***
— Цинсюань, — звала матушка того. — Что такое, мам? — выходя в столовую к маме. — Помнишь, что мы должны тому колдуну? — Это тот, что подарил мне и тебе цветы? — получив кивок, он продолжил, — помню, 10 золотых. — Так вот, — начала она, — у нас пуста казна, так что придется расплачиваться по другому.. — выдохнув, сказала она. — И как? — затаив дыхание, спросил Цинсюань. — Танец, — подходя к ним, сказал Уду, — ты же не против танцевать с ним? — Нет, главное, чтобы расплата была не телом, остальное ладно, — уходя из комнаты, сказал тот. — Ох, Цинсюань, — лишь ответила матушка. — Он поймёт, — произнес старший Ши. — Надеюсь на это.***
Зайдя в комнату Цинсюаню хотелось рвать и метать, но он просто разлегся на кровати и подумал о плане, что давно хотел воплотить в жизнь. Вот уже несколько лет он думает о том, чтобы пролезть за пределы королевства и просто пожить для себя в удовольствие. Но никогда не было времени и всегда что-то ему мешало, но сейчас был идеальный момент для его воплощения — Я просто поцелую его, а пока в городе будет переполох и его будут выгонять, я про лезу через оружейную. И дальше.. Придумаю, — бубнил под нос он и вскоре заснул.***
— Колдун, я же совсем не знаю твоего имени, — проходя за Черноводом, говорил принц. — Вам не обязательно его знать, — спокойной ответил он и потом добавил, — все равно вам на хвост кто-то сел и вы скоро вернетесь в королевство. — Эй, ну скажи. И просьба, обращайся ко мне на ты, будет привычнее. — Как скажит.. Скажешь, я Хэ Сюань, а ты.. — Цинсюань, думаю вы не раз слышали обо мне, — садясь в удобное кресло и вежливо беря в руки чашку с чаем, сказал Цинсюань. — Верно, — подтвердил Хэ, — но и о вашей ссоре с королём тоже наслышан. — Ох, — вздохнул Ши, — дурная слава тут ходит обо мне. — Не совсем она и дурна, так принц, что вы собираетесь делать в лесу? — Я просто хочу побыть на свободе, — медленно попивая из красивой резной кружки, сказал тот. — Чтож, если вы можете сказать мне, что меня не орестуют, то можете побыть здесь, но позже вам все равно придется пойти обратно, — после этих слов глаза Цинсюаня заблестели. — Хорошо-хорошо, только дайте мне побывать на свободе, — пролепетал прием, на что Черновод лишь улыбнулся краюшками губ.***
— Пропал! — кричали подданые, забегая в палаты королевы. — Как пропал! Когда?! — кричала в ответ та. — Вот только что, зашли, а его нет! — Цинсюань, где он? — заходя, говорил Уду. — Пропал, ваше светлейшество, — хором говорили слуги. — Искать, — показал он рукой в сторону, туда же двинулись все подданые, — вот никчемный мальчишка, посмел сбежать! — Успокойся, Уду. Он далеко не мог уйти далеко, прсото прочим окрестности.. — начинала матушка, но ее перебил Ши старший. — Как тут быть спокойным, когды мой брат ушел у меня из под носа? Когда он вообще мог проскочить. — Ну-ну, тише. Найдем, — успокаивала она того, — вызвать сыщика!***
— Его точно не похитили, — спокойной отвечал тот. — Как, а он что правда решил уйти сам? — негодовал Уду. — Прсото признайте, что вы непутевый брат. — Я отличный брат. — Но учтите, что плата за похищени больше, чем за побег. — Сколько за похищение? — лишь спросила матушка. — 210 золотых, но как я слышал, ваша казна совсем пуста, так что за побег всего 100. — Сначала приведите мне его и того, кто его похитил, — не унимался Уду. — Будет, но плата велика, — выходя из покоев, бросил он.