попросит его помощи — он рассмеется ей в лицо. Лили не была готова морально ни к одному из исходов. Ее губа предательски задрожала, а из левого глаза упала солоноватая капля, стекая по щеке. — Поттер, что с тобой? — поморщившись, спросил Малфой. Он не понимал, как она еще не взорвалась от спектра эмоций, который сегодня застал на ее физиономии. — Просто открой проход, — протянула она, — Пожалуйста. — Ты не знаешь пароль? Чем ты слушала старост? — он не собирался идти на поводу у ее слез, как это делают Альбус и Джеймс, даже не смотря на то, что сейчас она не выглядела так, будто пытается манипулировать. — Окей, — она вернула голосу уверенность, смахнула слезы с лица и показательно села на холодный пол. — И что ты делаешь? — Малфой начинал вскипать от затеянного представления. — Буду ночевать здесь, — Лили сомкнула руки на груди и вскинула голову. Скорпиус закатил глаза и еле сдержался от того, чтобы не влепить ей пощечину, чтобы привести в чувства. Пройдя к гобелену, он сказал про себя пароль «Аппалачи» и отодвинул ткань в сторону, демонстрируя проход в гостиную факультета. — Иди, — бросил он. — Нет. Он громко выдохнул, вложив в это все свое раздражение и в один шаг настиг Поттер. Малфой дернул ее за руку так сильно, что ему даже показалось, что у рыжей выбило плечевой сустав, но раз она не начала визжать — значит, обошлось. Она оказалась на ногах и начала размахивать свободной рукой, пытаясь вырваться из хватки Скорпиуса. — Проспись, — он схватил вторую ее руку и силой затолкал в гостиную.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.