ID работы: 14209203

Once upon a time...

Слэш
PG-13
В процессе
1
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 16 страниц, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 3. Друг-предатель

Настройки текста
После ухода загадочного призрака по имени Феликс, Хёнджина вновь забрал к себе в уголок сон, мягко обнимая своими цепкими лапками, а вот возвратил обратно так же, как и днём назад, ближе к вечеру, когда за окном начинало смеркаться. «Хёнджин, кто «он»?», «Ты свихнулся?», «Кого ты имеешь в виду?», «Хван?» — ещё десяток подобных сообщений и несколько пропущенных были получены от Минхо, что, скорее, быстрее с ума сойдёт, чем дождётся ответа. И Хёнджин ответил бы ему, если не почувствовал уже знакомый запах тины и холодные пальцы на своей коже, правда никого вокруг Хван не видел. Он отложил телефон в сторону так же, как и идею написать Минхо. — Феликс? Это ты? Ты здесь? — с долей испуга и любопытства был задан в пространство вопрос. — Я всегда здесь — в воздухе проявился дымчатый силуэт парня, что ехидно улыбался. — Я всегда буду рядом. Образом и голосом в твоей голове. — Тебе не кажется это странным? — смутился Хёнджин. — Совсем нет. А что, должно быть по-другому? — призрак присел рядом, зарыв свою руку в волосы парня. Тело сковало дрожью, тянущейся до самых кончиков ногтей, а стеклянные глаза напротив словно прожигали дыру в виске своим холодом. Губы предательски не размыкались, но Хёнджин всё же смог промямлить что-то невнятное, но явно значащее отказ на вопрос, медленно повернув голову в сторону Феликса, замечая лишь пару жгучих, но пустых очей, мягкую улыбку и дымчатую руку, что касалась его. — Что тебе от меня нужно? — задался вопросом Хван, спустя пару минут гробового молчания. — Хочу забрать твою душу, — продолжал говорить Феликс с сияющей улыбкой, которая держалась будто клеймом. — Почему ты не можешь просто отпустить меня? Забери и уходи, не надо меня мучить. — Прогоняешь значит… — призрак убрал руки, опустив взгляд вниз, а на лице, вместо радости, читалась то ли грусть, то ли тоска. — Но я не могу просто взять и забрать, как говоришь ты. Мне надо, чтобы ты сам отдал мне свою душу, полюбив меня. Любил когда-нибудь? Тыльная сторона ледяной ладони коснулась щеки Хёнджина, а вокруг эхом разносился вопрос. «Любил…» — слово сладкое на слух и, вроде бы, за всю жизнь слышимое не раз, но столь оно казалось незнакомым, словно чувств, относящихся к этому сочетанию букв, никогда и не было, поэтому Хван просто молчал в ответ. — Ладно, вижу, пока ты не сильно разговорчив. До скорой встречи, Хёнджини! — призрак встал и, помахав рукой, вновь растворился в воздухе, забрав с собой холод и запах лесного озера.

***

Призрак мёртвого озера по легенде, и Ли Феликс по имени, так приходил каждый раз ровно в одно время, забирал минуты, что на деле оказывались часами, и снова пропадал, желая скорой встречи. Незаметно пролетали дни, и Хёнджин в этой деревне уже около недели, хотя в последние пару суток он даже на улицу выходил, в общем, просто жил. Правда сбежать отсюда тот не мог, что-то внутри не давало пойти на такой шаг. Он жил здесь, никому не объявляясь, будто выпал из этого мира, переместившись в другой. И если Хёнджина всё уже вполне устраивало, то Минхо, про которого Хван благополучно забыл, бил тревогу, не переставая постоянно писать и звонить. Но его старания были тщетны, и поэтому, когда у него выдался свободный денёк, он незамедлительно отправился в ту деревню. Куда надо было ехать, он отлично знал, ведь сам там жил, и именно это место ещё давно свело их с Хёнджином. И вот, вокруг мельтешили зелёные листья деревьев, лёгкие окутывал свежий утренний воздух, а песчаная тропа вела к знакомому дому, который за время от последней встречи словно совсем не изменился. Минхо подошёл ближе, легко вскинул руку к деревянной двери и оставил несколько ударов. В ответ тишина. Он постучал ещё пару раз. И спустя немного долгих секунд дверь с глухим скрипом всё же открылась. Вид его друга, стоящего в проёме с лёгкой натянутой улыбкой, был, мягко говоря, так себе. Словно несколькими днями ранее тот напился до отключки, а теперь продолжает разгребать последствия: помутнённый взгляд, синяки под глазами, явные проблемы с координацией и всё тому подобное — разве что перегаром не несло и волосы пока ещё на напоминают гнездо, где птицы с начала весны вьются. — Смотри-ка, живой ещё! — саркастическим тоном промямлил Минхо, ухмыляясь. Но улыбка на его устах продержалась недолго. — Ты почему не отвечал? Я уж честно начал думать, что тебя убили! Ты ведь даже в сети не объявлялся! — Минхо? — А ты кого увидеть ожидал? Ты неделю назад с концами пропал, и ты предлагаешь мне тебя забыть? — Тише, не кричи, пожалуйста — Хёнджин подставил указательный палец к губам, показывая знак молчания. Затем он отошёл с прохода — Он услышать может. Проходи давай, не стой в дверях. — Хёнджин, ты так и не ответил, кто «он»? — возмущался Минхо, проходя в домой, только теперь, по просьбе друга, более тихим голосом. — Я сейчас всё расскажу На кухне из окна бил свет утреннего солнца, что освещал всё вокруг и слепил глаза, но штор там не было, поэтому приходилось терпеть. Парни расселись, и Минхо, пафосно положив локти на стол и подперев голову скрещенными кистями рук, стал ждать объяснений по поводу всего происходящего. — Ну давай, выкладывай. Куда уже свой нос успел сунуть? — Помнишь по этим местам легенда гуляла? Про озеро, про призрака — начал Хёнджин, а Минхо поддакивающе кивал в ответ — Ну вот, решил я связаться с этим. — Хёнджин, у тебя мозги на месте? — Тихо ты, послушай. Ты же знаешь, что запретный плод сладок. — В твоём случае, ты с этими плодами диабет сахарный словить должен. Сколько можно ввязываться в проблемы? Я не мать Тереза, чтоб тебя спасать из всех твоих похождений. — Минхо, послушай, пожалуйста. Это теперь моя проблема. Вот именно, я не хочу тебя в это ввязывать, а ты даже дослушать не можешь. Этот призрак теперь, как и говорилось, меня преследует, и он слышит всё. Он везде, и ему может не понравится твоё присутствие. Я не хочу, чтобы тебе досталось, поэтому, пожалуйста, убирайся, пока не поздно, ты зря приехал. Только слова вылетели из его уст, как вокруг повеяло холодом, и Минхо почувствовал слабый запах сырости, перемешанный с ароматом леса, а Хёнджин слишком к этому привык, и необычного ничего не замечал. Эхом разносился по залитой светом комнате голос и смех. На плечи Хвана приземлились туманные белые руки, а затем и голова призрака опустилась на одно из них. На лице сияла пара глаз и широкая улыбка. — Кто это там зря приехал, Джинни? Расскажешь? — Хёнджин, это что такое?! — визжал Минхо, заприметив на плече друга, бледное лицо. — Ой, ты наш гость на сегодня — с распростёртыми руками встречал Феликс пришедшего, а по губам Хёнджина, что был сзади, читалось слово «беги». Только призрак с ехидной улыбкой подошёл ближе настолько, что можно было полностью разглядеть его лицо, ухмылка сползла с его лица. — За моим Хёнджином пришёл, тварь неблагодарная? — призрак больше не выглядел весёлым, от слова совсем. В его пустых глазах читалась злость вперемешку с печалью и обидой. — Кто Вы? Что Вам от меня нужно? — дрожь брала до самых кончиков пальцев, а глаза у бедняжки Минхо размером походили на две монетка в 10 вон. Он страха своего и не скрывал, незачем. На него ложно повесили ярлыки, не объяснив причину. Несправедливо как-то. — А, точно, ты же не помнишь. А всё помню, Ли Минхо — фигура коснулась своими ледяными пальцами шеи испуганного Минхо. А ощущалось это, как острые ветви деревьев, что прорастали сквозь горло. — Отпусти его! — вдруг заорал Хёнджин. Феликс опустил руку, и недоверчиво посмотрел на Хвана. — Он же предатель. Зачем ты его защищаешь? — пробормотал призрак, пока Минхо за ним пытался откашляться: — Откуда ты знаешь моё имя? — Я предателей в лицо помню. А тебе, как я замечу, свыше даже имя не изменили. Специально, чтоб все знали твою сущность, и чтоб поплатился за содеянное. — Феликс, объясни, что случилось! — строго просил Хёнджин, но тот даже не слышал, он лишь повторял: — И лицо, и имя — всё то же. И душа, наверное, не поменялась. Проваливай отсюда, и чтоб ноги твоей здесь не было. Увижу снова, задушу, не пожалею. Минхо быстро собрался и убежал. Ему не стоит там находится, жизнь дороже. Он, конечно, напишет Хёнджину, потребует объяснений, может, даже попробует помочь, но правда, туда больше не сунется. А Хван допытывался до Феликса, по поводу этого выступления. А призрак лишь ответил, что Минхо с ним пересёкся, и разошлись они не на доброй ноте. Больше он ничего не сказал. Сказал, что рано ему пока об этом знать. Так и сложилось, что тот, кого всю жизнь другом называешь, является предателем для другого.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.