ID работы: 14266266

Once upon a time in Diasomnia

Джен
PG-13
Завершён
3
автор
Размер:
11 страниц, 2 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1- Fairy tail

Настройки текста
Распахнулись врата в сказочную… и искаженную страну чудес. Выходной день в Колледже Ночного Ворона, многие студенты решили, что проведут его с пользой, и направились в библиотеку. Что, как не книга, источник знаний? Первым место у окна занял всезнающий, всемогущий, самый смелый маг… Господин Грим, и Юу из Ветхового общежития. Через пару минут в библиотеке замаячил улыбчивый Кейтер, погруженный в мысли об уроках Трей, и за компанию Дьюс из Хартслабьюл. Все они расположились у одного стола с прекрасным видом на центральную улицу. И вроде ничего, как всегда, не предвещало беды — сиди, читай, изучай, как вдруг они почуяли невероятно мощную ауру. Его Величие Маллеус Дракония пожаловал со своей громкоговорящей-сонной свитой. У всех настроение слегка упало, все с изумлёнными глазами уставились на красавца фею, и повисла тишина. Феечка остановился у стола с изумлёнными глазами. — Молодой Господин желает присесть сюда, покиньте стол немедленно, негоже Молодому Господину с простыми смертными сидеть, — громко заявил Себек, и рукой приказал убираться немедленно. — Господин Грим первый сюда сел, пусть Рогатаро садится в другом месте, — возразил недовольно Грим, обиженно складывая лапки на груди, и отворачиваясь гордо в сторону, демонстрируя желание не подчиняться. Себек зарычал недовольно. Все остальные только хотели встать, думали лучше уж уйти по-тихому. Дракония ни с кем отношения не собирался портить, и не портил, наоборот — хотел подружиться, только вот его аура отталкивала потенциальных друзей от него, и так получалось, что его боялись. — Грим прав, они первые пришли. И потише, Себек ты слишком громкий, а мы в библиотеке, — ответил спокойно Маллеус. Себек спохватился, приутих, понял, где находится. — Но... Молодой Господин? — снова громко и недовольно возразил Себек. — Тут ещё есть свободные стулья, присоединяйтесь, если хотите, к нам, — предложил Юу. Фея отодвинул стул и вся компания последовала его примеру: смертные и бессмертные ужились за столом. На столе было очень много разных книг, но большую часть занимали учебники по истории. История у собравшихся студентов хромала, поэтому решили в выходные немного черпнуть знания и запихать по мозгам и телу. Что-то не клеилось. Атмосфера слишком напряжённая. Интересно, благодаря кому? Тишину прорезали глубокие мысли смертного не из мира Острова Мудрецов. — Просто интересно, а достоверные ли факты легли в учебники по истории? И кто вообще её писал, если не осталось доказательств от самих людей? — почесывая подбородок, невзначай и неожиданно, но с несгораемым явно любопытством, утыкаясь и будто уже растворяясь в учебнике, мыслил вслух Юу. И все пары заинтересованных разноцветных глаз уставились на него. Ответил умный и находчивый Трей, с видом великого знатока. — Ну сами про себя и писали, чтобы что-то оставить для будущего поколения. И когда учебники прохудились, или затерялись, — поправил очки Трей и серьёзно продолжал: — Стали по памяти или по слухам писать, местами искажали события, местами — наоборот, приукрашивая. Так и появлялась новая история, не доказанная событиями. Но слухами земля полнится, отсюда и все истории с возможными доказательствами, — закончил он. — Это не касается учебников по магии и всех здешних книг. Все книги писались и пишутся великими магами и профессорами. И каждая книга имеет доказательства того или иного события, будь то люди или вещь, — возразил Маллеус, мягко и доступно поясняя, что к этим книгам не должно быть претензий. Его это очень сильно задело, и он счёл это оскорблением, так как его предки также вложили и свои знания в эти книги. Атмосфера уже подпортилась окончательно и буквально повеяло холодом. Страницы книги листались сами по себе. — Вы разозлили Молодого Господина. Немедленно извинитесь, — очень громко потребовал Себек. Хорошо, что в библиотеке только эти чудики присутствовали. Маллеус не стал затыкать Себека, потому что действительно всё сказанное задело Потомка Фей, и он ждал извинений, хоть и не напрашивался. — Извини, Маллеус, я не хотел никого обидеть, — извинился дружелюбно Юу. И все присоединились к нему, на всякий случай. Атмосферу пришлось разбавить виновнику. — А есть ли какие-то тайны, связанные с Диасомнией, которые не вошли в историю? — поинтересовался уже с энтузиазмом Юу, которому стало интересно, какие ещё загадки таит в себе такое загадочное общежитие, чьим старостой является потомок могущественных фей. Этого явно не хватало и самому Драконии, он всегда хотел поделиться интересными историями, знаниями, только было не с кем (боялись его из-за ауры), и вот после худа, случилось добро. — Множество, — ответил Фея. — Фмяяяяя. Наверняка учебники умолчали о тунце, которого можно есть сколько угодно, и он никогда не закончится, чтобы Господин Грим никогда не узнал этого секрета, или истории происхождения, — выразил недовольство Грим. — Гри-тян, ты только и думаешь о том, чтобы брюхо наполнить, — улыбчиво вмешался Кейтер. — Господин Грим не подумает о брюхе, никто не подумает, — возразило волосатое недоразумение, напоминавшее больше кота. Присутствующие заулыбались. — Грим, может, и тебе есть, чем поделится? — поинтересовался Трей. — Фмяяяя... — протянул Грим. — Господин Грим — сам история, — ответил он с чувством гордости. Юу тоже стало интересно, какая история связана с Гримом: — Как интересно, поделишься? — У Господина Грима нет собственной истории, но она есть у его смотрителя, а так как мы считаемся за одного, он расскажет историю, и Господин Грим получит награду, — пояснил Грим. — А что, интересно, получит Юу? — возразил Маллеус. Ему от такой наглой выходки кота стало даже смешно. Юу тоже поинтересовался, но по другой причине. Его удивило, что Маллеус возразил. — Для меня главная награда находится здесь, куда двери закрыты простым смертным, — ответил Юу дружелюбно. — Фмяяя, вот и хорошо, всё мне достанется, — возликовал кот. — Маллеус, пожалуйста, я бы хотел послушать твою историю, — попросил Юу. Маллеус удобно расположился. — Вы не обязаны, Молодой Господин, — Себек вновь дал о себе знать, но Маллеус уже не стал обращать на громкоговоритель никакого внимания, начиная свой рассказ. — Слухи оказались слишком достоверны, чтобы это всё оказалось выдумкой, и это было три поколения назад, — мягким приятным успокаивающим тоном, начал свой рассказ Фея.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.