ID работы: 14191752

Наверно, это тоже любовь?..

Смешанная
NC-17
В процессе
164
автор
Размер:
планируется Макси, написано 642 страницы, 51 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
164 Нравится 850 Отзывы 46 В сборник Скачать

Часть 4. Предложение Верховного Заклинателя

Настройки текста
— Ты! — взъерепенился Цзян Чэн, с ненавистью глядя на Вэнь Сюя. Сжав кулаки, он шагнул было вперёд, но Вэй Усянь крепко схватил его за локоть, потянул к себе и задвинул за спину. — Этот Первый ученик приветствует Наследника Вэнь в Пристани Лотоса, — склонился он в вежливом, выверенном до миллиметра поклоне. Цзян Чэн опомнился и тоже поклонился, процедив сквозь стиснутые зубы: — Наследник Цзян приветствует Наследника Вэнь. Вэнь Сюй усмехнулся и одобрительно взглянул на Вэй Усяня. Что ж… Слухи, касающиеся Первого ученика ордена Цзян, не преувеличены. Красив. Умён. Сообразителен. И, судя по всему, имеет влияние на вспыльчивого Наследника. Удачное сочетание, которое, вне всяких сомнений, может оказаться весьма полезным. Он решил проявить ответную любезность и отвесил лёгкий поклон: — Приветствую Наследника Цзян и Первого ученика ордена! Вэй Ин, выпрямившись, с любопытством посмотрел на Вэнь Сюя: — Не будет ли дерзостью с моей стороны спросить, как Наследник Вэнь оказался столь далеко от дома и … — он огляделся по сторонам, — без сопровождения? — Я прибыл в орден Цзян с официальным визитом, — охотно пояснил Вэй Сюй, — но по пути залюбовался прекрасными видами и заблудился. Лотосовые озёра представляют собой поистине великолепное зрелище в это время года. Вэй Усянь улыбнулся почти искренне: — О да! Отрадно слышать, что Наследник Вэнь столь тонкий ценитель прекрасного. Вэнь Сюй с усмешкой покачал головой: — Ну… Наследнику Великого ордена полагается быть всесторонне развитым. Его лицо приобрело серьёзное выражение: — Должно быть, моя свита уже ждёт меня у резиденции. Могу я попросить вас сопроводить меня туда? — Конечно, Первый молодой господин Вэнь! Только боюсь, что вы напрасно потратили своё время. Главы ордена сейчас нет в Пристани Лотоса. — Я знаю, — губы Вэнь Сюя вновь скривила усмешка, — я прибыл сюда, чтобы встретиться с госпожой Юй. Цзян Чэн и Вэй Ин тревожно переглянулись. С каких это пор наследники Великих орденов прибывают с официальным визитом к жёнам Глав орденов? Да ещё в отсутствие последних? К тому же что-то в тоне Вэнь Сюя, когда он произнёс «Я знаю», вызывало беспокойство. Оставалось надеяться лишь на то, что они вскоре обо всём узнают. Вэй Усянь с поклоном произнёс: — Прошу следовать за мной, Наследник Вэнь, — и пошёл вперёд, указывая дорогу. Цзян Чэн нехотя поплёлся вслед за Вэнь Сюем, сверля его настороженным взором. Подойдя к резиденции, они увидели несколько человек в белых одеждах с языками пламени на рукавах, бестолково топтавшихся у входа в главный дом и растерянно озирающихся по сторонам. Пересчитав их, Вэй Ин выдохнул с некоторым облегчением — сопровождающих было всего пятеро. Ничего необычного для Наследника Великого ордена. Даже более чем скромно. Павлин, к примеру, всюду таскает за собой человек пятнадцать, не меньше. Видимо, Вэнь Сюй действительно явился с некой дипломатической миссией, и нападением это не было. Во всяком случае, в Облачные Глубины он привёл целую армию. Впрочем, расслабляться не следовало — армия могла быть где-нибудь неподалёку. Увидев своего господина, люди в бело-алых одеяниях разразились радостными восклицаниями. Двери дома распахнулись — на шум явилась Юй Цзыюань со своими верными служанками Цзиньчжу и Иньчжу, как обычно незримыми тенями следующими за своей госпожой. — Что здесь происходит? — нахмурив изящные брови, Юй Цзыюань обвела взглядом представшую перед ней разношёрстную компанию — адептов ордена Вэнь, среди которых был старший сын Вэнь Жоханя; своего собственного сына, волком глядящего на Вэнь Сюя; и встревоженного Вэй Усяня. Увидев её, сын Верховного Заклинателя почтительно склонился: — Наследник Вэнь приветствует госпожу Пристани Лотоса! Остальные адепты его ордена синхронно повторили за своим господином: — Приветствуем госпожу Пристани Лотоса! Следом поклонились Цзян Чэн и Вэй Усянь: — Матушка! — Госпожа Юй! Вэнь Сюй, выпрямившись, произнёс: — Этот Наследник прибыл в Пристань Лотоса с официальным визитом по поручению Верховного Заклинателя. — С официальным визитом? — госпожа Юй помрачнела, — боюсь, вы не вовремя, Наследник Вэнь. Моего супруга нет в резиденции, и, насколько я знаю, он отправился в Безночный город. Вы разминулись? — Нет. Я прибыл говорить не с главой ордена Цзян, а с его супругой. Надеюсь, госпожа сможет уделить своё время и выслушать меня? И желательно… — Вэнь Сюй красноречиво взглянул на стоящих позади него Ваньиня и Усяня и вновь повернулся к Цзыюань, — наедине. Цзыдянь взорвался снопом фиолетовых искр. Юй Цзыюань задохнулась от возмущения. Как смеет этот наглый выскочка предлагать подобное ей! Всеми почитаемой хозяйке Пристани Лотоса! Супруге Главы Великого ордена! Да, конечно, она годится ему в матери, но это вовсе не отменяет того факта, что она замужняя женщина, а он мужчина! Вэнь Сюй, осознав свою вопиющую бестактность, тут же вновь почтительно поклонился: — Разумеется, в присутствии ваших личных служанок! Я имел в виду, что данная информация предназначена лишь для вас, госпожа! Юй Цзыюань слегка подостыла, но на смену возмущению пришла тревога. Что такого Вэнь Жохань поручил ей передать, чего нельзя обсуждать в присутствии других людей? И почему, гуй побери, об этом нужно говорить с ней, а не с Главой ордена, который как раз находится у Вэней? Если только… Мысль, пришедшая ей в голову, ужаснула её. Неужели с Фэнмянем что-то случилось? Она отрывисто кивнула: — Хорошо, прошу Наследника Вэнь следовать за мной. — Матушка! — вскинулся было Цзян Чэн, но она остановила его суровым взглядом, — Ваньинь, Усянь, прикажите слугам, чтобы позаботились о свите господина Вэня. — Слушаюсь, матушка! — Будет исполнено, госпожа Юй!

***

Войдя в дом, Юй Цзыюань, дабы не пренебрегать законами гостеприимства, обернулась к Вэнь Сюю: — Не желает ли Наследник Вэнь отдохнуть с дороги? Могу я предложить вам отобедать или выпить чаю? — Благодарю госпожу за любезное предложение, но я бы предпочёл сразу перейти к делу, если госпожа не против. Она кивнула. Ей и самой хотелось поскорее узнать о причинах столь неожиданного и пугающего приезда Вэнь Сюя. — Тогда прошу вас проследовать в кабинет моего мужа, раз уж это официальный визит. Войдя в просторную комнату, служившую кабинетом Главе ордена, Юй Цзыюань села за массивный стол, инкрустированный изображениями лотосов, и указала на кресло, стоявшее напротив: — Прошу, садитесь, господин Вэнь! Чем обязана? Но Вэнь Сюй проигнорировал предложение, подошёл ближе и молча положил на стол две хорошо знакомые ей вещи. Перстень Фэнмяня, который он унаследовал от отца и с которым не расставался со дня смерти прошлого Главы. И любимую заколку её дочери. Кровь Юй Цзыюань вскипела и ударила в голову. Она резко вскочила на ноги и воззрилась на Вэнь Сюя с ужасом и гневом: — Что. Это. Значит?! — Ничего такого, о чём вы могли подумать, госпожа, — спокойно ответил Наследник, — Глава ордена и дева Цзян живы, здоровы и находятся в безопасности. Поверьте, им ничего не угрожает. «Пока»… осталось недосказанным и повисло в воздухе. Юй Цзыюань почувствовала, как её охватывает бешенство. Ей безудержно захотелось превратить этого наглеца в обугленный труп. Верный желанию своей хозяйки Цзыдянь тотчас развернулся в шипящий и искрящийся молниями длинный кнут. Цзиньчжу и Иньчжу подобрались, готовые по первому приказу кинуться на помощь своей госпоже. — Ты! — с яростью прошипела она, — смеешь угрожать мне?! В моём собственном доме?! Хозяйка Пристани Лотоса во мгновение ока превратилась в Пурпурную Паучиху — одну из самых сильных заклинательниц своего поколения. Практически каждый, кто когда-либо видел её в такой ипостаси, опрометью бросался прочь, не желая попадать под горячую руку самой опасной и грозной женщине заклинательского мира. Но Вэнь Сюй каждым не был. Перед ней стоял Старший помощник Верховного Заклинателя, Наследник могущественного ордена и истинный сын Вэнь Жоханя. Ни один мускул не дрогнул на его лице. Голос его прозвучал спокойно и даже несколько скучающе: — Госпожа Юй, это вовсе не угроза. Это предложение Верховного Заклинателя. Причём, смею утверждать, предложение весьма выгодное для ордена Цзян. Прошу вас выслушать меня и не совершать опрометчивых поступков, — он выразительно покосился на пылающий фиолетовым огнём цзыдянь. — Как это — она указала на лежащие на столе вещи, — может не быть угрозой? Разве это не свидетельство того, что мои муж и дочь являются пленниками ордена Вэнь? — Не пленниками, — быстро возразил Вэнь Сюй, — гостями, с которыми обращаются соответственно их статусу. Повторяю, ни Главе, ни вашей дочери ничего не угрожает. Пребывание их в Безночном городе лишь залог вашей готовности выслушать предложение моего отца. Примете вы его или нет — решать вам, госпожа Юй. Юй Цзыюань прикрыла глаза, стараясь хоть немного успокоиться. Она вернулась к столу и опустилась в кресло. Цзыдянь обернулся кольцом на её пальце. — Говорите, я вас слушаю, — выдохнула она. — Благодарю, — Вэнь Сюй отвесил лёгкий поклон и сел напротив. — Вы знаете о ситуации в мире заклинателей, госпожа Юй. И наверняка представляете себе расстановку сил. Не исключено, что скоро разразится война. Сразу оговорюсь — Верховный Заклинатель не желает развязывать военные действия. — Видимо, именно поэтому вы напали на Облачные Глубины, — язвительно произнесла Юй Цзыюань, — и чуть не угробили Наследников всех орденов. Прекрасная демонстрация мирных намерений! Вэнь Сюй и бровью не повёл на сарказм, прозвучавший в её голосе. — Да, — согласился он, — я сжёг Облачные Глубины. И уверяю, у отца были на это причины, о которых я предпочту сейчас умолчать. Что касается событий в лагере Перевоспитания, то там ситуация… несколько вышла из-под контроля. Смерть Наследников не входила в планы Верховного Заклинателя. Мой младший брат … эм-м-м… увлёкся. Вэнь Чао самолюбив и вспыльчив и, к сожалению, не наделён ни дипломатическими способностями, ни умением предвидеть последствия своих подчас безрассудных действий. Наследники взбунтовались, их неповиновение его задело, и всё пришло к тому, к чему пришло. Но, насколько мне известно, закончилось всё вполне благополучно, и никто из Наследников серьёзно не пострадал. Поэтому хотелось бы считать данный инцидент исчерпанным, — Наследник Вэнь выпрямился, положив руки на колени и произнёс: — Перейду к более важному вопросу. Повторюсь, отец не желает войны, но не исключает подобного развития событий и готов к этому. У нас уже сейчас многотысячная армия прекрасно обученных бойцов, среди которых множество сильных заклинателей. И войско каждый день пополняется за счёт присоединения к нам всё большего количества малых орденов, не желающих остаться без защиты во время предстоящих событий. Орден Цзинь пожелал сохранить формальный нейтралитет, но его Глава обязался поставлять армии Вэнь оружие и провиант. И это вовсе не потому, что у Безночного города не хватает денег на содержание своих бойцов, — Вэнь Сюй слегка усмехнулся и продолжил, качнув головой: — Наш орден достаточно богат. Это лишь условие лояльности господина Цзинь Гуаншаня. Его деньги в данной ситуации гораздо полезнее избалованных адептов его ордена. Облачные Глубины обескровлены. У них сейчас нет Главы, а юный Наследник сбежал. Орден Не слишком малочисленный и даже с учётом дружественных ему малых кланов не сможет противостоять нашей армии. И, вероятнее всего, не будет даже пытаться. Не Минцзюе хоть и молод, но далеко не глуп. Малые же ордена сами никогда не пойдут против Верховного Заклинателя. Юй Цзыюань внимательно слушала. Юноша слегка подался вперёд, пристально на неё посмотрев: — Под вопросом остаётся лишь орден Цзян. Подумайте, госпожа Юй, на чьей стороне хотите оказаться вы в этом противостоянии, если оно случится Глава Цзян и вы, госпожа, являетесь одними из сильнейших заклинателей. Адепты вашего ордена искусные воины. Верховный Заклинатель предпочёл бы видеть вас в числе своих друзей, а не врагов. Он предлагает вашему ордену и вашей семье лично защиту, покровительство и многочисленные преференции, связанные с торговыми путями, проходящими через владения ордена Вэнь и подвластных ему кланов. А также снижение пошлин и освобождение от налогов. — В обмен на что? — пытаясь понять, в чём здесь кроется подвох, спросила Юй Цзыюань. — В обмен на вассальную клятву ордена Цзян Верховному Заклинателю. Цзыдянь вновь рассыпался искрами. — Орден Цзян никогда не был ничьим вассалом! — гневно произнесла госпожа Юй. — Мы — один из Великих орденов! Это неприемлемое требование! — Только при условии, если война всё же начнётся, — поспешил успокоить её Вэнь Сюй. — Сейчас достаточно будет лишь договора, в котором орденом Цзян будет дано обещание принести вассальную клятву и выступить на стороне Верховного Заклинателя в случае войны. Орден Вэнь же внесёт в договор все условия, о которых я говорил ранее. И вы сможете воспользоваться данными преимуществами даже если войны не будет. Ваш орден при таком раскладе не теряет ничего, зато приобретает многое, — он выдержал небольшую паузу, давая госпоже Юй время на обдумывание сказанного, затем продолжил: — Я полагаю, что не существует никаких причин, препятствующих союзу наших орденов? Вы ведь не связаны с другими Великими орденами какими-либо договорённостями или узами? Насколько мне известно, юная госпожа ранее была помолвлена с Наследником Цзинь, но помолвка была расторгнута. Причём, как я слышал, по вине самого жениха. Значит, орден Цзян свободен от любых обязательств и волен выбирать себе союзников. Поправьте меня, если это не так, госпожа. Юй Цзыюань задумалась. До недавнего времени она считала себя связанной узами давней дружбы с Цзинь Мэйфэн . Однако после событий, произошедших в Облачных Глубинах во время обучения там наследников, она несколько охладела к подруге юности. Сначала Вэй Усянь, а потом и Цзян Чэн в подробностях рассказали ей о безобразной сцене, устроенной паршивцем Цзысюанем, который прилюдно трепал имя её дочери, на тот момент приходившейся ему невестой. Вэй Усянь, боготворивший Яньли, ожидаемо расквасил ему физиономию, а немедленно отправившийся в Гусу Фэнмянь ожидаемо разорвал помолвку. Вместо того, чтобы наказать зачинщика инцидента, поливавшего грязью невинную девушку, эта ходячая стена правил — Лань Цижэнь — вышвырнул из Глубин Вэй Ина, который лишь защищал честь своей шицзе. Впрочем, Юй Цзыюань подозревала, что их бедствие за три месяца поставило на уши весь облачный монастырь. И замшелый пень уцепился за этот повод, чтобы избавиться от нарушителя спокойствия. Госпожа Юй возмутилась — деньги, причём немалые, за обучение Усяня были заплачены вперёд, и благочестивые Лани обратно их не вернули. Видимо, обращать внимание на такие мирские мелочи было ниже их достоинства. Она даже собралась было самолично вернуть ребёнка в Гусу для продолжения учёбы. Но, увидев, как он радостно скачет по Пристани, словно досрочно освобождённый из тюрьмы заключённый, махнула рукой. Однако Яньли в этой ситуации оказалась пострадавшей стороной — её опорочили и унизили. Кроме того, расторжение помолвки всегда бросало тень на девушку, а не на юношу. Поэтому они с Фэнмянем ждали от ордена Цзинь если не компенсации, то хотя бы извинений. Но их не последовало. Публичное оскорбление их дочери так и осталось безнаказанным. Цзинь Цзысюань благополучно доучился и вернулся домой, не принеся извинений ни Яньли, ни чете Цзян. Юй Цзыюань надеялась, что Мэйфэн нанесёт ей визит и попросит прощения от лица своего избалованного сына или хотя бы пришлёт соответствующее письмо. Но и этого не случилось. Госпожа Юй была крайне задета. Мэйфэн знала Яньли с детства и всегда утверждала, что любит её, как собственную дочь. Подруги вместе мечтали о предстоящей свадьбе своих детей, о рождении будущих общих внуков. Но зная, что Цзысюань оскорбил Яньли — безобидную добрую девочку, которая за всё время их знакомства не сказала ему ни одного дурного слова, его мать предпочла сделать вид, что ничего не произошло. Нет, Юй Цзыюань однозначно теперь не считала себя связанной какими-либо узами с орденом Цзинь. Скорее наоборот, затаила на главенствующую семью ордена серьёзную обиду. С Облачными Глубинами они друг другу ничем обязаны не были (не считая так и не возвращённых денег!), хотя отношения между орденами и были условно дружественные. Интересы же орденов Цзян и Не вообще никак не пересекались. Так что да, препятствий для заключения союза с орденом Вэнь не было. Если не считать подобным препятствием самого Главу упомянутого ордена — вспыльчивого, крайне опасного и совершенно непредсказуемого Вэнь Жоханя. Он и в юности удивлял всех своими причудами, и с годами эта черта его характера лишь прогрессировала. Делать ставку на столь непостоянную величину в игре, которая может стоить жизни ей и её близким, Юй Цзыюань не слишком хотелось. Но, с другой стороны, сын Вэнь Жоханя был прав, говоря о расстановке сил. Даже если бы произошло такое чудо, и все Великие и малые ордены дружно собрались противостоять ордену Вэнь (а подобного не случится ни при каких обстоятельствах), то силы всё равно будут неравны. Госпоже Юй не было свойственно заниматься самообманом, поэтому она признавала, что Вэнь Жохань один был сильнее Глав всех остальных орденов вместе взятых. А ведь у него есть ещё смертоносный Сжигающий ядра и огромная армия бойцов. Которые, в отличие от адептов других орденов, обучены сражаться не только с нечистью, но и с заклинателями. К тому же, они уже имеют немалый опыт в этом деле. — Если мы согласимся на условия Верховного Заклинателя, — осторожно произнесла Юй Цзыюань, — мой супруг и дочь вернутся домой? — Не сразу, — чуть помедлив, ответил Вэнь Сюй, — если ситуация стабилизируется, то да, через какое-то время. В случае же войны — сразу после победы. — То есть, они останутся вашими заложниками даже при условии принесения орденом Цзян вассальной клятвы?! — вновь закипая, воскликнула госпожа Юй. — Не заложниками, — покачал головой Вэнь Сюй. — Вовсе нет. Глава ордена будет принят в Безночном городе как почётный гость, а дева Цзян как… — он поколебался и отвёл глаза, — моя будущая невеста… Что?! Юй Цзыюань в возмущении воззрилась на наглеца. — Я что-то не припоминаю, чтобы Наследник Вэнь присылал в орден Цзян брачные письма, — злобно процедила она, дрожа от негодования. — Я пришлю, — с готовностью произнёс Вэнь Сюй. — И письма, и дары. Орден Вэнь всё сделает согласно традициям и пожеланиям ордена Цзян. Но… не сейчас. Позже… — Почему же Наследник не желает взять на себя обязательства в ближайшее время, коль уж заговорил о браке? — сощурила глаза госпожа Юй. Вэнь Сюй вдруг замолчал и, к её немалому удивлению, в смущении потупил взор. Скулы его заалели. Юй Цзыюань выгнула бровь. С Наследника внезапно слетела вся его самоуверенность, и она с некоторым замешательством подумала о том, что по сути он ведь ещё совсем мальчишка. Немногим старше её сына. Сколько ему? Двадцать? Кажется, они с Яньли родились в один год, она должна быть младше него на пару месяцев. Вэнь Сюй тем временем нерешительно пояснил, в волнении теребя рубиновую подвеску на своём поясе: — Понимаете, если вдруг… Подобная вероятность ничтожно мала, но всё же… Если мы потерпим поражение, и я… и меня… Он тяжело вздохнул и, подняв на госпожу Юй прямой взгляд, твёрдо произнёс: — При таком развитии событий для девы Цзян будет лучше, если она никак не будет связана с орденом Вэнь. Я хочу защитить её от возможных последствий. Пусть лучше всё это время она будет пленницей, а не невестой. Я имею в виду, в глазах другой стороны… Это для её безопасности. Брови Юй Цзыюань взлетели от изумления. Значит, идея связать ордены ещё и брачным союзом принадлежит не Вэнь Жоханю, а самому Наследнику? Он… очарован её дочерью? Но как такое могло случиться? Конечно, в её материнских глазах Яньли была величайшим сокровищем, но Юй Цзыюань привыкла смотреть правде в глаза и не обольщалась по поводу достоинств дочери. Девочка была изящна и миловидна, но её никак нельзя было назвать красавицей. К сожалению, она не унаследовала яркой и несколько вызывающей красоты своей матери. Даже Цзян Чэн, будучи мужчиной, был гораздо красивее своей сестры. Яньли не была также выдающейся заклинательницей. Она развила вполне крепкое и стабильное ядро, и у неё были неплохие способности, но не было ни малейшего желания их совершенствовать. Девушка не проявляла большого интереса к заклинательству. И Юй Цзыюань, однажды поняв это, оставила её в покое с тренировками и ночными охотами. Дочь гораздо больше интересовалась медициной, любила готовить, вышивать и наводить в доме уют. В их семье она была источником света, тепла и доброты. Её красота была внутренней, а не внешней. Ласковая улыбка и сияющий нежностью взор согревали душу каждого, на кого были обращены. Яньли любили все — от адептов ордена до последнего попрошайки на рыночной площади Юньмэна. Госпожа Юй была уверена, что однажды Яньли станет прекрасной женой и матерью. Гораздо лучшей, чем она сама. Фактически она уже была матерью для А-Чэна и Вэй Ина, давая им намного больше материнской любви и заботы, нежели Цзыюань. Но при всей своей внешней мягкости и доброте дочь имела крепкий внутренний стержень и обладала сильным характером. Ей достаточно было, даже не повышая голоса, произнести несколько строгих или укоризненных слов, как все бедовые мальчишки ордена становились шёлковыми и послушными. Сама Цзыюань не всегда могла добиться подобного результата, даже размахивая Цзыдянем и оглашая руганью всю резиденцию. Но чтобы обнаружить эту драгоценную жемчужину, глубоко спрятанную от посторонних взоров, нужно было знать Яньли достаточно хорошо. Каким образом Вэнь Сюй умудрился увлечься ею за столь короткий срок? Чем её внешне непримечательная дочь сумела очаровать гордого и сильного сына Верховного Заклинателя? Для госпожи Юй это стало загадкой века. Юй Цзыюань уже другими глазами, оценивающе взглянула на Наследника. Пожалуй, он являлся намного более выгодной партией для Яньли, нежели изнеженный сын Мэйфэн. Не столь красив, как Цзысюань, но достаточно привлекателен и мужественен. Горд, но не надменен. Всю жизнь живёт в роскоши, но не избалован. Это заметно даже по внешнему виду — на нём дорогая и качественная одежда, приличествующая Наследнику Великого ордена, но никаких излишеств. Из украшений — только золотой гуань, скромная подвеска с драгоценным камнем и ножны, усыпанные алыми рубинами. Один из сильнейших заклинателей своего поколения и среди ровесников уступает, пожалуй, лишь Первому Нефриту ордена Лань. В свои двадцать уже зрелый мужчина и правая рука Верховного Заклинателя. Умён и прямолинеен. Наследник самого богатого и могущественного ордена из всех ныне существующих. Опять же, если обращать внимание на наследственность, то насколько хорошим мужем станет сын кобеля Цзинь Гуаншаня — ведомо только буддам. В то время как Вэнь Жохань три года носил белое по усопшей супруге и так и не вступил в повторный брак. Вопреки всем досужим вымыслам и сплетням, утверждающим, что Верховный Заклинатель мучил жену и довёл её до смерти, Цзыюань прекрасно знала, что к супруге Вэнь Жохань относился с симпатией и уважением. Их брак был договорным, романтических чувств между ними не было. Но жили они в согласии и, кажется, были вполне довольны своим супружеством. Жена Вэнь Жоханя не являлась сильной заклинательницей и с детства была слаба здоровьем. Её нрав удивительным образом соответствовал её имени — Вэнь Нин была спокойной, доброй и милосердной — в общем, полной противоположностью своего мужа. Рядом с ней и Вэнь Жохань становился более уравновешенным и умиротворённым. Будучи вместе, они выглядели дружными и … счастливыми? Но после рождения Наследника госпожа Вэнь ещё больше ослабела, а рождение Вэнь Чао окончательно подорвало её здоровье. Она очень быстро угасла, оставив трёхлетнего и полугодовалого малышей сиротами. Вэнь Жохань после смерти жены с головой погрузился в дела ордена и политику, развлекая себя захватом мелких кланов и присвоением всё большего количества земель. Так что вероятность того, что Вэнь Сюй будет верен супруге была гораздо выше, чем в случае с Цзысюанем. В особенности, с учётом того, что Яньли ему, кажется, небезразлична. Хотя причины столь внезапных чувств являлись тайной за семью печатями. Кроме того, несмотря на непростой и жёсткий, если не сказать жестокий, нрав, Вэнь Жохань ценил семью превыше всего остального. Даже на выходки недоумка Вэнь Чао, одним своим существованием позорящего орден Вэнь, Верховный Заклинатель смотрел сквозь пальцы. Он прощал сыну такие проступки, за десятую часть которых любой другой давным-давно оказался бы в пыточных залах Огненного дворца. Но Вэнь Чао спускалось с рук практически всё. Потому что он — семья. И если Яньли станет частью этой семьи, то ордену Цзян будут гарантированы покровительство и расположение самого могущественного заклинателя Поднебесной. В общем, с какой стороны ни посмотри, союз, в том числе и брачный, с орденом Вэнь сулит сплошные плюсы. Из минусов — готовность Вэнь Жоханя развязать войну в обозримом будущем и то, что Яньли нравится заносчивый мальчишка Цзинь. Впрочем, насчёт последнего Юй Цзыюань не слишком беспокоилась. Дочь ещё юна и первая влюблённость, скорее всего, со временем испарится, как снег весной. А при хорошем отношении со стороны мужа между супругами в будущем вполне может возникнуть крепкая привязанность и даже более нежные чувства. Но даже если и нет, то между «безответная любовь Яньли к мужу» и «безответная любовь мужа к Яньли» госпожа Юй однозначно отдала бы предпочтение второму. Что касается войны… Что же, война — это всегда риск. На войне никто не застрахован от гибели, к какой бы стороне ни принадлежал. Но каждый заклинатель сызмальства готов к риску. Готов к смерти. Выходя на Ночную охоту, никогда не знаешь, вернёшься с неё или нет. Так что… Все эти размышления склонили чашу весов в пользу союза с орденом Вэнь. Если же последствия будут необратимы, то она их примет и возьмёт на себя ответственность. Госпожа Пристани Лотоса приняла решение: — Я согласна с условиями ордена Вэнь. Но окончательное слово остаётся за моим супругом. Адепты ордена Цзян сделают то, что им прикажет их Глава. Вэнь Сюй кивнул и развернул перед ней свиток: — Договор составлен и готов. Глава ордена Цзян осведомлён обо всех условиях и сказал, что примет их лишь тогда, когда увидит на этом свитке вашу подпись, госпожа Юй. Она прикрыла глаза, позволив себе мгновение слабости и сомнений в правильности принятого решения, затем взяла перо и твёрдой рукой расписалась в судьбоносном документе. Вэнь Сюй убрал свиток в рукав и почтительно поклонился: — Этот Наследник благодарит госпожу Юй за оказанное доверие и обещает, что сделает всё от него зависящее, чтобы госпожа ни о чём не пожалела. Завтра люди ордена Вэнь прибудут в Пристань Лотоса. Они передадут договор, заверенный печатью Главы ордена Цзян, дабы госпожа могла огласить его приказ перед членами семьи и адептами. Вежливо попрощавшись с Юй Цзыюань, Вэнь Сюй покинул Юньмэн.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.