ID работы: 14131212

Книга 3. [Foxxo Orario] Лиса Орарио

Фемслэш
Перевод
NC-17
Завершён
41
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 703 страницы, 72 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 91 Отзывы 20 В сборник Скачать

Часть 13

Настройки текста
Прежде чем я начну... Я знаю, что получил несколько комментариев по поводу того, что "оставляю людей в неведении", а затем объясняю, что произошло, либо в отчете "после действия", либо кто-то объясняет это кому-то другому (обычно до того, как у них внезапно случится приступ недомогания). Кому-то это нравится, кому-то нет. Это нормально, (надевает солнцезащитные очки) это просто мой стиль, дружище! Но для предстоящего раздела это просто не подходит. Конечно, можно было бы сосредоточиться на Кодори и ее тонком избегании надвигающихся неприятностей. Но тогда вы не увидите таких вещей, как "что происходит в подземелье". Кстати, я ВСЕГДА получаю комментарии по этому поводу. ""Сделай больше событий в подземелье!" "В названии есть "подземелье", но ты никогда к нему не подходишь! Что ж, я попробую. (В книгах есть только один действительно "большой" сюжетный момент, и он, по сути, состоит из сплошного подземелья. Поскольку Кодори наказана, она не может там находиться. Так что мне придется это сделать, иначе все закончится так: "Белл и остальные вернулись! Но он в больнице!" А это никому не понравится.

________________________________________

Глава 13 "Ладно, ладно... Я просто спрячусь". Грос ворчал: "Я думал, что должен охранять ваши ворота. Ну, знаешь... как горгулья из ваших книг". Грос знал план, но, как и подобает сварливому старику, в последний момент начал жаловаться. "Учитывая, что может случиться, если ты начнешь есть незваных гостей... Нет, ты по-прежнему будешь охранять, но только вот этих". Я указал на сборище фениксов, их настороженные глаза следили за моей рукой, ярко раскрашенные хохолки на головах вздымались, как у какаду. "Делли поговорит с ними перед уходом, и они будут прятаться. А теперь... Если кто-то проникнет в твой дом здесь... что ж, это их вина за то, что они были очень глупы". Я слегка потрепал его клюв: "О, и у меня уже есть новая партия песка на пути сюда". К моему удивлению, он слегка прижался к моей руке: "Хорошо... Я постараюсь сдерживать себя. Но так я позабочусь только о них и о себе". "Мы тоже будем здесь". Шинкаге сказала, Хаганэ пристроился рядом с ней так, как может только адамантовый кот размером с автомобиль". Она посмотрела на меня снизу вверх: "Она также одолжила мне нескольких своих лисиц. Странно, но я, по крайней мере, могу смотреть их глазами”. "В доме также есть еще несколько сюрпризов на всякий случай, и Вейн тоже внутри, и она позаботится о том, чтобы нужные люди узнали, когда что-то случится". Я сказал: "И со мной будет Оккулус. Они работают быстрее, чем мое Таро. О, Грос, тебе что-нибудь нужно от Лидо? Возможно, я встречусь с ними сегодня. Если нет, то завтра". "Хрм... Не могла бы ты оставить их половину Оккулуса мне? Я бы не отказался поболтать с ними". Грос понял, что его все еще похлопывают по клюву, и убрал голову: "А я тем временем займусь своим погребением..." И он уполз к своей большой яме с белым песком: "И лучше не устраивать беспорядок там, где не следует!" "Ууу..." Ответили они все разом, замахав на него своими короткими крыльями. "Ты уверена, что справишься?" спросил я Шинкаге, положив одну руку ей на плечо, а другую - на голову Хагане. "Если твоя сила на момент нашей первой встречи была одной из лучших здесь, то все должно быть в порядке, если только они не решат устроить слишком много пожаров. Мы можем сделать очень многое". Хаганэ хмыкнул: "Если ситуация накалится до предела, мы подадим сигнал стражам Ганеши". "Спасибо." Я серьезно сказал, оглядываясь через плечо на остальных, которым не терпелось уйти, раз уж они все готовы: "Лорд Такемиказучи? Все ли готово для сирот?" "Да. Эскорт Ганеши уже в пределах видимости. Я удостоверюсь, что у них все готово, и мы можем отправляться". Я кивнул и тоже подошел к воротам: "Ну вот и все. Пора заново знакомиться с городом".

________________________________________

Конечно, чтобы попасть в подземелье, а точнее, в Вавилон, нужно было воспользоваться одной из четырех главных дорог, ведущих к нему. Конечно, наш Альянс был не самым большим, даже с тремя семьями. Мы не были лучшими, оставаясь Семьей ранга D (или ранга C, если я официально выйду из перерыва). Но мы были хорошо известны. Не считая моих собственных достижений, наш альянс делал все возможное, чтобы помочь всем. Это не только работа в подземелье, где мы поддерживали всех, кто испытывал трудности. Мы помогали небольшим группам справляться с монстрами, не подпуская к ним монстров, или охраняли их павших, если это было необходимо, или даже поручали Лилли показать новичку-стороннику лучший, быстрый и чистый способ вытащить волшебный камень. Наш альянс принимал участие во всем. Строительство домов после кризиса. Подработка вместе с семьей Ганеши. Предлагали свои услуги по мелкому ремонту (так я научился чинить чугунную посуду, а также подковывать лошадей). Поиск потерявшихся питомцев (в этом помогала даже Вейн, поскольку она любила животных не меньше, чем людей). Перевозка сообщений, материалов или даже пожилых людей с места на место. Мы делали все. День в подземелье не означал выходной. И люди это знали. И хотя мое возвращение было немного... беспорядочным... и мы не привлекали столько внимания, сколько, скажем, Семья Локи, когда они собирались совершить какое-то глубокое погружение в подземелье. Люди все еще указывали на нас, называли наши имена и радостно махали руками, когда мы проходили мимо. Впереди шли Белл, Айша и Микото. Все в свежевычищенных (не полированных) доспехах, мастерски сделанных Вельфом или мной. В основном они были сделаны из адаманта, оставшегося после инцидента с Диксом. Вельф и Лилли шли по ромбовидной схеме, Оука и Чигуса - с одной стороны. Как бы неудобно, по его словам, это ни было, Вельф все еще носил свои доспехи "полу-асигару" почти как обычную рубашку, и теперь, когда у Чигусы был щит подходящего для нее размера, она выглядела более профессионально и меньше походила на "щит с ногами". В середине был я сам, подталкивая нашу группу любопытных детей, глаза и уши которых подергивались и смотрели во все стороны. Рядом со мной - Харухиме, настоящий центр группы. Аска, Делли и Маки стояли позади нас, следуя за тремя нашими богами. Гестия была почти невидима, находясь прямо за мной, но то, как она сжимала один из моих хвостов... в общем, она и так нервничала. Однако моя остановка была первой, и мне пришлось (осторожно) вернуть свой хвост, обнять Харухиме (поскольку мы были на людях), а затем поклониться трем богам. Все они помахали мне рукой, и я встал на место, давая им возможность собраться в строй, когда они уходили. Моя остановка? Хозяйка Плодородия.

________________________________________

(Команда подземелья) Альянс, за вычетом Кодори и детей, двинулся по главной улице к большому фонтану. "Итак, собираются ли кролик и лиса показать себя?" - спросила Айша у Белла. "С четырьмя зелеными новичками в нашей команде это может быть немного хлопотно". "Согласна". Микото ответила со свойственной ей прямотой. "Однако я добавлю, что Момидзи-тян и Каэдэ-тян хорошо работают вместе. А у Делли-тян и Маки-тян есть опыт, но не в подземелье". Белл кивнул, а затем добавил: "Я не хочу подвергать их слишком большой опасности. Но если они не справятся, я заставлю их вернуться на поверхность. Мистер Оука и мисс Чигуса уже вызвались, на случай если это случится". Эти двое, вице-капитан и старший авантюрист, кивнули. "Но... Они должны были встретить нас возле фонтана". Белл закончил: "А, вот и они". Момидзи и Каэдэ уже ждали там, мини-мико стояла по стойке "смирно", в то время как Каэдэ энергично махала, когда они приближались. У обеих, помимо обычного оружия и "доспехов", на бедрах висели подсумки и тому подобное - стандартное снаряжение для искателей приключений. "ЭЙ, РЕБЯТА!" Каэдэ воскликнула: "Видишь? Я же говорила, что мы их не пропустим". "Ты просто хотела поспать еще десять минут". Момидзи поворчала, а затем поклонилась Беллу и остальным: "Еще раз спасибо, что предоставили нам такую возможность". "Мы думаем, что вы готовы хотя бы попытаться работать с нами". сказала Айша, "Но у нас уже есть план, как вернуть вас на поверхность, если вы не сможете". Прямой ответ на их энтузиазм немного шокировал их, но они обе кивнули: "Мы сделаем все возможное". Сказали они вместе. "Хорошо." Микото ответила: "Это все, что мы можем просить. Не забывайте беспрекословно выполнять приказы". Белл поспешно добавил: "По крайней мере, до тех пор, пока вы не будете достаточно уверены, чтобы предложить свои предложения или альтернативы". С этими словами они продолжили путь к Вавилону, а двое новичков присоединились к остальным за тремя лидерами. "Отлично". Маки сказала, когда они снова пошли в ногу: "Я думала, вы двое могли пропустить это". "О? Не хотели быть единственными новичками?" поддразнила Каэдэ. "Нет. Просто немного нервничала. Старшая сестра рассказывала нам о подземелье. И она всегда была такой... серьезной. Она рассказывала нам о нем, проводила боевые тренировки, имитирующие внутреннюю обстановку, и мы даже сражались с монстрами из него, пока возвращали украденные части подземелья..." "Но..." Делли продолжила: "Все это было на открытом воздухе или в контролируемой среде". Пауза: "Я была меньше ростом, и мне никогда не нравилось находиться в пещерах". "Ну!" Каэдэ ухмыльнулась: "Можешь встать позади нас, если тебе нужно!" Оука, прислушавшись, рассмеялся: "Потому что вы будете стоять позади нас". " Ба, не волнуйтесь". Вельф дружески хлопнул Оуку по плечу: "Вам всем будет чем заняться. Если вам понадобится перерыв, или придется отступить, или что-то еще, дайте нам знать. Мы заботимся друг о друге, и только когда мы все вернемся домой, мы назовем это победой". Четверо новичков посмотрели на них двоих и в унисон сказали: "Мы будем рассчитывать на вас, семпай!" Это, конечно, вызвало смех у большинства членов семьи Такемикадзути, а Вельф просто пробурчал "ну конечно". Позади них три бога улыбались: "Хорошо, что они ладят". Такэмикадзути сказал. "Полагаю, мы не можем пойти с ними?" Спросила Гестия: "Я лучше рискну получить штраф, чем идти на этот Донатис..." "Так не пойдет". Астрея нанесла Гестии каратистский удар справедливости: "После всей работы и изучения, которые вошли в твои записи, тебе должно быть стыдно за то, что ты так думаешь". "Я знаю... беее". Прошло совсем немного времени, прежде чем все они добрались до башни. В этот момент город был почти в полном разгаре: другие группы искателей приключений и богов собирались в башне, чтобы отправиться в подземелье или на Донатис. Город наконец-то был готов встать на ноги после трех сезонов осады, и люди снова были в приподнятом настроении. В основном. Это все еще проявлялось у некоторых искателей приключений, в износе их снаряжения, в мрачной решимости наверстать упущенное время, зарабатывая деньги, в шрамах, которые в то время никто не мог залечить должным образом, потому что зелья или целители были перегружены работой... Для некоторых это было не "приподнятое настроение", а "месть", которая придала им энергии. Подземелье сделало все возможное, но этого было недостаточно, чтобы остановить их. “Здесь наши пути расходятся”. Спокойно сказал Такэмикадзучи, позаботившись о том, чтобы похлопать каждого из своей Семьи (и Микото, все еще не вернувшуюся из Семьи Гестии) по плечу для ободрения: “Сделайте так, чтобы мы гордились вами, но вернитесь к нам”. “О, я думаю, у меня все немного затуманивается...” Астрея фыркнула, “Я уже много лет не видела, как новый член моей Семьи отправляется в подземелье...” Делли взяла Астрею за руку и похлопала по ней: “Не волнуйся, я вернусь раньше, чем ты успеешь оглянуться, может быть, даже до того, как закончится эта ваша встреча”. "Белл!" Гестия указала на "маленького новичка": "Обязательно вернись!" Она вздохнула: "Мне нужно немного взбодриться после этого". "Да, леди Гестия". Он улыбнулся: "Я обязательно вернусь в целости и сохранности. Со всеми. И мы расскажем вам обо всем". Гестия улыбнулась: "Хорошо!" Затем, глядя на очередь к лифту, который должен был доставить их в "большой зал собраний", где обычно проводились собрания Донатиса, проворчала: "Давайте встанем в очередь..."

________________________________________

(Кодори) Я подоспел как раз вовремя, и как раз в тот момент, когда последняя часть "завтракающей толпы" уходила с довольными улыбками на лицах. Я вежливо помахал рукой, когда они заметили меня, потом моих детей и либо поспешили убраться с моего пути, либо помахали детям, а потом убрались с моего пути. "Ня?" Арня, рыжеволосая девочка-кошка, стояла в дверях, чтобы поприветствовать меня, и успела только сказать "Ня", прежде чем я обнял ее, обхватив руками и хвостами. "Ну вот, наконец-то решила заглянуть". Мия Гранд, или "Мама Мия", или даже просто "Мама", добродушно ворчала: "Она на часах, поставь ее на место". "Но я скучала по ней!" сказал я, опуская ошеломленную девушку на землю. Она оставалась в шоке достаточно долго, чтобы я успел потрепать ее за ушко, прежде чем она пришла в себя. "Это было как море пушистых..." Она сказала, прежде чем хлопнуть меня по руке: "Няк! Только не уши!" "Рада тебя видеть". Я сказал, смахивая пыль с ее плеча рукой:"Все моют посуду или как? Я сегодня привела их с собой". "М-ау?" сказал кто-то в большой кроватке/карете. На другом конце комнаты, где было "окошко для еды", на которое кухня выставляла готовые тарелки с едой, выглядывали Хлоя, Лунуар и через мгновение Рюу. Мия, однако, направила свой половник на окно и сказала: "По очереди! И лучше, чтобы эти блюда были приготовлены вовремя!" Поскольку Арня уже была там, она первой представилась детям. Я всегда знал, что Арня - в меру возбудимая девочка, которая может отвлекаться на мелочи, а когда нужно, так сосредоточиться на чем-то, что пропустит все остальное. Поначалу она не знала, что делать. Когда перед ней оказались семеро детей (пятеро из которых смотрели на нее с подергивающимися ушами и немигающими глазами, а двое других нашли себе уголок, чтобы подремать), она как бы... застыла на месте. "Что... мне делать? Я хочу погладить их уши, но... можно ли?" прошептала она. "Будь нежной". Я сказал: "Будь осторожна, они уже достаточно взрослые, чтобы кусать все, что попадется им под руку". Потребовалось мгновение, но она смело протянула руку к Тоши. Он и остальные проследили за ее рукой глазами, и когда она оказалась в пределах досягаемости, любопытные руки начали хватать ее. "Они такие... крошечные и мягкие". Она сказала: "О, да, и это маленькие зубки, не так ли..." Юки яростно жевала большой палец.

________________________________________

Все по очереди (кроме Рюу, которая была не только еще наказана, но и уже хорошо знакома с ними и их маленькими зубками и ушками). Последней была Мия, большая неженка, которая притворялась, что это не так, подхватив Кея, который первым из всех детей и всех их посетителей сделал движение руками "хочу встать". Мия, гораздо быстрее, чем можно было предположить по ее крупным размерам, также поймала Кея, прежде чем он упал на попу, поскольку это движение означало, что он не держался за край кроватки. "С тобой будут проблемы. Я вижу". Она сказала серьезно: "И мой нос не там, где пальцы". Она добавила. " Оп..." Кей ответил полуулыбкой и хихикнул. "Видишь ее, Кей? Это моя мама". Я объяснил: "Она замечательный человек, что бы ни говорили люди". "Если бы я не держала твоего ребенка..." Мия прищурилась. " Она также притворяется, что ей не нравится быть бабушкой". Я бесстрашно добавил: "Но мы все знаем лучше". Кей посмотрел на меня, потом на Мию, которая пыталась (и безуспешно) сделать недовольное лицо, и сделал движение "я хочу тебя сейчас", протягивая ко мне руки. "Вот, держи. Странные черты". Мия сказала: "Но все равно очень милый, у него и нос твой. По крайней мере... твой нос до того, как ты его сломала". " Оп!" согласился Кэй, махнув рукой на мой нос. "Эх, я могу вправлять его столько раз, что потом он уже не будет нормально выглядеть". Я пожал плечами: "А где Сир?" Я понял, что она пропала, и для нее уже прошло время начала "второй смены". "Она иногда берет отгулы". Мия пожала плечами, оглядываясь в сторону кухни: "Только она предупреждает меня за несколько дней вперед!" "Прости, мама". ответил голос Рюу из кухни. "Жаль". Я кивнул: "Но теперь, когда я познакомила вас всех с ними". Я поцеловал Кея в нос, потом посадил его к остальным: "Я подумала, не сделать ли мне небольшое дело". "О? Рюу упоминала, что ты, возможно, захочешь начать здесь небольшой проект". Мия кивнула: "Что-то насчет... крема?" "Мороженое". Я поправил: "Да. Как только мы с Вельфом сделаем подходящую морозильную камеру..."

________________________________________

(Команда "Домашний очаг") В течение следующего часа или около того ничего особенного не происходило. Грос спрятался под своим белым песком, его гладкая каменная голова была обнажена ровно настолько, чтобы он мог изредка приоткрывать глаз и смотреть на окружающий мир. Шинкаге сидела в тени дерева (единственного дерева, которое осталось перед поместьем), прислонившись спиной к Хагане, и читала книгу. Вейн работала над рецептом хлеба, так как попросила посетить зоопарк Ганеши завтра, а не сегодня, и думала устроить небольшой пикник с Ламией и квартетом ее приемных детей. Шинкаге, прикрыв один глаз во время чтения, тихо вздохнула: одна из четырех маленьких лисиц, которых Кодори одолжила ей, заметила кого-то, когда они перебрались через заднюю стену, ближайшую к бассейну и персиковому саду. Одетые в лоскутную кожаную броню, они были, по крайней мере, тихими, но в лучах почти полуденного солнца их было совсем не трудно заметить. Поставив закладку, она погладила Хагана по голове, и металлический кот встал, потянулся (хотя ему это и не требовалось) и рысью направился к задней части здания. Глазами лисицы она наблюдала, как незваный гость приложил тонкий кинжал к раздевалке/сараю бассейна и открыл задвижку первой двери с надписью "вода". Затем появился второй человек. Он перепрыгнул через ближайшую к мастерской стену. На нем также была кожаная броня, и он вел себя так же тихо, но его все равно было легко заметить. Несмотря на то что человек направился к двери мастерской, Шинкаге не сдвинулась с места, а велела лису, находившемуся в мастерской, положить лапу на матмагическое таро, которое Кодори положила за дверь, и ждать. Третий, четвертый, пятый и шестой пришли к парадным воротам. Все они выглядели как типичные бандиты: дубинки и ножи, функциональная, но дешевая броня и неухоженные волосы. Вздохнув, Шинкаге встала, отложила книгу, пару раз похлопала себя по заду и подняла падао. Они еще не вошли, но, похоже, ждали ее. "Видишь? Что я тебе говорил? Это будет легко". сказал один из них. Лучше всех одетый (хотя это о многом не говорило, у него, по крайней мере, был полный комплект поношенных кожаных доспехов и меч, который не был тупым) бандит кивнул: "Похоже на то. Просто маленькая девочка". "Если вы ступите на территорию..." начала Шинкаге, ее детский голос не соответствовал той скуке, которую она демонстрировала, - "Я буду вынуждена убрать вас". "Оооо, маленькая девочка с острой палкой угрожает мне!" - сказал один из них, заставив остальных рассмеяться: "Что ты собираешься делать? Заплачешь, когда мы тебя отшлепаем?"

________________________________________

Казалось, все шло по плану для того, кто пытался проникнуть в мастерскую. Ему сказали, что в здании мастерской хранится вся добыча из монстров и редкие материалы, и если где и можно было пограбить, прежде чем они подожгут это место, так это здесь. Замок на двери был хорошим, но ничего такого, что не смогли бы взломать тонкий кинжал и напильник. Для такой маленькой, но странно обеспеченной семьи их охрана была довольно слабой. Его семья, по крайней мере, заперла бы дверь изнутри или установила действительно хороший замок, который было бы не так-то просто взломать любому, кто хоть немного разбирался в краже. "Хех." Он рассмеялся, когда замок повернулся, дверь отворилась, и хорошо смазанные петли распахнулись внутрь. "А?" "Ип!" сказал маленький черный лисенок, радостно махая хвостом при виде его. "Правда?" Он фыркнул и успел зайти в "тихую" половину мастерской, прежде чем его зрение посинело, а в ушах послышался треск льда. Призрачная черная лиса продолжала радостно вилять хвостом, свернувшись калачиком, чтобы следить за человеком, положив передние лапы на металлическую карту Таро со странным угловатым рисунком на ней.

________________________________________

Больше не нужно было тянуть время, чтобы уделить бандитам все свое внимание, Шинкаге пожала плечами и тем же скучающим тоном сказала: "Вы отвлекаете меня от чтения. Может, продолжим?" "Мне как-то не по себе". Один рассмеялся, открывая ворота и делая шаг на территорию: "Я не против небольшой грязной работы, но, наверное, если нужно научить ребенка хорошим манерам..." "Да, у этой даже фалны нет! О чем они думали, оставляя ее здесь одну?" сказал второй, тоже ступив на кирпичную дорожку. " Как ты думаешь? Сколько пройдет времени, прежде чем она заплачет?" Третий шагнул вперед, хлопнув себя по ладони тыльной стороной другой руки. "Может, она продержится до тех пор, пока мы не подожжем это место?" Четвертый рассмеялся. Шинкаге стояла на месте, пока они не оказались в пределах досягаемости ее падао. Затем, сделав длинный размашистый взмах вверх, полностью развернувшись и положив свои маленькие ручки на самый конец оружия со всей возможной скоростью, она опустила оружие вдоль тела ведущего бандита. Конечно, он попытался блокировать удар, смеясь и поднимая предплечье. Атака была "быстрой", но все равно телеграфировалась так широко, что ее вполне можно было отправить тем, что в этом мире считалось почтовой службой. Однако оружие оказалось тяжелее, чем выглядело, поскольку было сделано из чего-то близкого к окаменевшему дереву.. Шинкаге, при всей своей миниатюрности, была намного сильнее, чем выглядела, и три составляющие - скорость, прочность и сила - придавали оружию огромную силу. Предплечье под кожаным наручом мужчины сломалось, как веточка, в то время как остальная часть его тела была придавлена к земле, как будто чья-то гигантская рука дала ему пять, и вместо этого попала в лоб. Он уже был без сознания, когда отскочил от твердого булыжника передней дорожки и остановился позади трех своих друзей. На мгновение воцарилась тишина, затем первый пришедший в себя вытащил кинжал: "Ах ты, сука!". Он взмахнул им, зацепив Шинкаге за плечо и проведя им по ее телу под противоположной рукой. Не отреагировав на удар, Шинкаге крутанулась на месте, выпрямив руки вдоль рукояти своего падао, и с сильным "хлюпом" ударила мужчину в брюхо. Она еще не закончила, издав первый за все время встречи звук, хрюкнула, завершая вращение, и отбросила мужчину назад, сбив его с ног, перекинув через лежащего друга, от угла стены рядом с воротами и обратно на улицу. Третий и четвертый бросились вперед, оба наносили удары. Она сумела остановить удар одного из них, но получила еще один длинный порез по всей длине предплечья, практически отрезав чулок ее красивой руки. В ответ на это она ударила одного из них ногой по голени - кость хрустнула, - а затем выпустила оружие и ударила крошечным кулачком в пах четвертого, перевернув его, как на шарнирах, и повалив на землю. Двое из них кричали от боли, а двое других были без сознания, и она успела свалить их всех в небольшую кучку неподалеку от территории, когда к воротам рысью подбежал Хаганэ: тот, что был в комнате с водой, все еще висел на ремне в челюсти, его лицо было покрыто грязью, пока его тащили по земле. "Вейн снова включает воду. Но с последним у нас могут возникнуть проблемы. " "Вздох..." Шинкаге погладила Хагане по голове, а затем посмотрела на себя: одна грудь обнажена, красивое платье испорчено, но ни один из порезов даже не задел кожу. "Мы что-нибудь придумаем. И, полагаю, нам следует подать сигнал тем ганешам... у нас тут какие-то отщепенцы, блокирующие наши ворота". Она ткнула в себя пальцем: "Интересно, не будет ли синяков?"

________________________________________

(Кодори) Я чувствовал, что город наблюдает за мной, когда я прогуливался один со своими семью детьми. Я накрыл их простым тканевым козырьком, чтобы уберечь от дневного солнца, но в остальное время они либо дремали, либо выглядывали из-за бортика кроватки, наблюдая за мной, моими хвостами и городом, по которому мы двигались. И хотя я знал, что "люди" будут наблюдать, удивляться и пялиться на меня, я не чувствовал враждебности. Страх, может быть, любопытство, конечно, но "опасности", которую я ожидал, нигде не было видно, не чувствовалось и не слышалось. С одной стороны, я почувствовал облегчение. Я бы не пожалел сил, чтобы защитить своих детей от всего, что может им угрожать. Конечно, мне придется оформить кучу документов и, возможно, выплатить компенсацию всем членам Семьи, которых я могу ранить или убить... Но я знал, чем рискую, покидая поместье. С другой стороны, это означало, что если "неприятности" и появятся, то они будут преследовать мою семью и друзей. Честно говоря, если бы я хотел напасть на кого-то вроде меня, то сделал бы это, причинив боль тем, кто меня окружает. Но я должен был доверять им, чтобы они могли позаботиться о себе. Время обеда еще не пришло ни для меня, ни для детей, ни для команды подземелья, и я хотел оказаться в "Голубой аптеке" до того, как дети начнут жаловаться на голод.

________________________________________

"О, привет, Лиса!" Назза поприветствовала меня, когда я вкатился в магазин: "О, ты привела их с собой?" Она помахала "настоящей" рукой тем, кто смотрел в сторону ее голоса: "Привет". "Добрый день, Назза". Я помахал ей в ответ: "Не могу ли я спрятаться у тебя в подсобке на часок? Может, поболтаем?" "Пожалуй". Она кивнула: " Хотя мне придется присматривать за клиентами, утро выдалось немного вялым". "Кассандра и Дафна ушли?" спросил я, следуя за ней в заднюю часть магазина и вкатывая коляску через дверь, которая была едва достаточно широкой для этого. Подсобка была во многом похожа на любой другой магазин в "современном мире". Вдоль стен тянулись полки и тому подобное, на каждой из которых хранились какие-то материалы, дополнительные запасы, какие-то чистящие средства или запасное оборудование. Если у них действительно было столько "запасных вещей", то дела шли гораздо лучше, чем раньше. Может, Миах действительно больше не раздавал бесплатные зелья? Назза вошла в комнату рядом со мной, освободила еще немного места, нашла мне табуретку, а затем прислонилась к двери, чтобы присмотреть за магазином, прежде чем ответить: "Нет, они обе сегодня пошли в подземелье. Кассандра захотела пойти, и Дафна пошла с ней". "Интересно, встретятся ли они с Беллом и остальными?" Я задумался: "Это была бы большая команда". Повесив плащ Фенрира на первое, что попалось под руку, я расстегнул ремни на жилете: "Итак... я предположу, что Дайн Кехт не собирается к нам присоединяться". Она оглянулась на меня, широко раскрыв глаза: “Даже несмотря на то, что они намного больше нас?” Неудивительно, что она сразу догадалась, в каком направлении все идет: "Да. Я уже написала письмо для леди Гефест, в котором говорится, что нам понадобится только один комплект оборудования. В дальнейшем все будет немного медленнее, но, как только дела пойдут на лад, у вас будет достаточно денег, чтобы снова расширяться.”. Я посмотрел на своих детей и спросил: "Кто голоден?" Глупый вопрос для семерых растущих детей, конечно. Назза оглянулась на меня, когда я использовал свою новообретенную способность создавать/изменять одежду, чтобы легче было кормить детей, а затем быстро отвела взгляд: "Ну... Не знаю, что и сказать... Хотя, тот пакет с образцами, который ты ему дала. Что будет, когда он закончится?" "Ну", - мне пришлось сдержать вздох, когда первый голодный рот начал ослаблять давление, - "Считай, что это бесплатная реклама для вас". Я тихо рассмеялся: "Как только он продаст эту красивую ткань, или драгоценные камни, или другие вещи из той шкатулки, люди захотят узнать, где можно купить еще. Уверена, слух распространится, и о вашей скромной маленькой аптеке упомянут". "Довольно хитро..." пробормотала она, "Но что помешает кому-нибудь из его Семьи догадаться, как делать эти штуки? Я знаю, ты постоянно твердишь, что мои способности прекрасны, но на самом деле я не такая уж и особенная". Она сжала свою серебряную руку своей мясистой: "Я здесь единственная, кто умеет смешивать". "Для некоторых вещей, необходимых для изготовления этих красителей, или драгоценных камней, и даже пары инструментов, нужны особые вещи, которые вы не можете просто "найти", валяясь где попало. Завтра я навещу семью Гефест в башне и поговорю с Цубаки о необходимом мне оборудовании". Когда первый ребенок был накормлен, я спросил: "Эй, хочешь подержать ее?" Она посмотрела на меня, потом на свою искусственную руку: "Я не знаю..." "Не стесняйся, просто не позволяй ей грызть то, на что ты не хочешь пускать слюни". Я улыбнулся, когда она осторожно приняла радостно накормленный сверток и позволила своим маленьким ручкам исследовать ее лицо: "Это Назза," сказал я, указывая на нее остальным детям, "она хороший человек, который научил меня разным вещам, например, как делать эту пасту, чтобы не болели десны". Затем я взял из кроватки следующего ребенка и приступил к кормлению. "Итак... Это новое оборудование... для чего именно оно?" спросила Назза, ее поза и лицо немного расслабились, когда она привыкла к ощущению, что держит маленький сверток. "Кое-что из этого предназначено для рафинирования. Например, чтобы быстрее и с большей чистотой отделять нужные тебе вещества от растений или животных".Я поиграл с крошечными ушками, пока терпел (?) пару укусов: "Это очень похоже на то, что вы уже делаете, только более эффективно, и вам на самом деле не нужно горбиться над своим снаряжением, когда вы делаете такие вещи, как соскребание пыли с крыльев мотылька или тому подобное". "Звучит удобно... В моих двойных зельях много "соскребания пыли", и это очень замедляет работу". Она оглянулась на вход в магазин, затем на ребенка на руках: "Мне хочется тебя подразнить". Ответом был взмах руки и “оп” от ребенка. " Опередил меня". Я снова поменял детей местами, но не раньше, чем потерся носами, и продолжил: "Следующая - это своего рода камера давления. Стоит только добавить нужные ингредиенты, тепло и немного времени, и вы сможете выращивать эти драгоценные камни". Она моргнула: "Выращивать?" "Да. Драгоценные камни - это... хм, ладно". Я перевел дыхание: "Драгоценные камни - это что-то вроде стекла. Только они созданы природными силами под землей. Если расплавить песок, можно получить стекло. Но оно не будет очень прозрачным". "Нет, нужен белый песок, растопленная смесь соли и фруктового сока, а также отбеленная порошкообразная кость или порошкообразный известняк. Но даже тогда это сложно и дорого". сказала она. Я кивнул, улыбаясь "примитивному" способу говорить о кварцевом песке, оксиде натрия (получаемом из соли и аскорбиновой кислоты (витамина С)) и оксиде кальция. "Это устройство имитирует тепло и давление, но удерживает только то, что вы туда положили. Вы просто добавляете нужное количество ингредиентов, а через несколько дней получаете драгоценный камень. Есть и другие способы, но этот делает большие драгоценные камни, которые большинство людей хотят использовать для палочек и других магических фокусов". Я оглядел полки, размышляя, не устроить ли ей небольшую демонстрацию другого способа изготовления кристаллов. "Это соль для маринования?" Я указал на довольно большой глиняный горшок с рисунком огурца на боку. "Это? Да". Она посмотрела на ребенка на руках: "Хм, спит". Она заглянула в магазин, потом подошла и осторожно положила ребенка среди своих братьев и сестер: "Мы делаем много этого продукта, но он немного странно пахнет, и он довольно простой. Мы продаем много этого во время урожая". Я кивнул: "Вот эксперимент, который ты можешь провести, чтобы дать тебе пример низкого качества того, что они делают". Я посмотрел вниз, заметив, что мой нынешний обитатель уснул посреди трапезы: " Возьми стеклянную емкость достаточно большого размера, может быть, вдвое больше твоей обычной чашки утреннего чая". Я положил его рядом с другими спящими детьми и поднял одного из них: "Да, теперь твоя очередь... не стоит дуться". Затем я продолжил: " Вскипяти в нем воду, скажем, на три четверти. Подождите, пока вода остынет настолько, что станет неприятной на ощупь, затем добавь столько соли, сколько сможешь, и помешивай ее, пока она не перестанет растворяться". Она кивала, наблюдая за магазином: "Похоже на конденсат..." "Не совсем, но последний пункт очень важен. Если ты найдешь в банке крупинку соли, которую сможешь выковырять пальцами, добавь ее последней. Если нет, то небольшой кусочек пемзы или шероховатого камня". "И это все?" "Ну нет. Затем поставь его на полку, где-нибудь в недоступном месте, и не обращай на него внимания в течение недели. Следи, чтобы в магазине было достаточно тепло". "О! Не конденсат, а концентрат!" Она улыбнулась: "Неделю?" "Или две, может быть, три. Ты увидишь результаты через день или около того, но... Я оставлю это сюрпризом". Несколько мгновений молчания, затем: "Сомневаюсь, что семья Дайн Кехта воспримет это спокойно". "Это прекрасно. Им и не нужно. То есть мне бы хотелось, чтобы они это сделали, но если бы это был идеальный мир..." Я вздохнул: "Как только ты научишься пользоваться новыми приборами, ты сможешь производить все, что я принесла. Но без них это займет гораздо больше времени, даже если они смогут понять, что именно в них находится". Я тихо рассмеялся: "И даже тогда Семье Деметры придется согласиться выращивать для них некоторые необходимые вещи, а они этого не сделают, так как я запретила им это делать". "Спасибо, Лиса, за то, что помогла нам". Она сказала: "Правда, я имею в виду... Когда ты заплатила долг Семьи, мне кажется, лорд Миах впервые крепко спал с тех пор, как я получила это... Да и я тоже, если подумать". "Вершина этого конкретного холма предназначена только для тебя, Назза. Семья Миаха поддерживала нас, когда мы только начинали, и продолжала поддерживать, когда мы росли, и, конечно, ты брала с нас плату за это, учила нас быть немного более самодостаточными, продавая рецепты многих вещей, которые нам нужны. Нет, если уж на то пошло, мы обязаны вам этой возможностью. Без тебя и твоей "маленькой семьи" мне пришлось бы иметь дело с каким-нибудь другим алхимиком, и, возможно, все было бы не так хорошо". "И все же... Я имею в виду..." Она вздохнула: "Отчасти я просто чувствовала себя немного виноватой за то, что обманула вас двоих..." Я пожал плечами (осторожно, поскольку не хотел, чтобы меня укусили или нахамили за то, что я помешал трапезе): " Ты сдержала свое обещание вести с нами честные дела и сделала это. Так что в обмен на лучшее обслуживание клиентов ты присоединяешься к нам. Возможно, это займет всю жизнь, а может, и больше, но я позабочусь о том, чтобы у моих детей было светлое будущее. И поскольку мне нравится это место, я постараюсь охватить и весь остальной мир, пока буду здесь". Мы немного посмеялись, но тут зазвенел колокольчик над дверью магазина: "Я вернусь". Назза сказала: "Добро пожаловать, чем могу помочь?"

________________________________________

(Команда подземелья, примерно через двадцать минут после входа, этаж 5) Белл считал своей обязанностью обучать новичков большой команды подземелья. Поскольку их было так много, они спустились на первый этаж, где было достаточно места, чтобы немного рассредоточиться, и только потом он начал лекцию. Перед этим он велел четырем уровням просто держаться в центре, наблюдать и ничего не делать. "Итак, что вы думаете по этому поводу, мисс Маки и мисс Делли?" спросил Белл, когда они оказались у подножия лестницы на пятый этаж, в самой большой "комнате" на этаже. "Кроме того, что я нахожусь в пещере, где стены словно наблюдают за мной? Именно так, как она и сказала". Делли слегка вздрогнула, ее крылья зажужжали на полсекунды, прежде чем ее "плащ" снова накрыл их: "Немного теплее, чем ожидалось". "Да, это именно то, что она описала". Маки кивнула: "Не буду жаловаться, ведь она также рассказала нам о многих "грязных трюках" подземелья". "Хех, да, она действительно не поскупилась на детали". Айша с усмешкой сказала: "Хорошо. Всегда жди грязных трюков. Со временем привыкаешь к тому, что у стен есть глаза". "О? Как ты привыкла?" спросила Каэдэ. "Я работала в квартале красных фонарей. Там у стен тоже были глаза". Она подмигнула Каэдэ, заставив ее покраснеть до самых кончиков длинных ушей. "Айша-сан, не надо их дразнить". Один из хвостов Харухиме легонько ударил амазонку по ноге: "Ой, прости". Айша рассмеялась, в то время как Белл восстановился в лучшем виде (далеко не так хорошо, как оригинал)"Гм". "Не хотите ли вы, четверо, попробовать занять позицию на некоторое время?" Белл спросил: "Мы будем прямо за вами, на всякий случай". "Да, если мы не дадим вам что-то сделать, вы никогда не научитесь". Оука кивнул: "Хм, кажется, я что-то слышу в коридоре". Большинство из них повернулись, чтобы послушать, и через мгновение Белл и Айша сказали: "Гоблины". Четверо новичков посмотрели друг на друга, кивнули, затем Каэдэ сказала: "Я возьму на себя командование". "Я поддержу". Момидзи добавила. " Хорошо, держите фланги чистыми". сказала Маки, а Делли кивнула. "Лилли интересно, кто же настоящие ветераны". Она тихо засмеялась. "Мы будем держаться поближе". Белла кивнул. ________________________________________ Да, это были гоблины. Нет, у них точно не было шансов. Справедливости ради, гоблины были самыми обычными монстрами. Но, несмотря на то, что они были размером с маленького ребенка, они обладали силой взрослого мужчины, а в их больших круглых головах было больше зубов, чем у большинства естественных диких животных. В большинстве случаев они любили появляться дюжинами и могли одолеть одинокого искателя приключений, если были неосторожны. Каэдэ вошла в комнату первой, обнажив свой клинок и выкрикнув простое “Эй, уродины!” Их было чуть меньше дюжины, и этими двумя словами она завладела всем их вниманием. Но когда она продолжила свой путь в комнату, Момидзи вышла вперед и взмахнула своей палочкой Оонусы, заставив подругу слегка засветиться. Позади нее в комнату вошли Делли и Маки. Взмахом пальца и одним словом (Зап!) Делли снесла голову одному из гоблинов у дальнего края толпы, а Маки опустила меч в ножны и выпустила небольшой осколок льда из кристалла на конце, пробив им грудь другого гоблина. Делли успела сделать еще один выстрел, а Маки - еще два. Каэдэ осталось противостоять полудюжине оставшихся. Но вместо того, чтобы броситься в атаку, она ударом катаны покалечила одного из них, оставив ведущего гоблина без ног по колено, а затем отступила на шаг, заставив остальных либо обежать вокруг упавшего монстра, либо упасть на него, корчась от боли. Не имея возможности сделать безопасный выстрел, Маки выхватила свой клинок и присоединилась к кролику Хьюме. Получилось не идеально, но они чередовали защиту и нападение, а если не удавалось добить монстра, калечили его и отходили от него, прежде чем вступать в бой с остальными. Потому что да, монстр будет сражаться до самой смерти, даже если у него всего одна рабочая рука и несколько зубов.

________________________________________

" Мисс Каэдэ? Вы в порядке? Мисс Маки?" спросил Белл, пока Лилли и Чигуса занимались уборкой убитых. У Каэдэ был небольшой синяк на ноге, но в остальном она не пострадала, а Маки выглядела совершенно здоровой. "Один из них ударил меня ногой, прежде чем я успела отойти". сказала она. “Моя магия спасла ее от пореза”. Момидзи сказала, ”Обычно она действует как кожаная броня, сводя все, чего она не может избежать, к тупому удару, если вообще к удару". "Ну, я бы поставил этому как минимум восьмерку". Вельф сказал: "Конечно, это всего лишь гоблины". Белл, Микото и даже Айша кивнули: “Можно подумать, они уже давно работают вместе, хотя это их первая встреча друг с другом”. Айша похлопала Маки и Делли по плечу. " Ещё одна тренировка старшей сестры". Маки усмехнулась: "Дома у нас было много командных упражнений, и они не всегда были сбалансированными. Приходилось импровизировать и просто... ладить с тем, с кем ты был". Делли тоже кивнула. "Итак, у вас здесь три вида магии". Оука спросил: "Как вы себя чувствуете? Устали? Нечеткое зрение?" "Мое благословение ничего не стоит, пока мой подопечный не получит ранение". пояснила Момидзи. "Я могу сделать это еще три или четыре раза, прежде чем мне придется некоторое время пользоваться только мечом". Маки сказала: "Я использовала лишь немного силы за раз, ведь вы знаете, что это "просто гоблины"". "Моя магия довольно проста в использовании, но, ну, я должна быть осторожна с людьми, носящими металл...” Делли нахмурилась, “Вроде как уместно, поскольку до недавнего времени я вообще не могла прикасаться к железу”. "Ко-сан как-то сказала, что у Фалны есть чувство юмора". Харухиме тихо сказала: "Продолжим? Думаю, они доказали свою надежность". Ветераны приключений кивнули друг другу: “Я предлагаю, чтобы они разобрались с отставшими”. Микото твердо сказала: “Согласны?” "Да, звучит неплохо". Белл кивнул: "Только не забудьте следовать инструкциям, и все будет в порядке". "Да, капитан". сказали четыре новичка. ”Хорошо, давайте доберемся до десятого и посмотрим, как они справятся с "большими" монстрами". Айша усмехнулась.

________________________________________

ПРИМЕЧАНИЯ! Надеюсь, вам понравилось, как я собираюсь написать следующую большую часть истории. Надеюсь, не слишком отрывисто? Достаточно ясно? Хорошо проработаны детали? В любом случае, продолжаем. Спасибо, что читаете! И если вы хотите увидеть полноцветный арт, присоединяйтесь к дискорду! aKAQg4bnYu за дискорд!
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.