ID работы: 14154355

Могло быть и хуже

Слэш
NC-17
Завершён
141
автор
salo chan бета
Размер:
12 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
141 Нравится 35 Отзывы 46 В сборник Скачать

Часть 4 Проснуться в кошмаре

Настройки текста
Примечания:
Гарри шел в самый конец поезда, он догадывался, что в начале или в середине вагона будет много народу, который готов завести новые знакомства или найти потенциальных партнёров для брака. Пройдя еще немного, он заглянул в одну из кабинок, к счастью Гарри там никого не оказалось. Расположившись, мальчик достал из сумки книгу и начал читать. — А здесь удобнее, чем я думал. *** Поезд ехал уже час, хотя для Гарри это время не чувствовалось, он внимательно вчитывался в слова книги, в которой описывались как, где и что нужно делать в обществе. Даже были заметки в конце страниц «Спасибо, миссис Лестрейндж». Мальчик догадывался, что эти слова в каждой странице написаны пером от нее. В глубине его души он думал, а точнее желал знать, что именно эта прекрасная женщина заботится о нем даже сейчас. — Закуски не желаете, молодой человек? — Гарри выронил книгу от испуга, он даже не слышал как открылась дверь купе. Незваный гость выглядел как эльф: присутствовали длинные ушки, - но он был маленький, как гном из сказок. Одежда у него была похожа на стиль из Викторианской эпохи. Существо, которое сейчас наблюдал перед собой, он видел в доме супругов, их называют «домовыми эльфами» хотя им лучше подходит гномы, так как они маленькие, но, как известно Гарри, они тоже, как и волшебники, обладают магией. Пока проводились судебные разбирательства и лечение Сириуса, а так же полная реконструкция дома, Гарри жил с семьей Лестрейндж. — А, да, если можно. - мальчик поняв, что его молчание затянулось, поспешно ответил маленькому существу. — Вот, прошу. — напротив Гарри стоял стол, на котором теперь лежали разные виды угощений. Он взял одну конфету на пробу, так как ему было интересно, различаются ли сладости мира магглов с миром волшебников. Гарри расплакался, он впервые попробовал что-то настолько вкусное, когда он жил с Дурслями, ему редко удавалось попробовать сладкое. *** Наконец, поезд прибыл на станцию Хогвартса, взяв свой багаж, Гарри шел к выходу из поезда. Мальчик уже спускался по высоким ступенькам, как вдруг почувствовал чужую руку на своей, он хотел посмотреть на того, кто его тронул, но из-за резкого поворота багаж Гарри перевесил его самого, и он чуть не упал, но незнакомец быстро сориентировался, схватил Гарри за плечи, прижимая к себе. — Эй, ты в порядке? — по голосу это был парень, и довольно высокий. Гарри пытался поднять голову, но из-за того, что он был прижат к незнакомцу, не мог увидеть его лица. — Да, я в порядке, отпустите меня, пожалуйста. — мальчику не было комфортно в объятиях парня, он чувствовал себя прижатым к стене, сразу перед Гарри сплывались моменты где он с друзьями кузена «играли» в игру «поймай Гарри». — Прости, я увидел, как ты тащишь этот большой чемодан, захотел помочь, но не знал как тебя зовут. — незнакомец отпустил мальчика, но все же взял его чемодан, спустившись с ним на платформу, Гарри пошел следом за ним. — Прошу прощения, забыл представиться, меня зовут Седрик Диггори. — парень выглядел очень красивым у него были серо-голубые глаза, густые темно-блондинистые волосы. Лицо с правильными чертами, прямой нос и волевой подбородок, чем напоминал модель с обложки. — Меня зовут Гарри Поттер, спасибо Вам за помощь, но я могу и сам. — Мальчик понимал, что он слишком долго смотрел на парня, опустив голову, Гарри собирался забрать свой чемодан с рук парня, но тот решительно не собирался его отдавать. — Приятно познакомиться, Гарри, все хорошо, не переживай, я помогу тебе его донести. — Диггори был хорошим парнем, Гарри это понимал, но ему было неудобно принимать его помощь, а отказывать такому красивому парню было сложно. — Спасибо вам. — Гарри кивнул в знак благодарности, в ответ Диггори тоже кивнул ему. — Давай перейдем на «ты», мне как-то не удобно, что ты со мной в уважительной форме разговариваешь. — Хорошо, а куда мы направляемся? Разве нас не должны встретить преподаватели? — Не переживай, нас сейчас встретит один из деканов факультета, а пока я передам наши вещи эльфам, чтоб мы их не таскали по прибытии в школу. — Парень беззаботно шел по направлению к какой-то будке, где сидел маленький эльф, передавая ему свою сумку и чемодан Гарри. Мири, так звали эльфа, который сортировал вещи школьников, отдав Диггори номерки, рассказал им когда и кому их отдать по прибытию в Хогвартс. — Гарри, смотри, видешь ту женщину со шляпой в виде конуса? Это декан одного из факультетов, она нас и проведет в Хогвартс. - Показав пальцем на женщину средних лет в черном платье и странной шляпой, сказал он. — Ученики Хогвартса, попрошу подойти ко мне. Через пару минут мы отправляемся в школу волшебства. — Не переживай, Гарри, она хороший преподаватель. — взяв Гарри за плечи Седрик повел его поближе к декану. — «Ну, надеюсь, все будет хорошо» *** Приветственная речь директора закончилась довольно быстро, теперь начинается главная часть вступления в школу, распределение юных студентов по факультетам. Гарри наблюдал, как профессора называют поочерёдно имена и фамилии детей его возраста, а дети встают со своего места, садятся на стул, и говорящая шляпа называет в какой факультет они попадают «здесь все так необычно» — размышлял в своей голове Гарри. — Гарри Поттер! — услышав свое имя мальчик поспешно встал со своего места подходя ближе к месту, где его ждали профессора и говорящая шляпа. Гарри сел на стул, и вот уже на его голове сидит шляпа. — «Ты довольно интересный ребенок, а вот судьба у тебя нелёгкая.» — на этих словах Гарри напрягся, похоже, шляпа увидела его прошлое, которое мальчик очень хотел скрыть. — «ты довольно сообразительный, у тебя много хороших качеств для волшебника, думаю, этот дом укажет тебе твой путь» — немного помолчав шляпа приняла свое решение. — Когтевран! — Со всех сторон раздавались хлопки, по большей части со стороны его факультета, некоторые даже свистели. На этом Гарри решил, что у него начнется новая «хорошая жизнь». Как же он ошибался.

Сейчас.

Открыв глаза, Гарри сразу вскочил, он наконец чувствовал, что мог двигаться, вставая с мягкой постели, парень решил осмотреться. Перед собой он видел роскошную комнату в темно-зелёных тонах. На диванах лежали бархатные подушки с серебристыми кистями, а стены украшали дорогие картины. Неподалёку от дивана располагался небольшой письменный стол, на котором лежали книги и аккуратно сложенные бумаги. — Вижу, ты проснулся. — спокойный баритон мужчины оторвал от раздумий, Гарри не знал как реагировать на присутствие этого человека. Ему было страшно, он думал, что если сделает хоть что-то, то может получить непростительное. — Д-да. - Поттер не знал, что ему еще нужно было сказать, он обнял себя руками стараясь не смотреть на мужчину перед ним. Мужчина не спеша начал подходить, Гарри сам не понял, как начал отступать, но далеко он не ушёл, сзади него находилась кровать, дальше некуда было идти. С левой стороны от мужчины находилась дверь, он предполагал, что оттуда он и зашел. — Гарри, посмотри на меня. — От слов мужчины у парня пробежал холодок по спине, но у него не было выбора, кроме как подчиниться ему. Гарри поднял голову, как ему приказали, он смотрел прямо в лицо своему похитителю. Мужчина был красивым, его лицо казалось бледным, волосы были темно-коричневыми, а глаза похожими на бушующее море. Он довольно высокий, выше на голову Гарри точно, его взгляд цеплял настолько, что хотелось сбежать, а лучше спрятаться. — Как же ты прекрасен. — схватив Гарри за шею, чтоб тот не отводил свой взгляд, он смотрел на измученное лицо, наслаждаясь его покрасневшими изумрудными глазами. — Я хочу тебя, Гарри, скажи мне, что ты со мной сделал? Почему я настолько сильно желаю тебя? Ответь мне, грязный выродок! — Марволо сходил с ума, он не понимал, почему так хотел этого мальчика. Мужчина так и желал впиться в эти манящие губы, бросить его на кровать, разорвать его одежду, поиметь его тело, чтоб все знали, кому он принадлежит, но еще было слишком рано. — Простите, я правда ничего не знаю, пожалуйста, отпустите меня. — Гарри расплакался, ему было страшно, от хватки мужчины он был на грани обморока, парень смотрел в его глаза, которые снова были красными, в них виднелось лишь желание обладать им. Гарри пытался выбраться из его хватки, но у него ничего не получалось, такое чувство, что его держало каменное изваяние. — Всё хорошо, дорогой, скоро мы будем вместе, как только ты станешь совершеннолетним - мы поженимся. — Реддл прижал парня к себе, целуя его в щёку, чтоб хоть немного притупить жажду голода к нему. Гарри охуел.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.