ID работы: 14200088

Я хочу быть с тобой.

Гет
NC-17
В процессе
29
Размер:
планируется Мини, написано 4 страницы, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 1 Отзывы 5 В сборник Скачать

Разговор о чувствах

Настройки текста
И всё же, неделю спустя появилась она в его кабинете. Ризли не знал как реагировать на такое, вроде и был очень рад видеть, но в тоже время, как-то опечален. Вспоминая разговор тот с Нёвиллетом. Клоринда заметила его настроение, но не говорила в слух об этом, а просто молча присела на диванчик в его кабинете. — С ног валюсь, но сделай чай, малиновый, — как ни в чем не бывало, откинулась на спинку дивана, прикрыв глаза, — есть что-то новое у тебя? Продолжая сидеть на за своим столом, Ризли вздыхает, опустив голову. Значит решила она начать с нейтральной темы. — Ради чая так долго добираешься сюда, будучи уже уставшей на службе, как мило, — криво улыбнувшись, встал со своего места, — может я тоже устал настолько, что чай приготовить не могу, — пока говорил, он уже поставил две кружки перед ней на столике, — пользоваться моей добротой, ради наивкуснейшего чая, можете только вы, мисс Клоринда. Тихий смешок вырвался с её губ. Сняв свою остроконечную шляпу, положила в левую сторону, держа правую сторону пустую. — Отвечая на твой вопрос… — слегка задумался над ответом, налив в их кружки кипятка, и немного холодной воды в её, — в принципе нового ничего нету, — медленно присев рядом с ней, кинул взгляд на неё, затем посмотрел вперёд, — что-то новое у тебя не происходило? Клоринда выпрямилась, и покачала головой. Ризли с легким напряжением смотрел вперёд, пока она рядом пила чай, спокойно, в отличии от него. — Бумаги, дуэль, бумаги, дуэль, пожалуй на этом всё, нового как видишь, ничего, — отпивая телпый чай, чувствует его взгляд, — по твоему такому настойчивому взгляду, герцог, я прекрасно понимаю, что тебе что-то нужно у меня спросить что-то, — поворачивает голову к нему, откладывает на половину пустю чашку на стол, — что же конкретно интересует? Пока он обдумывает о правильной передаче своего вопроса, что уже неделю с головы не выходило. Судебная дуэлянтша не теряла времени зря, воспользовавшись его невнимательностью, быстро встала со своего места, и ловко присела на его колени, боковой стороной. Его руку положила на её бедро. Герцог с удивлением смотрит на неё, когда уже хотел было озвучить свой вопрос. Но язык не смог и вымаливать и слова, смотря на непринуждённое лицо напротив. — Герцог, у вас язык пропал? — Тихо спросив, медленно проводит руками по его рубашке, вызывая мелкие мурашки — всегда есть что сказать, а сейчас решили молчать? — легонько потянув за галстука, их лица были в миллиметре друг от друга. Томный взгляд аметистовых глаз, во всю прожигали его губы, смотря с большим желанием. Неосознанно мужчина сжал своей рукой, её бедро. — Я… — Ризли старался смотреть только в её глаза, но взгляд предательски опускался ниже, — по какой причине… вы так близки… к моему лицу? — Такая близость, заставляло его говорить с паузами. В ответ он получил лишь легкое касание её губ. Замерев от этого, он никак не ответил, первая отстранилась она же. Лица их были всё также непозволительно близко. Ризли уверен, что он получил маленький ток, даже сквозь такой короткий поцелуй. — Вы бывали в оковах чувств, по отношению к другому человеку? — Неожиданно задала вопрос Клоринда, сложив руки на его грудь, взгляд был устремлен на его ключицы, — когда нибудь чувствовали, что-то на подобие любви? Такие вопросы, только лишь вгоняли Ризли в растерянность. Он молча смотрел на неё, и она догадывалась о его ответе. Слова ей были не нужны, прекрасно понимала и взглядом. Ему показалось, буд то он увидел опечаленный взгляд, всего лишь на миг. Возможно помутнение рассудка? По правде говоря, Ризли уже ничего не мог понять, особенно её. — Вы поверите, если я скажу что чувствую к вам, такие чувства? — Склонив голову на бок, посмотрела прямо в его глаза, — примешь ли ты их, Ризли? — Герцог замирает, когда слышит своё имя с её уст, и как она мягко произнесла его. Не хотел ей давать ложных надежд, уж тем более врать. Такие чувства, как любовь, он никак к ней не испытывал, ясно понимал это сразу. По какой же причине он так реагирует на неё? Замирает, говорит с паузами, и просто любуется ей? Про желание вновь прикоснуться к её губам, можно даже не говорить. Герцог был уверен, что это точно не любовь, просто он так реагировал на близость, ничего большего. — Я не чувствую таких же чувств, мисс Клоринда, — по какой-то причине, он говорил тихо, возможно надеясь, что она не услышит, — испытывать нечто такое, у меня не выпадало чести, уж тем более к вам. Клоринда спокойно продолжала сидеть на его коленях, руки с груди не убрала, взгляд всё также был прикован к его ключицам. Ризли чувствовал себя противно, после своих слов, хотя и уверял себя, что он зато честен с ней. — Зачем я тебе, если ты уже во всю прогуливаешься с некой выгодной партией для себя? — Заметив вопросительный взгляд, продолжил, — слухи дошли, что за тобой некто начал ухаживать, и совсем недавно вас видели за совместной прогулкой, а сейчас я слышу такое, мне тебя не понять. На свои слова, Ризли получил только лёгкий кивок. Он не хотя убрал свою руку с её бедра. Неожиданно, он почувствовал её руку на своей щеке, хотел спросить уже было, как её губы нежно коснулись его щеки, задержав их по дольше там. Словно рыба на суше, он то приоткрывал рот, то закрывал. Клоринда встает с его колень, и быстро схватив свою шляпку по левую сторону от него, обходит стол, и направляется к лестнице, но останавливается прямо перед ними. — Знаешь, я на миг позволила себе подумать, что ты чувствуешь ревность, тем самым испытывая ко мне какие-то чувства, — поворачивает голову к нему, и слегка улыбается, — твои слова я услышала, больше не посмею тебе докучать своими чувствами, прости за эти слова. — Кивая головой ему на прощение, спускается неторопливо вниз. А Ризли приложил руку к щеке, где буквально некоторое время назад, её тёплые губы прикасались. Он впервые настолько ощутил тёпло, от одного лишь поцелуя, не в губы, а именно щеку. Вспоминая, с какой мягкостью она произнесла его имя, тем более сидя на коленях, герцог почувствовал легкий жар на щеках. Глупая улыбка расползается по его лицу. Сквозь свои мысли, он слышит хлопок двери внизу, и только тогда до него дошло, что остался один. В верности тех своих слов, Ризли уже начал сомневаться.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.