ID работы: 14255862

Парадокс магии

Джен
PG-13
В процессе
11
Горячая работа! 0
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 11 страниц, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
— Что это за мир такой — дыра? — спросила Цири Иурраквакса, когда они остались вдвоем. — Как я уже объяснил, это мир-ловушка. Зайти можно, а выйти — нет. — А почему так? — Веришь ли, в нем скопилось слишком много магии: настолько много и в таком концентрированном виде, что магии в нем не стало. — Это как? — Знаешь, в чем заключается парадокс магии, Звездоокая? Когда ее скапливается слишком много, она уничтожает мир, в котором она находится. Иногда ее много настолько, что она начинает схлапываться в одной точке — вся, какая есть. Таким образом в мире не остается ее совсем, ни капли. Это значит, что если в какой-то сфере ее как-будто вообще нет, то ее на самом деле слишком много. Она как будто запакована. Это и есть парадокс магии. В таких мирах опасно появляться таким, как я: мою силу высосет досуха и я не смогу вернуться. — И много таких миров? — поинтересовалась Цири. — Не очень, но достаточно. — А почему этот Король Гоблинов считает, что меня такой мир не удержит? — Хм… — Иурраквакс на пару секунд задумался, словно сомневался, стоит ли об этом говорить. — Ты своего рода тоже сильный магнит. Вытащить из тебя твой источник магии… сложно. Может быть, и мир-ловушка не сможет. Хотя я не уверен. — Но Джарет уверен. Если так подумать, зачем ему отправлять меня в «дыру», если я не вернусь? Выгоды-то от этого никакой. — Если только он не хочет заманить тебя в ловушку и запереть, Звездоокая. — Зачем? — Ясное дело — чтобы завладеть твоим даром. — Иурраквакс помолчал. — Хотя справедливости ради стоит отметить, что уж скорее Король Гоблинов пойдет по проторенной дорожке и решит тебя очаровать. У него отлично получается влюблять в себя неопытных и мечтательных девиц. — Я, по-твоему, мечтательная девица? — нахмурилась ведьмачка. — Не очень. Но неопытная — да. — Да у меня опыта уже на сто обычных человеческих лет хватит! — Опыта у тебя побольше, чем у обычной человечки, это правда, но не думай о себе слишком много. Это может привести к неприятностям. — Мда уж, неприятностей у меня в последнее время хоть отбавляй… Она потянулась рукой, чтобы коснуться одного из хрустальных шаров, но не успела: ее одернули, и резко. — Не трожь его! — раздался голос Джарета прямо у нее над ухом. Цири вздрогнула и оглянулась, но никого, кроме Иурраквакса, рядом с собой не обнаружила. — А вы подслушиваете, Ваше Величество? — обратилась она к пустоте. — Конечно, а ты как думала? — Я думала, вы оставите нас одних. — Это ж мое королевство, и хочу я или нет — я везде. Ну так что, ты надумала? Потому что если нет, я не желаю, чтобы вы просто так тут прохлаждались. — Нуууу… Я бы сначала хотела побольше узнать о том мире, куда вы меня отправляете. — Тогда выйди из зала. Цири оглянулась и поняла, что зал необъятный. Со всех сторон на нее смотрели черные арки проходов — все абсолютно одинаковые. — А где тут выход? — В любую сторону. Главное, не сомневайся в своем выборе. Хмыкнув, Цири оглянулась на Конька, и они направились в темноту, которая закончилась достаточно быстро. Ведьмачка и Иурраквакс оказались в тронном зале: просторном, но не слишком хорошо обставленном и чистом. Трон, на котором полулежал Джарет, был завален шкурами, а кругом царили хаос и разруха. Впрочем даже в них было какое-то особое очарование. Сам же Король Гоблинов сменил одеяние на более подходящее к окружению. Не было больше никаких помпезных перьев и гламарии. На нем были достаточно обычная кремовая рубаха, кожаный жилет, все те же слишком узкие штаны и высокие сапоги выше колена. Прическа и боевая раскраска остались прежними. На лице — выражение скучающего высокомерия. — Так что там за мир, который вы предлагаете мне посетить? — спросила ведьмачка. — Садись, расскажу, — Джарет указал на заваленное шкурами кресло рядом с собой, которое Цири поначалу не заметила. Она даже была готова биться об заклад, что еще мгновение назад его там не было. От шкур пахло чем-то странным: не то пóтом, не то сыростью. А от Джарета, как и сказал Конек, действительно пахло совиными перьями. Но запах не отталкивал — даже наоборот. Цири повернула голову и всмотрелась в глаза Короля Гоблинов и отметила про себя, что разные они не из-за цвета, а из-за размера зрачков. В одном застыло безумие. В другом отражались холодный разум и хитрость. Эти глаза гипнотизировали, завораживали, сбивали с толку. Такие нечеловеческие глаза. Джарет тоже рассматривал Цири, с любопытством и без малейшего стеснения. Говорить он начал так неожиданно, что ведьмачка вздрогнула. — Они поклоняются хрустальной сфере, на которой выгравированы слова заклинания, удерживающего всю магию внутри. Тысячи лет прошли, они забыли свое древнее письмо и свою историю. Деградировали до состояния простых земледельцев и собирателей, но поклоняются сфере как источнику жизни. Она находится в самом центре их цивилизации, если их нынешний уклад жизни можно так назвать… Я вот лично считаю, что без хаоса магии никакой цивилизации попросту не существует. Так, каменный век. Сфера окружена непролазным забором из терновника. За ним есть ров, заполненный водой. За рвом находится верхний город, а за верхним городом — высокая стена из камня. За той стеной — средний город, а за ним снова стена. За той стеной — нижний город и опять стена. За ней — трущобы и снова стена. А дальше поля, и сады, и реки, русла которых изменены так, чтобы представлять из себя концентрические круги. А за всем этим — темный лес и неприступные горы. Туда я тебя посылаю. Твоя задача — разбить сферу и выпустить магию. А на ее месте ты оставишь книгу, написанную на понятном для того народа языке. Она станет их новой реликвией и новой религией. — А в книге будет написано про тебя? — усмехнулась Цири. — Конечно, — улыбнулся Джарет, и ведьмачка обратила внимание на его удлиненные зубы с заостренными клыками. — Там будет написано про прекрасное королевство, в котором есть все, что только можно вообразить: мир без границ, но с уймой возможностей, в котором все невозможное возможно. Я исполню все их желания. — А взамен что? Уж не души ли? — Хех, я что, по-твоему, джинн или черт? Я не забираю душ, да и не могу. И не хочу. — Что же ты у них забираешь? — Хм. Разное. То, что они сами предложат. Иногда детей. Иногда родителей. Иногда ценные артефакты. Иногда свою преданность и любовь. — Мне кажется, что подвох все равно имеется. — Конечно, — кивнул Джарет. — Но я никого не подлавливаю. Многие существа, хоть и называют себя разумными, глупы и предлагают мне то, что предлагать нельзя. — А если они желают расторгнуть сделку? — Иногда это возможно, но тоже имеет свою цену. — И ты, конечно, всегда в выигрыше. — Почти всегда. Хотя, надо признать, и меня обманывали. Порой, если желание слишком сильное, даже я не в состоянии вернуть все, как было. Джарет помолчал, словно вспоминая что-то, а потом спросил изменившимся тоном: — Ну так что, Госпожа Пространства и Времени, согласна ли ты на мои условия? Цири задумалась: — То есть я прыгаю в тот мир (я, кстати, совершенно не представляю, как это сделать), а вы, Ваше Величество, взамен одариваете меня нечеловеческим воображением? — Ну почему нечеловеческим? У людей как раз-таки прекрасное воображение. По крайней мере по сравнению с некоторыми другими существами на Спирали и за ее пределами. Вы просто его задавили. Вместо того, чтобы мечтать и развивать свою силу, занимаетесь всякими глупостями. — Это какими, например? — Да все — глупости. Ссоритесь, воюете, захватываете новые земли и ресурсы. Напридумывали себе бессмысленных ремесел. Стираете руки в кровь, пытаясь ими что-то произвести, что можно быстрей произвести силой воображения. Короче говоря, суетитесь. А надо-то всего — хорошенько представить и поверить в представленное. Но тебе я упрощу задачу, ведьмачка. Тебе даже представлять не придется. А ну-ка встань. Он поднялся на ноги, и Цири последовала его примеру. — Закрой глаза. Расслабься. Руки тоже расслабь — чего ты вцепилась в свои плечи? И лицо расслабь и сделай попроще. Так уже лучше. Очисти разум и старайся ни о чем не думать. Сомнения тоже гони прочь. Цири вздрогнула, а щеки ее вспыхнули, когда теплые ладони Короля Гоблинов мягко накрыли ее ладони, а спиной она ощутила тепло его тела. — Не бойся, не собираюсь я покушаться на твою невинность, если от нее еще что-то осталось. От его дыхания, которое защекотало ей левое ухо, пахло лесным ветром, а от волос и кожи — перьями. — Смотри, вот она сфера, — зашептал король. — Видишь? — Вижу! — изумилась ведьмачка. — Словно она прямо передо мной. Я правда там? — Пока нет, но скоро будешь. Как только почувствуешь, что меня нет рядом, это значит, что ты там где нужно. Ошибки быть не может, Цири. Я направлю тебя, куда нужно. Тебе лишь стоит захотеть — и уже через мгновение ты там. Возьми. Он сунул ей в руки что-то твердое. Книга, догадалась она. — Не открывай глаз! — предупредил Джарет. — Иначе прицел собьешь. — Мне что-то угрожает в том мире? Кроме того, что это магическая ловушка? — Нет, не думаю. Ты попадешь прямо в центр города, где никого не бывает. Задание простое и безопасное. Мне нужно, чтобы ты вернулась. От его шепота у Цири уже вовсю тряслись колени, и она, сама того не понимая, потихоньку начинала прижиматься к нему. — А зачем нужно чтобы я вернулась? — спросила она, тяжело вздохнув. — Ты еще очень нужна. Этому миру. И мне тоже. — Зачем? — Я, как и все, хочу твою силу. Но не отобрать ее у тебя. А вместе с тобой. Уже совершенно не контролируя свое тело, Цири потянулась свободной рукой, чтобы обнять Джарета за шею и еще больше прижать его к себе. Зачем это было нужно? Чтобы… «Звездооокая! — Сквозь пелену ее грез в сознание ворвался обеспокоенный голос Иурраквакса. — Что я тебе говорил? Даже не думай поворачивать к нему лицо!» — Ах ты ж черт! — разозлилась на саму себя Цири. — Вот же ж дьявол! Хрустальная сфера перед ее глазами вдруг разгорелась ярче. Под ней Цири разглядела древние, покрытые мхом каменные плиты. А вокруг — зеленую изгородь из неизвестного колючего растения. Отблеск розово-оранжевого неба над головой. В этот момент руки Короля Гоблинов ее отпустили, а у себя над ухом Цири услышала эхо его раскатистого смеха, который быстро начал отдаляться и простился с ведьмачкой одной единственной фразой: «Какая жалость!». Цири вдохнула полной грудью и ощутила незнакомую ей смесь запахов — сладко-кислый аромат каких-то цветов. Еще пахло застоявшейся водой и костром. Прежде чем она открыла глаза, она поняла: получилось. Она стояла одна посреди небольшой площади, в центре которой красовался исполинский хрустальный шар, весь испещренный надписями и формулами на неизвестном языке. Все выглядело именно так, как показал ей Король Гоблинов. До мельчайших деталей. Опасности нигде не чувствовалось. Тут Цири наконец посмотрела на книгу, которую ей подсунул Джарет: добротная, в дорогом красном переплете. На обложке надпись на черт знает каком языке. — Ладно, перейдем сразу к делу, — скомандовала сама себе ведьмачка. — Разбить сферу… Хм… Вот жопа гулья! Это Цири сообразила, что разбить-то и нечем. Да и кто знает, какой она толщины? Побродив по площади, она не нашла ничего похожего на камень или какой-либо другой достаточно тяжелый предмет. Решив попробовать рукояткой меча, отвязала его от пояса вместе с ножнами. Подошла к сфере и задумалась. — Если я только попорчу оружие, Джарету придется возместить ущерб. Еще и еды с него спрошу в дорогу. И какие-нибудь лекарства и ценности, чтобы можно было продать. Ладно, чего стоять и смотреть? Не жалея сил, Цири размахнулась и ударила по сфере, отчего та лопнула так легко, словно толщина ее не превышала толщины бокала для вина. Ведьмачка успела зажмуриться, чтобы тысячи крохотных осколков не попали ей в глаза. Сфера даже не развалилась и не лопнула, а взорвалась, как если бы она состояла из льда. Брызги осколков окатили ведьмачку с головы до ног, но ущерба никакого не нанесли: лишь только немного защекотало и защипало кожу. Остатки тюрьмы, удерживающей магию, зазвенели по каменным плитам. Когда все стихло, Цири позволила себе открыть глаза — вокруг нее на земле блестел волшебный хрустальный иней. Все остальное будто бы не изменилось. — Хм. Так просто? Или это я такая одаренная? Решив, что она подумает над этим потом, ведьмачка наклонилась и аккуратно положила книгу на осколки (красное на белом так красиво смотрится). Вздохнула. — Теперь самое сложное, и я очень надеюсь, что сработает. Потому что если нет, то я вернусь и засуну этому королю все его запасы гламарии в задницу! Я хочу… Я требую… Я хочу, чтобы гоблины забрали меня прямо сейчас!
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.