ID работы: 14253131

Ядовитые колокольчики

Слэш
NC-17
В процессе
32
Размер:
планируется Миди, написано 30 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 17 Отзывы 7 В сборник Скачать

Развлечение

Настройки текста
Подтвердив свои догадки, Бай Чжу быстро покинул комнату. «Сообщить об этом госпоже Е Лань?» — у него не так уж и много времени на раздумья. Чан Шэн, конечно, сказала бы, что нужно положиться на Е Лань. Она надежная. Но узнать ее мнение прямо сейчас не выйдет — он не хотел нарушать глубокий сон змеи. По-хорошему, он сейчас должен был приготовить новую партию наркотика для продажи в Сумеру. Но это было бы слишком опасно, учитывая незваного гостя. Успокаивало, что финансово он не сильно потерял — расточительность предвестника была ему на руку. Уснуть он тоже не мог себе позволить. Нельзя дать даже намек на возможность Дотторе хоть на секунду сунуть нос, куда не следует. Стоит потерять бдительность и тот все пронюхает. Немного подождать… сам уйдет. С такими мыслями он начал наводить порядок в лавке — других безопасных занятий не было.

❖❖❖

«Это был сон?» — разлепив глаза, Дотторе был уверен, что ночью видел какой-то силуэт во тьме. В хижине Бубу было уютно. Он поднялся с постели и огляделся. Рассветное солнце пробивалось сквозь занавешенное окно, а перед кроватью кто-то заботливо оставил миску с водой и полотенце. Кроме Бай Чжу сюда вряд ли кто-то заходил. «Значит, мне не показалось», — вряд ли обычный лекарь что-то у него вынюхивал. Это даже не сильно разозлило предвестника. Он улыбнулся. За дверью послышалось копошение. «Я задержался», — Дотторе быстро умылся и привел себя в порядок. Бай Чжу нигде не было видно. За стойкой стоял незнакомый человек, выполняя работу за лавкой. — Доброе утро, господин, — он дружелюбно улыбнулся Дотторе, но в глазах был холод. — Доброе утро… — Меня зовут Гуй, я ученик доктора Бай Чжу, — представился незнакомец. — Понятно, — Дотторе пожал плечами, ему было все равно. — Передайте ему, что я еще вернусь. — Конечно, — кивнул Гуй и потерял к нему интерес. Поспешив покинуть хижину Бубу, Дотторе сам не понимал, почему не дождался лекаря — хотя бы спасибо сказать. Его явно разозлил тот факт, что Бай Чжу не удосужился утром явиться лично. Хотя разумом он понимал, что тот ему вообще пока ничего не должен. «Сам себе создал головную боль», — Предвестник вспомнил, что Бай Чжу ждет от него контракта. Он был готов проклясть строгие традиции торговли в Ли Юэ. Быстро такой объемы работы не выполнить — но он сам и не собирался корпеть над скучным документом. В банке наверняка найдутся юристы. Главное, их поторопить. Нащупав в кармане настоящий образец, что ему ранее вручил Панталоне, он быстро вспомнил об истинной цели своей поездки в Ли Юэ. Раз не получилось в первый раз, то он теперь пойдет другим путем. Похитители сокровищ — жалкие неудачники — всегда готовы выполнить самую грязную работу. Найти кого-то из их шайки не составило большого труда. Миллелиты плохо работают, раз позволяют этим людям шататься прямо в окрестностях города. Но это ему на руку. За городом, как и ожидалось, было мало служителей порядка, а если забрести подальше, то и вовсе. Зато чаще стали попадаться всякие маргинальные личности — Дотторе понял, что он на правильном пути. — Стой, — его окликнули. Дотторе послушно остановился и обернулся. Несколько человек, одетых в то, что нашли — или украли у неудачливых путников, окружили свою «жертву». — У вас ко мне какое-то дело? — бархатным голосом проговорил предвестник. Даже численное превосходство его не пугало. Он был уверен в собственных силах. — Да, помоги несчастным, — насмехаясь, произнес старший из них, протягивая руки к верхней одежде Дотторе. — Снимай, видишь нам холодно. — Мне тоже холодно, — ухмыльнулся предвестник. — Ты знаешь, с кем связался? За проход по этой дороге нужно платить, — грабитель достал из кармана короткий нож и угрожающе направил его на Дотторе. — Тут такие правила. — Значит, вам придется сделать исключение, — Дотторе даже не шелохнулся. — Да кем ты себя возомнил? — главарь жестом руки приказал своим «по-другому» объяснить, что он имел в виду, — Парни, помогите ему. По команде все достали оружие. Схватка была быстрой. Дотторе редко использовал глаз порчи — он не любил драки, предпочитая оставаться в стороне. Однако за себя постоять умел — эти похитители сокровищ об этом уже узнали. — Так что вы хотели? — хищно спросил Дотторе, наступив главарю на раненое запястье — тот завыл от боли. — От вас ничего, господин, — тон мужчины стал услужливым. Он уже несколько раз пожалел, что привлек его внимание. — А вот мне от вас кое-что нужно… — К-конечно, — с максимальным энтузиазмом ответил один из похитителей сокровищ. — Можете забрать всю нашу мору! Дотторе сделал глубокий вдох. Ему не нравилось, когда его перебивают. Его настроение быстро считали и тут же заткнулись. Достав из кармана склянку с сиреневой жидкостью, он показал ее испуганным грабителям. — Вы знаете, что это? Те неожиданно притихли. — Это… — наконец-то ответил один из них. — Вам лучше не лезть в это дело… — Это не тебе решать, — Дотторе вновь надавил на пострадавшую конечность. — Мы ничего не знаем! — Один из похитителей сокровищ подлез к нему на четвереньках, хватаясь за подол плаща. — Это большие люди… — Конкретно? — Дотторе даже расстроился, что этих «больших людей» они боялись больше, чем его. — Никто не знает. — И что мне тогда с вами делать? — ему нужна была любая информация. По глазам этих людей предвестник видел, что они что-то не договаривают. «Кто их так напугал?», — Дотторе злился. — Мы знаем человека, который возможно что-то знает, — пролепетал главарь. Уже хоть что-то. Мало, но Дотторе умеет вести переговоры. — И где мне его найти? — Он… перевозчик в порту, работает через день, — прошептал мужчина. — И он мне просто возьмет и все расскажет? — Дотторе начинал еще сильнее злиться. Каждое слово так вытягивать утомляло. Тишина. Никто не решался ответить на его вопрос. — Мне повторить? — Когда он спросит, куда вам плыть, — голос стал еще на полтона тише. — Скажите, что хотите услышать ангелов. Даже записывать не пришлось. Такой «пароль» тяжело забыть, Дотторе рассмеялся. — И, действительно, их можно услышать? — с насмешкой спросил предвестник. — Мы не пробовали… — Ладно, — Дотторе собирался возвращаться в Ли Юэ. — Если вы мне солгали… то лучше вам даже не знать, что я сделаю. — Мы бы не посмели, — они только не кланялись, пытаясь его задобрить. Махнув рукой, Дотторе быстрым шагом направился прочь — бумажную работу еще никто не отменял.

❖❖❖

— Ваш… гость ушел, — Гуй поспешил рассказать Бай Чжу, что тот может расслабиться. — Спасибо, Гуй, — кивнул лекарь. — Он что-то еще сказал? — Он просил передать, что еще зайдет. — Понятно, — Бай Чжу был недоволен. Но в то же время заинтригован. Его внимания явно добиваются, это даже смешно выглядит. — Возвращайся к работе. Меня сегодня не будет в лавке… Пересадив со своих плеч Чан Шэн на стойку — та пристально следила за всеми посетителями, Бай Чжу бегло проверил книгу записей пациентов — никого особо важного не было. Гуй лишь кивнул и не стал задавать лишних вопросов — ему не нужны проблемы, а начальство хорошо платит за молчание. Убедившись, что никто за ним не наблюдает, Бай Чжу скрылся в жилых комнатах. Это обычная для него практика — весь Ли Юэ говорит о слабом здоровье самого лучшего лекаря во всей гавани. Ничего необычного. О тайном месте знал только он. Даже госпожа Е Лань и верхушка Цисин не могли бы с точностью сказать, где именно производят лучшие наркотические вещества во всем Тейвате. Им достаточно и того, что они на этом хорошо зарабатывают. Такой подход нравился Бай Чжу — это было удобно. Скрыть небольшую лабораторию среди горы книг и лекарственных растений не составило труда. Никто не будет обращать внимание на аптекаря, делающего свои лекарства. Спустившись по лестнице в «кладовую», он зажег фонарь. Подпольная лаборатория была маленькой, но ему этого было достаточно. Проверив необходимые инструменты и ингредиенты, Бай Чжу надел на лицо повязку — вдыхать ядовитые пары наркотика он не планировал. Пока было свободное время — он использовал его с пользой. Цисин в целях «благотворительности» регулярно снабжали его всем необходимым. Или за символическую плату. Он же их еще ни разу не разочаровывал — его работа была идеальной. Процесс был долгим. Но у него пока было время.

❖❖❖

Дотторе был в раздумьях — навестить хижину Бубу или заняться делом. По-хорошему, он должен прямо сейчас уже быть в порту. Но эта информация никуда не убежит. А со странным лекарем хотелось увидеться сиюминутно. Решить он решил с помощью монеты. «Орел» — порт. «Решка» — хижина Бубу. Подбросив монету в первый раз, выпал «орел» — не то, чего он ожидал. Второй раз — «решка», Дотторе улыбнулся своей удаче. Третий бросок — последний. Такие он сам себе поставил правила. «Орел», — не повезло. Дотторе закатил глаза и отбросил монету прочь. Негоже какой-то мелочи указывать, куда ему идти. Он сам выбрал хижину Бубу. Оставалось надеяться, что за стойкой он встретит самого Бай Чжу, а не его ученика. Его ожидания оправдались. Лекарь выглядел уставшим, но он был и этому рад. — Добро пожал… — увидев, кто именно пришел, Бай Чжу осекся. — Чем могу помочь? — Мне уже нельзя сюда приходить? — Пока ты не нарушаешь правила — можно, — лекарь дружелюбно улыбнулся. — Так и будем тут стоять? — Дотторе хотел поговорить в более приватной обстановке. На удивление, Бай Чжу спорить не стал. Назначив Чан Шан за главную, лекарь провел его в кабинет. Дотторе еще больше заинтересовался этим местом — змея, оказалось, говорит человеческим голосом. И смотрит на него с какой-то особой ненавистью. — Был за городом? — неожиданно спросил Бай Чжу. Такой вопрос ошарашил предвестника. Он с подозрением посмотрел на Бай Чжу. «Чего я еще о нем не знаю?», — он закашлялся. — Следил за мной? — Дотторе приблизился к лекарю неприлично близко. Он хотел, чтоб тот чувствовал угрозу. Следить за предвестником Фатуи — плохая идея. И это мысль он хотел донести. Бай Чжу недовольно рассматривал человека перед собой, как будто в первый раз видит. — Делать мне что ли больше нечего? — Бай Чжу не шевелился. — Предположил… — Видимо, у тебя много свободного времени… — прошептал ему на ухо Дотторе, с наслаждением вдыхая аромат лекарственных трав, что пропитал всю хижину и ее хозяина. Но там были нотки чего-то еще. — Я могу тебя выгнать, — оттолкнув лицо предвестника, недовольно пробурчал Бай Чжу. — Мне все равно, — пожал плечами Дотторе. Он слукавил — совсем чуть-чуть. Такие угрозы его не сильно пугали. Даже если ему будет закрыт вход в хижину Бубу — город маленький, можно «случайно» где-то встретиться. — Где обещанный контракт? — наконец-то спросил Бай Чжу. «Не просто же так он сюда пришел». — Еще в работе, — задумчиво ответил предвестник. — И зачем ты тут без него появился? — у Бай Чжу начали закрадываться подозрения… было тяжело понять, разнюхал тот что-то о его секрете или нет. — Это… частный визит, — наконец-то ответил Дотторе. — Мне опять нужны твои услуги лекаря. — И все? — в голосе Бай Чжу слышались нотки разочарования. — Почти… — Дотторе заглянул в глаза, что не давали ему покоя. — Мне понравились твои глаза. Такое признание было воспринято хуже, чем ожидал Дотторе. Бай Чжу резко отшатнулся от него — ему даже показалось, что змеиный взгляд стал каким-то хищным — мог бы испепелить, Дотторе бы уже тут не стоял. — Это не твое дело, — Бай Чжу отошел в сторону, намекая на завершение их разговора. — Лавка закрыта. — Мне просто стало любопытно… — Дотторе не собирался оправдываться. — Я, знаешь ли, внимательный человек. — Он обошел Бай Чжу по-кругу, рассматривая его со всех сторон. Такое неприкрытое хамство ввело Бай Чжу в оцепенение. Его контракт с Чан Шэн — слишком личная тема. Он почувствовал отвращение, но быстро попытался его скрыть. — Найди себе другое развлечение, — Бай Чжу собрался выставить слишком любопытного гостя прочь. — Зачем? Я уже нашел, — ухмыльнулся Дотторе и неожиданно обхватил рукой подбородок лекаря, открывая себе вид на слегка покрасневшее от гнева лицо. «Он меня специально доводит», — глубоко вздохнув, Бай Чжу плотно сжал губы, заставляя себя не сказать чего-нибудь лишнего. — Тебе пора, — все, что он смог проговорить. — Я так не думаю, — Дотторе его не отпускал, вжимая его еще сильнее в дверной косяк. Бай Чжу почувствовал его теплое дыхание за ухом и отвернулся. Такая близость была желанной, но его гордость не позволяла это признать. Этот человек его заинтересовал… немного. — Уходи, — Бай Чжу сделал глубокий вдох и повернулся лицом к Зандику. — Если я уйду, то ты больше никогда меня не увидишь… — солгал Дотторе, отстранившись. Между ними прошел холод. «Может, это и к лучшему?» — задумался Бай Чжу. Глубокие размышления лекаря не понравились предвестнику — он хотел в ту же секунду получить ответ. Однозначный. Это задело его эго. — Ладно, — наконец-то ответил Бай Чжу, обхватив Дотторе руками и прижимаясь к нему всем телом. Он почувствовал чужое возбуждение и улыбнулся. Его рука плавно опустилась на твердый член, поглаживая его через грубую ткань штанов. «Его нельзя отпускать — он будет создавать проблемы», — оправдывал себя лекарь. — Т-ты, — Дотторе не ожидал, что Бай Чжу вообще добровольно к нему прикоснется. Такое было бы возможно только в его грезах, но в реальности… это было слишком невероятно. — Мне остановиться? — в змеиных глазах лекаря не осталось и намека на смущение — только азарт и веселье. — Нет, продолжай, — выдавил из себя покрасневший Дотторе. Он не мог объяснить даже самому себе, почему так взволнованно реагирует на такую близость — ведет себя как малолетний девственник. Обычно он брал на себя инициативу. Когда роли поменялись — он не знал, куда себя деть. Видя такую реакцию, Бай Чжу посмеивался про себя — все-таки не зря он не выгнал его прочь. Подтолкнув Зандика к креслу, он почти обездвижил его, поставив руки на подлокотники. — Ты этого хотел? — с насмешкой спросил Бай Чжу. — Почти, — ухмыльнулся Дотторе. Ему нравилось то, что он видит. Шелковистые волосы Бай Чжу выбились из его обычно идеальной прически, а змеиные глаза гипнотизировали. Дотторе просто не мог остаться равнодушным. Хотелось большего. Колено Бай Чжу уперлось в пах. Дотторе громко вздохнул. Он уже был готов вновь взять инициативу в свои руки, лишь бы побыстрее справиться с нестерпимым возбуждением. Притянув к себе Бай Чжу за волосы, он жадно впился ему в губы. Его руки прошлись по стройному телу, очерчивая изгибы — лекарь извивался на нем словно змей. Губы Бай Чжу покраснели от случайных укусов. Дотторе почувствовал вкус металла на языке — вкусно. Ему было безразлично, чья это кровь. Резко отстранившись, — Дотторе было тяжело сдержать себя и не потянуться следом — Бай Чжу слез с колен, опустившись перед ним на полу — тот на мгновение забыл, как дышать. Змеиные глаза с похотью смотрели на него снизу вверх. Красиво. — Нравится? — пальцы лекаря вновь прошлись по возбужденному члену Дотторе. Тот громко вздохнул. Одежда мешала — стало невыносимо жарко. — Да-а, — все мысли тут же вылетели из головы предвестника. Подцепив пальцами пряжку ремня, Бай Чжу медленно — мучительно медленно — освободил из штанов чужой возбужденный член. Холод пальцев резко контрастировал с жаром, которым накрыло Дотторе. Его раздражала медлительность — все чего ему сейчас хотелось — почувствовать еще больше прикосновений Бай Чжу. Тот как будто прочитал его мысли — обхватив его член по всей длине, лекарь начал быстро двигать рукой от головки до основания. Дотторе размяк в кресле, прикрыв глаза, полностью отдаваясь своим ощущениям. Неожиданно Бай Чжу прекратил движения рукой. Предвестник разочарованно застонал и приоткрыл глаза. — Не так быстро… — лекарь сжал пальцы у основания. — Змеюка, — тихо прошептал Дотторе, но его услышали. Бай Чжу хищно ухмыльнулся и сжал его член еще сильнее, вызывая очередной стон. — Я бы на твоем месте замолчал… — губы Бай Чжу приблизились к головке, оскалив клыки — Дотторе начал переживать за собственное достоинство. — Змейка, — исправился Дотторе. Ласковое прозвище понравилось лекарю больше. Он решил сменить гнев на милость. Пройдясь длинным языком по всей длине, он поднял на Дотторе свои золотистые глаза. От такого вида Дотторе чуть не кончил — даже в его самых грязных фантазиях Бай Чжу не выглядел настолько… вызывающе. — Ты так учтиво со всеми посетителями обходишься?.. — спросил Дотторе, положив руку на мягкие волосы Бай Чжу, пытаясь притянуть того еще ближе. Лекарь вопросительно посмотрел на предвестника. — …или только со мной? Лицо Бай Чжу побледнело от гнева. — Я тебе сейчас член откушу, если не заткнешься, — он обнажил клыки, показывая всю серьезность своих слов. Угроза сработала. — Помилуй, — с мольбой в голосе произнес Дотторе, но в глазах не было и намека на раскаяние. Обхватив губами член, Бай Чжу начал медленно двигаться, работая языком. Нежная кожа была горячей, солоноватой на вкус. Дотторе усилил нажим на голову лекаря, заставляя того принять всю длину. Глаза Бай Чжу заслезились из-за недостатка кислорода, быстрые движения челюстью начали приносить дискомфорт — он надеялся, что Дотторе кончит быстрее. Предвестник наслаждался чужой покорностью — пусть и сиюминутной. Введя свой член до основания, Дотторе с приглушенным стоном кончил в чужую глотку. Чуть не подавившись, Бай Чжу резко подскочил и убежал прочь, одарив его гневным взглядом. О странном поведении хозяина хижины он решил не думать. Дотторе, как мог, привел себя в порядок. Ничего в комнате не могло бы даже намекнуть на то, что произошло несколько минут назад. — Нужно предупреждать о таком, — прошипел вновь появившийся Бай Чжу. Он выглядел как обычно, только несколько раскрасневшимся и еще более уставшим. — Я учту, — Дотторе поднялся со своего места, довольно улыбаясь. — С тобой очень… продуктивно работать. — Не могу сказать того же о тебе, — Бай Чжу положил перед ним лекарство. Обычное лекарство. Но Дотторе вздрогнул. Он уже и забыл, зачем сюда пришел. — Так… наш уговор в силе? — он без особого энтузиазма осмотрел склянку. Ничего необычного. Образец для будущих поставок его не интересовал, но для приличия его нужно было забрать. — Как думаешь? — Бай Чжу закатил глаза. «Интересный экземпляр», — Дотторе обязательно найдет время вновь вернуться в хижину Бубу — лично пообщаться с хозяином. Общество лекаря оказалось не только приносит практическую пользу, но еще и удовольствие — с этим человеком определенно можно работать.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.