Пуля
18 декабря 2023 г. в 21:44
Примечания:
Всех, кто ждал продолжения, прошу к столу!!!
Приятного чтения.
Сейчас, наверное, кто-то перестанет понимать, что между мужчинами, но все очень хорошо прояснится в следующей главе. Уверяю, вам должно понравиться!
Смоллетт демонстративно захлопнул за собой дверь и решительно направился на верхнюю палубу вдоль по лестнице, слегка отстукивая маршевые мотивы.
На палубе за небольшим столом бросали кости Джордж Мэрри и Израэль Хэндс. «Идиоты, к тому же — невнимательные» — усмехнулся про себя Смоллетт и его лицо украсила несвойственная ему в повседневности гневная ухмылка.
— Ты — негодяй, Израэль Хэндс! — по-детски воскликнул Джордж и ударил кулаком по столу.
— Я-я-я-я?! — громом заревел второй.
Они приподнялись над столом и принялись сверлить друг друга животными взглядами на протяжении трёх минут. Они громко и злостно сопели, единственное, что двигалось — густая растительность на их предплечьях, которую раздувал сильный морской ветер.
— Вы, — Смоллетт выдержал сухую паузу, — самые жалкие и самые подлые существа, которых я только встречал на своём пути.
Оба пирата одновременно повернули головы влево. Их глаза ни на секунду не наполнились испугом, а лишь наоборот — в них зиял задор и азарт. Как по сигналу подбежали Джоб и Дик, второй — более нехотя. Израэль громко рассмеялся, вынув блистающий кортик и, подмигнув остальным сообщникам, медленно стал двигаться ближе к капитану.
— Ты так мерзок и так немощен, Хэндс, что умрёшь прежде того, как подойдешь ко мне, — Смоллетт улыбнулся шире, что даже пиратов на долю секунды выбило из колеи. Он ни разу не улыбался на людях, тем более — на борту судна.
— Ты будешь первым, Смоллетт, у кого мы проверим цвет поганых внутренностей, — остальные стадно начали ржать, словно гнедые лошади, а не простые и обиженные жизнью мужчины с улицы.
Порывы ветра усиливались с каждой декадой часа, мачта стала раскачиваться и паруса готовы были вот-вот оборваться. Так же быстро разгорался гнев каждого стоящего на палубе.
Пираты, все как один, остановились. Всего один взгляд, брошенный Хэндсом на сообщников — и он во всю бежит к капитану.
«Всё же придётся пролить немного крови во благо моей команды» — пронеслось в голове у Смоллетта. Это был суховатый, грубый и прямолинейный человек. Где-то — жестокий, где-то — через чур холодный, но никогда в своей жизни он не хотел всадить пулю в живого человека по-настоящему. Никогда.
В его голове стали быстро прокручиваться моменты экспедиции: Трелони, по-детски обидевшийся на Ливси, выигравшего у него в покер; Джим, неумело и пошатываясь, несущий завтрак команде на подносе; слуги Трелони, гордо охраняющие их весь день, а по вечерам, расслабившись, играющие с ними в карты и пьющие дорогой ром.
«Смотрите на звезду, капитан»
«Тогда будьте лучшим капитаном!»
«Моя рука побудет на вашем плече немного, даже если вы делаете вид, что вам это неприятно, сэр; это для вашего же психологического состояния; тепло ближнего часто влияет на моральное состояние»
И вот — сердце Александра впервые загорелось желанием жестоко убить этого негодяя, так разъяренно бегущего с кортиком в его сторону.
Рывок. Капитана резко обернули назад за запястье крепким мужским хватом. Израэль, казалось, был уже очень близко. Выстрел и звук грузного тела, упавшего на деревянную палубу.
Александр машинально нажал на курок стального парабеллума. Ему понадобилась всего доля секунды, чтобы прийти в себя, и вот — он неколебимо стоит на своих двух; его белую косу, завязанную тёмно-синим бантом колышет чуть успокоившийся бриз, а его глаза будто бы и не были наполнены животным гневом минуту назад.
Пираты испуганно попятились назад. Капитан неожиданно для всех резко направился в сторону мерзавцев, заводя их в «угол». Они имели под рукой лишь холодное оружие, так что Смоллетту не составило труда под дулом пистолета загнать их в трюм. За ним уверенно шёл Ливси, чуть менее уверенно — испугавшийся Трелони, а по бокам от Смоллетта — слуги. Люк в трюм с грохотом захлопнулся, нога капитана властно подпирала его.
— Запомните, что меня зовут — Александр Смоллетт, — он быстро окинул всех презрительным взглядом, — и Я не пощажу ни одно животное, вроде вас.
На пятках развернувшись, он направился в сторону лестницы в кают-компанию, кивнув головой джентльменам, что значило следовать за ним. Мало того, Александру удалось переманить Дика на свою сторону, что добавляло ему немного уверенности, да и не только ему.
Все друг за другом зашли в каюту капитана, но сам он остался стоять у стены, переводя дух, пока его не видит команда, хотя бы жалкую минуту. «Где Ливси?» — не найдя того в мысленном списке зашедших в каюту, капитан вдруг слегка заволновался.
Однако спустя четверть минуты на лестнице послышались равномерные, но скорые и лёгкие шаги. Затем высокий силуэт мужчины в зелёном камзоле и в умело напудренном парике. Это был доктор. Смоллетт хотел было двинуться тому на встречу, но Дэвид мгновенно заспешил и тихо, но убеждающе попросил:
— Постойте, сэр!
Капитан остановился, сам не зная, почему. Его это даже в какой-то мере возмущало, но он был слишком измотан, хоть и держался стойко.
Ливси подошел к капитану на расстояние вытянутой руки и резко остановился, опустив взгляд в пол, пытаясь побороть небольшую одышку. Он резко поднял глаза на капитана и так же резко их опустил, сопровождая действие неловким смешком и улыбкой. Капитан удивился и с высоко поднятой бровью, исподлобья пристально глядел на доктора. Вдруг его холодные и сухие руки накрыли тёплые и нежные руки Ливси. Это произошло так неожиданно, что капитан не мог воспротивиться, оттолкнуть и главное — понять, что случилось.
— Капитан? — Ливси был явно чем-то озабочен, но старательно не подавал виду. Он немо спрашивал его о самочувствии.
— Сэр, пойдёмте в каюту, я не нуждаюсь в помощи, — Александр нахмурился.
— Я знаю, какого это — смотреть на то, как умирает человек. Он должен был умереть, ваш поступок поистине заслуживает уважения, сэр, — доктор заглянул в глаза капитана, ища в них согласие с его словами.
Мужчины резко расцепили руки.
— Джентльмены, мы не можем начать без вас! — вальяжно протянул Трелони из-за открывшейся со скрипом двери.
— Капитану нужна моя помощь, — серьёзно бросил Ливси, взглянув на Смоллетта.
Трелони ещё больше выпучил глаза и стал было выходить из каюты, но Ливси вежливо и плавно схватился за ручку двери.
— Дайте немного времени, дорогой друг, — снова добродушная улыбка.
Сквайр удивлённо вздохнул, но не стал спорить с Дэвидом. Дверь захлопнулась, а Ливси снова взял руки капитана в свои. Он снова не одернул их.
— Поймите, сэр, мне не требуется ваша помощь, и я очень прошу Вас пройти в каюту, у нас мало времени, — со всей присущей ему серьёзностью и пунктуальностью суховато отозвался на жест доктора Александр.
Тепло стало разливаться по предплечьям, руки капитана сжали сильнее, но это было совсем не грубо. Доктор подошёл ближе.
Он продолжал ласково и заботливо сжимать ледяные руки мужчины напротив, пытаясь отогреть его будто бы окаменелое сознание. Дэвид скромно заглянул в глаза Александра, столкнувшись с его одновременно недоумевающим, но уже более расслабленным выражением лица. Ощущение в груди напоминало дружескую, товарищескую теплоту, любовь. Большего один из них просто не мог представить, а второй — не мог себе позволить.
Вдруг, лицо капитана слегка налилось румянцем. Он отвел неуместный, напряжённый и властный взгляд (другого, собственно, не имелось) в сторону. Его скулы казались ещё более выразительными от падающей тени, а глаза — темно-синими.
— Дьявол, — грубо процедил Смоллетт сквозь зубы.
Ливси неловко кашлянул и с большой неохотой отпустил руки Александра.
— Вы всегда можете на меня рассчитывать, сэр, — он ещё раз будто виновато улыбнулся и жестом пригласил капитана в каюту, пропуская из уважения к его статусу, — Вам лучше?
— Пожалуй.
Примечания:
Спасибо за ваше чтение, за ваши отзывы, я вас очень всех люблю!