ID работы: 14263711

Цель

Naruto, Boruto: Naruto Next Generations (кроссовер)
Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
128
Горячая работа! 47
переводчик
trifffak бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 39 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
128 Нравится 47 Отзывы 31 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Они покидают лифт в тот же момент, когда Сакура выходит из лифта напротив. Она тихо ахает, увидев Саске и Наруто с накинутыми на голые плечи пальто, но в плавках и шлёпанцах. На её лице тут же появляется улыбка. — Саске! — приветствует она, на что Саске морщится. У Наруто сводит живот, и он старается подавить разочарование при виде неё. Он должен признать, что ему в некотором роде понравилось узнавать Саске. Понравилось флиртовать с ним, смеяться, раскрывать свою жизнь так, чтобы Саске мог узнать о нём больше. Но он вспоминает свой первоначальный план и делает глубокий вдох, прежде чем приступить к задуманному. Он делает шаг назад. — Сакура? — откликается Саске. — Я не знал, что ты придёшь. Его голос звучит неуверенно. — Она со мной, — быстро поясняет Наруто. — Саске, у меня такое чувство, что мы никогда не видимся вне занятий, — начинает Сакура, шагая к нему и вызывающе наклоняясь. Её декольте выставлено на всеобщее обозрение. Наруто сжимает кулаки. — О, точно… — бормочет Саске. — В любом случае нам пора возвращаться. Сакура следует за ними по пятам. Вечеринка в самом разгаре. Кто-то визжит, когда его бросают в бассейн. В баре полно народу, кто-то пьёт. Диджей не может включить свою музыку громче, не оглушив всех присутствующих, но ритм всё равно заставляет воду вибрировать среди тел, занимающих её пространство. Наруто и Саске сбрасывают пальто обратно на шезлонги. Сакура следует за ними. — Так что, ещё по стаканчику? — спрашивает Саске. Наруто замечает, что он задаёт этот вопрос ему, оттесняя Сакуру за своё плечо. Наруто заставляет себя улыбнуться. — Конечно, идите, ребята. Мне нужно найти туалет. Там он споласкивает лицо чистой водой и пытается выбросить из головы образ Саске. Как в его тёмных глазах отражались свет бассейна или звёзды городского неба. Он отчаянно старается не думать, как хорошо было бы прижиматься к нему у воды и делиться своими тёмными секретами. Или вспоминать, как они вдвоём были на крыше, сидя друг к другу слишком близко в попытках согреться. Наруто строго напоминает себе, что это шанс Сакуры. Не его. Выходя на улицу, он отправляется на поиски какой-нибудь группы людей. К счастью, его перехватывает футбольная команда, предлагая выпивку и по-дружески, но резко хлопая по спине. Он немного болтает с ними, прежде чем найти Гаару и его брата с сестрой, которых не видел с прошлого года, когда они ещё учились в старшей школе. Наруто медленно приветствует всех, кого знает на вечеринке, даже если помнит их очень смутно. Ему удаётся завязать парочку неплохих диалогов и немного отвлечься. Однако его мысли находятся у воды, и он изо всех сил старается не смотреть на Саске и Сакуру, разговаривающих у края бассейна. Хотя, похоже, говорит в основном только Сакура. Саске, на удивление, выглядит уставшим. Наруто возвращается к бару, где его находит Сакура. Он улыбается, стараясь вести себя как обычно — обаятельно и непринуждённо поддерживать чувства Сакуры. Но отказывается признавать, что это тяжёлым грузом ложится на его сердце. — Как дела? Он уже влюблён в тебя? — Даже близко нет, — вздыхает Сакура и подзывает бармена, чтобы тот налил ей чего-нибудь выпить. — Он едва ли меня слушает! Ты был с ним до меня, о чём вы говорили? Наруто вспоминает споры вокруг их странного сообщества, разговоры о семьях и умерших родителях, борьбу за то, чтобы найти себя в той семье, которая осталась. На самом деле это не то, что Сакура может понять. — Ну, знаешь, как обычно, — пожимает плечами Наруто. — Школа. Погода. Спорт. Сакура обречённо стонет. Наруто делает большой глоток своего напитка. — Эм, Сакура, может, хватит уже? Типа, ты знаешь Саске больше года и всё это время пытаешься привлечь его внимание. Если бы это… — Ты просто не понимаешь, Наруто! — перебивает Сакура. — Разве ты не помнишь, каково это — любить так отчаянно? И любить кого-то настолько особенного, что отказаться от него просто невозможно! Наруто моргает, застигнутый врасплох. — Да, — осторожно произносит он. — Я помню. — А ты разве не помнишь, как трудно добиться внимания? — объясняет Сакура. — Но ты знаешь, что если всё получится, то твои усилия не будут напрасны! Наруто думает о том, как в прошлом гнался за Сакурой. Как она никогда не смотрела в его сторону. Как не была справедлива или вежлива с ним. И помнит, как осознал, что она никогда не будет чувствовать то же самое по отношению к нему — это было больно, да, но, даже подводя черту, он знал, что так будет лучше. Затем он думает о том, чтобы погнаться за Саске; но это едва ли можно было назвать погоней. Это ощущалось так, словно Саске внезапно остановился. Как будто он ждал, когда Наруто догонит его, чтобы они могли продолжить путь вместе. Словно бы Саске повернулся, чтобы встретить его на полпути. — Мне просто нужно пересмотреть свою стратегию! — восклицает Сакура, вновь обретая решимость, и оглядывает себя. На ней всё ещё расстёгнутая толстовка с капюшоном и шорты, в которых она пришла. — Может, мне показать больше тела? Она уходит, чтобы раздеться и остаться в одном купальнике. Саске хлопает Наруто по плечу. Наруто пытается убедить себя, что собственное сердце не собирается выпрыгнуть из грудной клетки при виде Саске. Тот озорно улыбается и облокачивается на стойку бара, слишком близко к Наруто, чтобы это можно было назвать случайностью. — Так что, я покатаюсь на тебе или как? — спрашивает Саске, прикрывая глаза. Если бы стакан не был пуст, Наруто выплюнул бы свой напиток. Саске кивает в сторону бассейна, где Ино сидит на плечах Чоджи, держа в руках что-то, похожее на комично большую ватную палочку. Киба противостоит ей на плечах Шино. — Битва ватными палочками, — объясняет Саске. Наруто краснеет, колени почти подкашиваются от мысли, что его голова окажется между бёдер Саске. К счастью, он находится по грудь в воде, когда Саске вскарабкивается ему на плечи и берёт своё оружие. Даже если у Наруто откажут ноги, то, по крайней мере, вода не даст им упасть. Киба шлёпает по воде между ними. — Наруто, сегодня ты проиграешь! — объявляет он всему залу. Они с Шино выиграли предыдущих соперников, так что теперь очередь Наруто и Саске играть против них. — Это вряд ли, Киба! — восклицает Наруто. Саске наклоняется к Наруто так низко, как только может, и шепчет на ухо, заставляя его вздрогнуть. — Киба быстрый, но неосторожный. Давай сыграем в защиту, чтобы утомить, а затем отправим в полёт одним ударом, когда он потеряет бдительность. Наруто сглатывает, надеясь, что Саске не чувствует его нервозности, и кивает. — Удачи, Саске! — кричит Сакура с края бассейна. Стратегия Саске работает идеально, и требуется всего один меткий удар в середину груди Кибы, чтобы тот отшатнулся назад, перенеся свой вес на Шино и отправив их обоих в воду. Наруто и Саске издают победные возгласы. Саске сообразителен и быстро находит слабые места противников: он разрабатывает определённую стратегию для любого из них. И каждый раз, когда они побеждают, когда Наруто выполняет то, чего хочет Саске, и помогает нанести последний удар, у него кружится голова. Только когда Саске побеждает Неджи, фактически снимая его с плеч Гаары, они оба понимают, что выиграли банк. Они вылезают из бассейна, и Шикамару ждёт их с трофеем, который является чьей-то старой наградой за участие в футбольном турнире в третьем классе, с надписью «Q-Tip Champions», написанной фломастером на табличке. Приз — подарочный сертификат в «Olive Garden». Наруто и Саске с благодарностью принимают приглашение, гордые и довольные победой. Саске протягивает руку для рукопожатия. — Отличная работа, напарник. Его глаза возбуждённо блестят, а губы изогнуты в улыбке, и у Наруто перед глазами порхают бабочки, которых он ощущает даже в животе. — Если бы я хотел твоей руки, я бы попросил тебя подрочить мне, — шутит Наруто, отмахиваясь от ладони и притягивая Саске к себе для объятий. Его сердце бешено колотится — он беспокоится, что это слишком, что он слишком напорист, пока руки Саске не обхватывают его талию. Это первый раз за всю ночь, когда они взаимодействуют друг с другом осознанно. Ведь до этого все касания были лишь намеренной случайностью. Наруто больше никогда не хочет его отпускать. — Саске! — зовёт знакомый голос. Наруто чувствует, как из горла Саске вырывается раздражённое рычание. Сакура проскальзывает между ними, поворачиваясь спиной к Наруто и прижимаясь своей грудью к груди Саске. Саске выглядит недовольным, и Наруто начинает чувствовать себя таким же раздражённым. — Поздравляю! Ты был великолепен! Какой же приз? Саске бормочет «да, спасибо», прежде чем быстро отойти. Он даёт знак Наруто, жестом поясняя, что собирается спрятать их трофей в надёжном месте. Плечи Сакуры поникают. — Какого чёрта? — шипит она. — Я, блин, буквально вешаюсь на него! Наруто решает, что пришло время проявить твёрдость. — Сакура, брось, может, ты просто ему не нравишься? Она сердито смотрит на него. И её зелёные глаза сливаются с отражающимися в воде волнами, делая её похожей на морскую ведьму. Наруто по-прежнему стоит на своём. — Наруто, я же говорила, ты ничего не понимаешь. — Наруто закатывает глаза. — Мне и не нужно понимать, что твои действия уже граничат с домогательством. — Сакура недоумённо моргает. — Это не домогательство! — возмущается она. — Ты только что призналась, что готова на него наброситься, а он всё ещё тебя не хочет, — Наруто старается не выдать своего разочарования. — Ещё один подобный жест, и это точно будет домогательством. — И что, я должна довольствоваться тем, кто мне не нравится? — Я этого не говорил, но, по крайней мере, найди того, кто тоже тебя хочет. — Сакура фыркает. — Кого-то типа тебя? Наруто слышит звон в ушах. Его щёки горят, словно от пощёчины, хотя Сакура к нему даже не прикасалась. Сакура закатывает глаза, всем своим видом демонстрируя злость. — Может, ты просто отстанешь от меня, раз не собираешься помогать? Наруто никогда ещё так не злился ни на кого из своих друзей. — Я помог тебе попасть на эту вечеринку. Помог остаться наедине с Саске. — Вопреки собственному желанию. — Я помог, но это не работает, потому что Саске не испытывает к тебе тех же чувств. Сакура поворачивается к нему, топая ногами, словно ребёнок. Он видит, что она вот-вот заплачет, но не знает — то ли от разочарования, то ли от осознания правдивости слов Наруто. В любом случае ему было бы почти стыдно, если бы не её следующие слова: — Может быть, он бы обратил на меня внимание, если бы ты постоянно не ошивался рядом со мной! — Настала очередь Наруто смахивать с глаз слёзы. — Он, наверное, думает, что я всё ещё тебе интересна, и не хочет нарушать братский кодекс, флиртуя со мной у тебя на глазах. — Это абсурд! — Наруто теряет самообладание и остатки терпения. — Все уже в курсе, что мы просто друзья. До сегодняшнего вечера я даже Саске толком не знал. Что за братский кодекс? — Такой… — Сакура вскидывает руки, как будто Наруто — надоедливая муха, от которой она пытается отмахнуться. — Ты постоянно рядом. Всегда за мной увиваешься. И из-за твоего вечного присутствия кажется, что у нас что-то есть, и поэтому мне так сложно заинтересовать какого-нибудь парня! Похоже, ты так и не смог забыть меня. — Наруто сжимает кулаки и скрежещет зубами. — Значит, проблема во мне? — Да! — настаивает Сакура. Наруто мог бы огрызнуться в ответ. Он мог бы сказать что-нибудь такое же неприятное, такое же обидное, но в глубине души понимает, что это было бы неправдой, а сказано лишь с намерением причинить боль. — Хорошо, — говорит Наруто. Сакура, по крайней мере, начинает выглядеть виноватой. Её губы подрагивают, будто с них вот-вот сорвутся извинения. — Я понял. — Наруто продолжает отступать. — Прости, что всегда стою на твоём пути. — Это не то, что я… — Не думал, что я такая обуза. — Нет, Наруто, я просто… Наруто срывается с места.

***

Он находит Саске разговаривающим с футбольной командой, которая снова подшучивает над ним. Наруто кладёт руку ему на плечо. Саске выглядит удивлённым этим внезапным прикосновением, но удивлённым приятно. — Прости, мне нужно подышать свежим воздухом, могу я ещё раз одолжить ключ-карту? Саске, замечая нетерпение Наруто, идёт с ним к сумкам, но карточку не отдаёт. Вместо этого он берёт его за руку и ведёт к лифтам. Наруто чувствует себя одиноко, а потому рад, что Саске решил составить ему компанию. — У меня есть комната, — говорит Саске, как только за ними закрываются двери лифта. — Мы можем пойти туда вместо крыши. Там будет теплее и тише. Наруто кивает, смахивая слёзы с глаз. Гостиничный номер Саске чуть более пятизвёздочный, чем Наруто привык: здесь есть чипсы, шоколадные батончики, мини-бар с газировкой и алкоголем. Саске, не теряя времени, открывает чипсы со всеми вкусами и собирает весь алкоголь, который только может уместить в руках. — Цена за это необоснованно заоблачная, правда? — спрашивает Наруто. — И что с того? — Саске сваливает еду и напитки на кровать рядом с ним. — Не можешь взять их с собой, просто съешь. Наруто смеётся, но берет чипсину и пробует её, совсем не чувствуя вкуса. Саске занимает место по другую сторону от Наруто, прежде чем осторожно положить руку ему на плечо. Он интересуется, что случилось и всё ли с ним в порядке. Наруто находит утешение в заботе Саске. В том, как тот переживает о его спокойствии и уединении, оставаясь рядом. — Просто… Сакура вывела меня из себя, — объясняет Наруто. Пальцы Саске сильнее сжимаются на его плече. — Да, меня тоже. Наруто поднимает на него взгляд, неуверенный, стоит ли защитить свою подругу или извиниться за её поведение. — Прости, на самом деле она не так ужасна, если узнать её поближе. — Каким-то образом ему удаётся и то, и другое. — Уверен, она ничего, — отвечает Саске. — Но меня она не интересует. Он встречается взглядом с Наруто. И у Наруто перехватывает дыхание. — Оу, ясно. — Слова Саске не должны приносить такое облегчение. — Меня интересует кое-кто другой. — Оу, — Наруто сглатывает, стараясь сдержать вторую волну слёз. — …ясно. А потом Саске целует его. Его губы всё ещё прохладные. На вкус они как хлорка и алкоголь. И немного лайм. Наруто задаётся вопросом, не выпил ли он ещё один шот, прежде чем привести их сюда. Ладонь Саске опускается на внутреннюю сторону бедра Наруто, настойчиво массируя, и волна электрического тока тут же устремляется вверх, по его ноге прямо к члену. Наруто целует в ответ. Сжимает в кулак мокрые волосы и наклоняет голову, углубляя поцелуй. Саске седлает его бёдра. Наруто чувствует напротив уже полутвёрдый член. И от предвкушения голова идёт кругом. Руки Наруто поднимаются вверх по бледной обнажённой спине. Саске всхлипывает сквозь поцелуй, покачивая бёдрами и заставляя Наруто задыхаться. Его ладонь движется вниз по груди Наруто, царапая ногтями сосок, скользя по животу и татуировке вдоль пупка, прежде чем проникнуть под резинку его купальных шорт. — Блять… — шипит Наруто. Саске обхватывает его член ладонью, настойчиво поглаживая. Эрекция тяжёлая и твёрдая. Ресницы Саске трепещут. Он облизывает свои пересохшие губы. Быстро и умело оглаживает член Наруто, едва сдерживая поцелуи. Наруто продолжает целовать в ответ, впиваясь пальцами в бёдра Саске, и стонет, когда Саске усиливает хватку на члене. Его вес, его запах, его тепло — всё это сводит Наруто с ума от желания. Наруто скользит руками по задней части шорт Саске, пальцами хватаясь за ягодицы и притягивая ближе. Саске задыхается, когда их члены соприкасаются, потираясь о ткань всё ещё влажных от воды шорт. — Знаешь, было бы гораздо проще, если бы мы разделись, — с улыбкой замечает Саске. Наруто улыбается в ответ. Саске встаёт с кровати, стягивая шорты до лодыжек без малейшего колебания. Его член высвобождается на волю. Наруто подаётся вперёд и проводит языком по животу Саске. Ладони Саске зарываются ему в волосы. Наруто кое-как умудряется снять свои шорты, внезапно ощущая неловкость, когда Саске смотрит на него сверху вниз. Не то чтобы кто-то из партнёров говорил о его теле плохо, но Наруто вдруг начинает всерьёз переживать, что именно подумает Саске. — Блять… — стонет Саске. Он снова седлает бёдра Наруто, прижимая их члены вплотную, и начинает трахать свой кулак. И Наруто не может сдержать тяжёлый стон. Он кладёт руку на бедро Саске и помогает другой, обхватывая пальцами их члены. Саске хнычет, его бёдра сбиваются с ритма, он хаотично толкается между их ладонями. — Ох, чёрт возьми, — шипит Наруто. — Ты так хорош. Саске нависает над ним. — Да? Для тебя я буду ещё лучше. Он наклоняется вперёд, перенося весь свой вес на тело Наруто. И Наруто зажмуривается, видя сверкающие звёзды под веками, и позволяет Саске вести, снова впиваясь в его бёдра ладонями. Его член становится влажным от их общей смазки. Саске толкается сильнее, сжимая оба члена крепче и задавая ритм. Наруто сдавленно шипит каждый раз, когда Саске отводит бёдра назад, а затем снова подаётся вперёд. — Иди сюда, — умоляет Наруто. — Трахни меня в лицо. Саске вздрагивает, сидя верхом, но подчиняется. Он держится за спинку кровати для устойчивости, осторожно опускаясь над лицом Наруто. — Сегодня я был у тебя между ног уже дважды, — шутит Наруто. Саске смеётся на выдохе, головка члена оказывается между губ Наруто. Саске снова всхлипывает, когда Наруто притягивает его зад ближе, опускает бёдра и медленно погружает член в горло. Он расслабляется, обхватывая всю длину губами, наблюдая, как дрожат мышцы живота Саске и заставляя его стонать громче. Наруто сдерживает ухмылку, зная, что в его нынешнем положении это причинит лишь боль, но он так горд собой, что смог вызвать такую реакцию Саске. — Ох, боже мой… — выдыхает Саске. Его бёдра поднимаются и опускаются, член исчезает в горячем влажном рту Наруто. — Ох, мой ёбаный бог. Ах, блять. Боже мой, чёрт! Наруто нравится слышать вздохи и хриплые крики Саске в нарастающем наслаждении. Пальцы сжимаются на ягодицах, задавая темп и ускоряя его. Саске, кажется, колеблется, будто не хочет двигаться слишком резко или быстро, иначе он причинит Наруто боль. Наруто проводит рукой по бедру Саске, поглаживая мягкую кожу, как бы безмолвно говоря ему, что всё в порядке. Что он сможет справиться с небольшой грубостью. Саске выдыхает, опуская бёдра и погружаясь так глубоко, как никогда прежде. Наруто гортанно стонет. Проклятия Саске становятся громче и сбивчивее, сливаясь воедино. У Наруто нет смазки, но он гладит и ласкает Саске везде, куда может дотянуться. Он дразнит кольцо мышц, давая понять, что он бы вошёл в него, если бы только мог. Стоны Саске становятся громкими и дикими. Он хватает Наруто за волосы, наконец-то теряя самообладание, и трахает его горло по-настоящему. У Наруто слезятся глаза, немного ноет челюсть, но он не позволяет Саске замедлиться. — Я скоро кончу… — снова выдыхает Саске, двигаясь с бешеной скоростью. Он смотрит вниз, между своих ног, встречаясь взглядом с голубыми глазами. Наруто впивается пальцами в кожу Саске, направляя его бёдра вниз, и член скользит глубже. Саске снова стонет, громко ругаясь. Его бёдра замирают, когда он с крупной дрожью кончает в горло Наруто. Наруто вынужден оттолкнуть его, так как глотать с членом в глотке попросту невозможно, но он держит рот открытым и высовывает язык, пока Саске кончает ему на лицо. Наруто продолжает дрочить, рука мерно движется, выжимая всё досуха. Пальцы Саске зарываются в волосы Наруто, и он неистово трахает его кулак. Он замедляется, тяжело вздыхая. Это удовлетворённый вздох. Он сползает ниже, усаживаясь Наруто на живот. Наруто улыбается ему, слизывая сперму с подбородка. — Отвратительно, — бормочет Саске, но едва слышно усмехается. Наруто усмехается в ответ. — Что насчёт тебя? Чего ты хочешь? Как мне это сделать? Наруто вытирает остатки спермы со своего лица тыльной стороной ладони, размышляя. — Думаю, я просто хочу продолжать целовать тебя. И Саске подчиняется. Он ложится на Наруто, их губы сливаются в пьянящем, страстном поцелуе, а член Наруто оказывается зажатым между ними. Наруто хнычет и постанывает, просит Саске поиграть с его яйцами, и его стоны становятся громче, когда Саске послушно исполняет просьбу. Он что-то мурлычет в губы Наруто, и Наруто двигается всё быстрее и быстрее, зная, что Саске это тоже нравится. — Ты уже близко, малыш? — шепчет Саске, целуя его в щёку. Наруто отвечает хриплым стоном. — Я так сильно хочу, чтобы ты кончил. Саске останавливается, чтобы полностью лечь на Наруто, и проталкивает его тяжёлый член между своих мускулистых бёдер. Он продолжает целовать Наруто — беспорядочно, не заботясь о технике, но это делает поцелуй ещё жарче. Наруто дрожит всем телом, кожа соприкасается с кожей, стоны становятся всё громче и громче. Он ласкает Саске, надавливая на бёдра, сильно и быстро вгоняя свой член между ними. — Испачкаешь мою задницу? — спрашивает Саске хриплым голосом. И это будоражит Наруто, но он не успевает ответить, поскольку Саске перехватывает его язык, грязно посасывая. — Кончишь мне между бёдер? Ответ Наруто заглушается ещё одним поцелуем. Предэякулят делает всё более влажным, член Наруто скользит между напряжёнными мышцами. Всё его тело напрягается. Саске прикусывает подбородок, ведёт языком вверх по челюсти, пока Наруто теряет себя в оргазме, который дарит ему Саске.

***

Наутро Наруто мучает чувство вины. Конечно, ведь они с Сакурой поссорились и она наговорила всякого, чего, возможно, не имела в виду. К тому же Саске подтвердил, что Сакура его не интересует, и флиртовал с Наруто весь вечер. Пусть и предполагалось, что их общение будет временным, но Наруто флиртовал в ответ. Ничего из этого не давало Наруто повода внезапно отвернуться от Сакуры и наброситься на парня, который ей так сильно нравится. Он разочарованно вздыхает. На себя, на ситуацию. Саске копошится под одеялом рядом с ним, протягивая руку и прижимаясь к груди Наруто. Его волосы колючие и пахнут хлоркой. Сердце Наруто нежно трепещет, в то время как в груди протяжно ноет. Он притягивает Саске ближе. Саске улыбается. Наруто отвечает ему тем же, и их улыбки тонут в поцелуе. Он думает, что на этом всё и закончится. Что им придётся собрать вещи и уйти (хотя теперь он вспоминает, что они оставили свои сумки у бассейна), но внезапно рука Саске скользит по его животу, и Наруто осознаёт, что они всё ещё голые. — Доброе утро, — шепчет Саске. Его голос звучит хрипло ото сна. Наруто мычит и вздрагивает, когда Саске начинает поглаживать его, заставляя дыхание сбиться с ровного ритма. Наруто протягивает руку и снова хватает Саске за задницу. Он уже начинает привыкать к этому. Саске невнятно стонет. Затем его руки обвиваются вокруг шеи Наруто, и их губы вновь встречаются в поцелуе. Наруто легко следует за ним, прижимаясь теснее. Они шипят сквозь поцелуй, когда их твёрдые члены соприкасаются друг с другом. — Хочу, чтобы ты трахнул меня по-настоящему, — рычит Саске, и Наруто скулит в ответ. — Да..? — вздыхает он. — Может, однажды я так и сделаю… Он глубже целует Саске, меняя их местами так, чтобы прижать Саске к постели и оказаться между его разведённых бёдер. Пальцы его ног поджимаются. Наруто двигается лениво и плавно, их члены трутся друг о друга. Саске стонет громче. Его глаза всё ещё тяжёлые после сна и полуприкрыты, но он выжидающе смотрит на Наруто. Наруто толкается быстрее, оправдывая его ожидания.

***

Текстовые сообщения приходят как раз в тот момент, когда они выселяются. Мы можем поговорить? — спрашивает Сакура. Ты же знаешь, я не имела в виду то, что сказала, — оправдывается она. Но я всё равно хочу извиниться как следует. Вестибюль усеян другими похмельными остатками вечеринки. На лице Ино огромные солнцезащитные очки. Киба дремлет на плече у Шино. — Заберёшь? Или оставить его у себя? — спрашивает Саске. Наруто прячет телефон в карман, смущённо хмыкая. Саске держит их трофей между ними в качестве объяснения. Наруто ухмыляется. — Забирай, — отвечает он. — Хорошо. — Саске кладёт их приз в свою сумку. — Дам тебе повод прийти ко мне снова. — Улыбка Наруто становится шире. — Не знал, что мне нужен повод. — Не нужен, — Саске делает шаг вперёд. — Но он есть, если ты этого захочешь. Саске выглядит немного самодовольным. Но ему это идёт. Наруто привык считать Саске заносчивым, но он быстро начинает понимать — Саске самодовольничает, только когда не уверен, что сможет получить то, чего по-настоящему хочет. Когда ему говорят «нет», это полностью его ломает. Он возводит стены ещё до того, как то, что находится за ними, может рухнуть. Наруто наклоняется вперёд для поцелуя. Саске встречает его губы на середине пути, выражая согласие. На глазах у всего вестибюля, половины футбольной команды и всех оставшихся из их кампуса.

***

Наруто едва переступает порог своей квартиры, как жужжание телефона обжигает руку, сообщая о новом сообщении. Приходи вечером, — требует Саске. Наруто не может перестать улыбаться. У меня лишь один предлог, — отвечает Наруто, — и ты хочешь, чтобы я воспользовался им так быстро? Он ставит воду кипятиться на плиту и, пока ждёт, вскрывает пакет с раменом быстрого приготовления. Когда телефон жужжит снова, он чуть не роняет свой рамен в воду в пластиковой упаковке. Я дам ещё один, прежде чем ты снова уйдёшь. Наруто печатает утвердительный ответ, пытаясь скрыть своё отчаянное желание снова увидеть Саске. Снова поцеловать его. Сделать что-нибудь из этого снова. Ему следует проверить свои припасы, перед тем как поехать к Саске сегодня вечером. Внезапно раздаётся стук в дверь. — Наруто? — зовёт Сакура тихо и нерешительно. Наруто вздыхает, вспоминая вчерашние резкие слова Сакуры. Он в нерешительности почёсывает затылок, хотя и знает, что не сможет избегать свою подругу вечно. Поэтому впускает её и возвращается на кухню, стараясь не встречаться с ней взглядом. — Наруто, я знаю, что обидела тебя, но… Наруто усмехается. Он ничего не может с собой поделать. — Всё в порядке, — отвечает он, не понимая — то ли не хочет слышать её извинений, то ли просто боится услышать их и не поверить. — Мы были пьяны, — пожимает плечами Наруто. — Всякое бывает. Сакура следует за ним на кухню. — Это не оправдание, — заявляет она. — Я не должна была этого говорить, и мне правда жаль! — Я знаю. — Наруто по-прежнему не смотрит на неё. — Я имею в виду, ты мой лучший друг, — продолжает она. — И я знаю, что вначале было немного тяжело, из-за твоих чувств я ощущала себя неловко, но теперь я понимаю. Наруто, наконец, переводит на неё взгляд. Сакура прерывисто вздыхает. — Я так сильно тебе нравилась, что было до жути обидно просто признать, что я не чувствую того же. — Она теребит кольца на пальцах, явно нервничая, но выглядя при этом крайне решительно. — Ты думал, что если будешь испытывать ко мне такие сильные чувства, то пройдёт совсем немного времени и я почувствую то же самое. Наруто выключает плиту и поворачивается к ней лицом. — Именно, — соглашается он. Сакура грустно улыбается. — Мне жаль, что тебе пришлось через это пройти. — Наруто качает головой. — В любом случае теперь это не имеет значения, потому что мы друзья. Лучшие друзья! — Её улыбка становится более искренней. — Ты прав! Наруто ощущает лёгкость. Тяжесть её вчерашних слов спадает с плеч. Он чувствует себя счастливым, невесомым. Он чувствует облегчение. Сакура на собственном опыте понимает, что безответные чувства могут воодушевлять достаточно долго, прежде чем станут разрушающими. Что если она отступит, то, возможно, никогда не будет встречаться с Саске, но, по крайней мере, они могли бы стать друзьями. Все трое. Она хотела бы, чтобы Саске был счастлив, даже если бы встречался с Наруто. «Вот почему тебе нужно отпустить Саске.» — Вот почему я никогда не отпущу Саске. Тяжесть, рухнувшая несколько мгновений назад, возвращается с удвоенной силой. Наруто смотрит на Сакуру, потеряв дар речи. — Что? Сакура, это… — Я не должна сдаваться! — Она крепко сжимает кулаки. Наруто никогда не видел, чтобы Сакура выглядела такой решительной. И его от этого тошнит. — Я должна заставить Саске понять, как сильно я забочусь о нём. — Нет, я не это имел в виду! — вскрикивает он. — Ты только что сказала, что мои чувства к тебе причиняют столько неудобств. Мы бы никогда не стали друзьями, если бы я продолжал следовать за тобой! — Это другое… — Нет, не другое! — Мои чувства к Саске сильнее, чем были твои чувства ко мне! Вот почему я не могу остановиться на достигнутом. Саске должен увидеть, как сильно он мне нравится. Это единственный выход! Наруто кажется, словно он впустил на свою кухню совершенно чужого человека.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.