ID работы: 14130261

Око дракона.

Слэш
NC-21
Завершён
108
Горячая работа! 78
Размер:
126 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
108 Нравится 78 Отзывы 68 В сборник Скачать

Весёлый путь в Оксфорд.

Настройки текста
- Какая у тебя родинка любопытная! - Гай задумчиво обвёл указательным пальцем вокруг тёмного пятнышка в виде бабочки с расправленными крыльями, - От кого такая досталась? Нейт оглянулся через плечо и попытался глянуть на своё родимое пятно, красовавшееся на правой ягодице, прямо в самом её центре. - Не знаю... - он небрежно пожал плечами, - От кого-то из родителей, наверное. Или от бабушки ! - мальчик невесело усмехнулся. Они недавно выбрались из озера, переплыв его обратно, и теперь обсыхали на ярком солнце, которое поднялось уже совсем высоко и стало хорошо пригревать. Вокруг по-прежнему стояла мирная тишина, только радостные птицы наперебой щебетали разными голосами среди ветвей густо росших деревьев. - Да, от бабушки... - протянул Блейквуд, продолжая с интересом рассматривать родинку, ярко выделявшуюся на белой коже. Он медленно водил пальцем по её контуру, изучая и исследуя, - А кто-нибудь ещё видел её у тебя? Ну, случайно! - добавил Гай, заметив , как очень светлые глаза Нейта расширились от недоумения , и в них полыхнуло серебряное пламя. - Нет! - с вызовом ответил мальчик, - Даже отец Уинстен! Вернее... - он вдруг заметно смутился, - Я не уверен, что он успел её разглядеть! - А тебе никогда не было интересно, кто твоя бабушка? - Блейквуд поспешил сменить тему. Он оторвался от созерцания тёмного пятнышка на белой округлой заднице и перевёл свой синий взгляд на его обладателя , который лежал на животе и беспечно болтал в воздухе согнутыми в коленях ногами. - Нет, - Нейт снова пожал плечами, - Какая мне теперь разница? Я никогда не знал никого из своих родных, меня подкинули в приют ещё младенцем. - Да, я помню, - Гай внимательно посмотрел в огромные серебристые глаза, - И всё же... Где-то же существует твоя мать! И отец! - Ну, возможно, что их уже нет в живых, - мальчик покачал головой, отчего его рыжие кудри ослепительно блестнули на солнце, - Я не знаю! Мне всё равно! - А вдруг ты сын богатых аристократов? - Гай тихо засмеялся и притянул к себе мальчика, ласково целуя его в мягкие завитки волос на виске, - Ты никогда не думал об этом? Твоя фамилия... К нам в Тилбери как-то приезжал в гости один крайне неприятный старикан, и если мне не изменяет память, его звали Алан Мартель! У него были какие-то финансовые дела с отцом, но точно я не помню, это было лет десять назад! Может, этот противный старик - твой родственник? - Гай шутливо ткнул локтем мальчика в бок. - Не говори ерунды! Почему же он тогда за столько лет ни разу не попытался разыскать меня? - Нейт собрался было нахмуриться и обиженно надуться, однако тёплые губы, восхитительно пахнущие земляникой, заставили его заулыбаться против его воли. Мальчик прильнул к Блейквуду, поворачивая к нему голову и ловя его губы своими и тоже тихонько рассмеявшись. Смеясь и целуясь, они повалились на расстеленный на траве плащ Блейквуда, однако вскоре Гай нехотя оторвался от пленительного , вкусного рта и приподнялся над лежащим мальчиком : - Нам нужно собираться... Мы и так уже сильно задержались. Давай, вставай! - он звонко шлёпнул Нейта по крайне соблазнительному заду, - Если не хочешь, чтобы я снова ... - и он со смехом принялся щекотать мальчишку, отчего последний тоже засмеялся и издал возмущённый возглас : - Эй, перестань! Знаешь же, что мне нечего надеть! Мои штаны плавают где- то в озере, а других у меня нет! Не могу же я разгуливать по твоему Оксфорду прямо так? - он провокационно вильнул озорным задом, чем вызвал новый взрыв нежностей у Блейквуда, который не удержался и снова набросился на мальчишку с поцелуями и объятиями... В результате одеваться они начали только спустя ещё пару часов. - Я всё равно уже безнадёжно опоздал везде и всюду! - Гай беззаботно махнул рукой, натягивая рубашку, - Доберёмся до города , устроимся, а потом уже мне придётся пойти в колледж! Занятия начинаются только в октябре, но мне ещё нужно подготовить кое - какие бумаги , встретиться с вице - канцлером и договориться об экзаменах. Нужно ещё отцу написать, чтобы денег выслал, - он печально усмехнулся, - Вот уж не думал, что меня могут ограбить по дороге в Оксфорд! Сколько раз здесь ездил и никогда такого не было! - он застегнул пуговицы на брюках и посмотрел на Нейта, который вертел в руках свою куртку, отряхивая её. Мальчик снова осторожно нащупал в потайном кармане чёрную тетрадку. Когда- нибудь он её всё равно прочитает! - А мне - то что надеть? - Нейт вопросительно воззрился на Блейквуда своими огромными невинными глазищами, - Не могу же я ходить совсем без штанов! Тут лес и никого нет, но мы же скоро выйдем на дорогу! Что мне делать, Гай? Сверкать голым задом? - Ну, если только передо мной! - Блейквуд вновь тихонько засмеялся и мягко накинул на плечи возмущённого мальчика свой плащ, оборачивая тёмную ткань вокруг юного и гибкого тела и обнимая Нейта со спины , - Вот, пока походи так! Чтобы никто больше не увидел твою...родинку! Выйдем из леса, что - нибудь придумаем! - и он звучно чмокнул мальчика в румяную щёку. - Я уже придумал! - Нейт наклонил голову, подставляя под сладкие поцелуи свою шею, светлые глаза его зажмурились от удовольствия, - В первой же деревне я попытаюсь украсть какую-нибудь одежду! Деревенские всегда вывешивают что - нибудь сушиться! - Только чтобы тебя при этом не поймали и не побили! - Гай с улыбкой уткнулся лицом в шелковистые рыжие кудри, вдыхая их пьянящий запах. Он был выше Нейта на целую голову, поэтому сейчас он склонился к мальчику и крепко прижал его к себе, наслаждаясь потрясающей близостью с ним. Этот маленький рыжий проказник вызывал у Блейквуда такие чувства, о существовании которых он и не подозревал раньше! Нежность и страсть переполняли его сердце, хотелось никогда не выпускать этого кудрявого озорника из своих объятий! Скажи ему кто-нибудь ещё месяц назад, что он будет так сходить с ума из-за мальчишки, Гай бы поднял этого человека на смех! А теперь ему было совсем не до смеха! Услужливая память вероломно возвращала его в восхитительные моменты их недавней любви, снова и снова напоминая о сладостных ощущениях, нежных прикосновениях и бесподобных ласках! Хотелось повторять всё это бесконечно! - А где ты живёшь в Оксфорде? - хрипловатый голос Нейта вернул Блейквуда из его волшебных грёз на землю. - Я снимаю небольшой домик через улицу от колледжа. Первый год я жил в общежитии, но там предоставляют только одну комнату, маленькую и тесную! Мне было в ней не очень удобно! Поэтому я и решил съехать оттуда. - Не очень удобно было приводить к себе девушек? - язвительно поддел Нейт, однако в интонации его ясно читались нотки ревности. - И это тоже! - Гай подмигнул мальчику, с удовольствием наблюдая, как милое личико Нейта вспыхнуло. Мальчишка надул губы и отвернулся в притворной обиде, в то время, как Блейквуд снова тихо рассмеялся, добродушно подталкивая Нейта к дороге. - Идём! Нужно уже выйти из леса и раздобыть тебе какие- нибудь штаны! Мальчик молча бросил на Гая уничтожающий взгляд, демонстративно запахнул хозяйский плащ и уверенно шагнул через кусты. Между стволов деревьев проглядывала дорога, на которую мальчишки вскоре и вышли. Гай повертел головой, осматриваясь вокруг и прислушиваясь, однако никаких других звуков, кроме пения птиц слышно не было. - Надеюсь, больше никто не станет нас грабить, потому как взять у нас уже решительно нечего! - он криво усмехнулся и зашагал по обочине в сторону города. Нейт еле поспевал за ним. - А как быть с твоими учебниками , которые остались в карете? - спросил мальчик, догоняя высокого Блейквуда, у которого шаги были на порядок шире, чем у маленького Нейта. - Придётся чаще посещать библиотеку! - Гай насмешливо фыркнул, - Бумагу и чернила тоже нужно будет купить заново! Как и одежду, и перья и всё остальное, что осталось в экипаже! - он тряхнул черноволосой головой, - Дьявол бы забрал этих бандитов! Откуда они только взялись? Здесь всегда было тихо! Нейт молча кивнул, потом открыл было рот, намереваясь спросить о чём- то ещё, но видимо передумал и промолчал. - Что ещё тебя интересует? - Блейквуд прищурил глаза, глядя в слегка растерянное личико своего спутника, - Ну? Я же вижу, что ты хочешь спросить меня. - Да, хочу! - Нейт помялся немного, но потом всё же озвучил интересующий его вопрос : - Где буду жить я? Что буду делать в твоём Оксфорде? - Жить ты будешь со мной, как и подобает хорошему слуге. А твои обязанности - заботиться о моих личных удобствах, обустройстве моих комнат, забота о моём гардеробе. Справишься? Нейт снова молча кивнул. Чтож, попасть в услужение к богатому господину - не самая плохая перспектива для уличного воришки, к тому же пойманного на месте преступления! Только почему где-то в глубине души затаилась тихая обида? - А спать с тобой тоже будет входить в мои обязанности? - едва слышно спросил он. Гай опешил от подобного вопроса. - А ты этого хочешь? - А ты? - мальчик вскинул на Блейквуда свои громадные глазищи. - А ты сам- то как думаешь? - Гай ласково обнял его за плечи, привлекая к себе, - Когда я смотрю на тебя, у меня пропадают последние остатки разума! - Блейквуд мягко рассмеялся, - Прямо наваждение какое-то! Со мной никогда раньше такого не было! Я... мне всегда нравились только девушки! - Но я не девушка! - Нейт вздохнул и прикрыл глаза. - К сожалению! - Гай склонился к нему, накрывая его губы своими. Они целовались, стоя посреди леса, где никто не мог их увидеть. Одни только любопытные сороки и сойки кружили над их головами. Так, поочерёдно болтая и целуясь, они вышли, наконец, из леса и оказались в небольшом открытом поле со стогами скошенного сена, разбросанными там и тут. За полем отчётливо виднелись маленькие деревянные домишки, окружённые кособокими заборами. Увидев впереди незнакомое поселение, Нейт обрадовался и указал Блейквуду : - Смотри, вон там деревня! Я попробую осторожно подобраться к самому крайнему дому и посмотрю, можно ли там разжиться какой-нибудь одеждой! По - моему, там что-то сохнет на верёвке... - Я подожду тебя за тем стогом! - Гай приложил ладонь козырьком к глазам, спасаясь от яркого солнца и оглядывая местность, - Только аккуратно, не попадись! Нейт бросил на него откровенно презрительный взгляд и насмешливо фыркнул : - Кому ты это говоришь? Забыл, кем я был до нашей встречи? Я знаю, что делаю! Не впервой воровать! В ответ Блейквуд только возмущённо закатил глаза и покачал головой, но промолчал. Когда они достигли большого стога сена, Гай спрятался за ним, в то время, как Нейт быстро подбежал к кривобокому домишке и в одно мгновение перемахнул через низенький, полуразвалившийся забор. На счастье мальчишки во дворе никого не было, скорее всего хозяева дома работали где-то в поле. Даже собака не залаяла, потому что и её тоже не было! На невысоких колышках, вбитых прямо в землю была натянута довольно крепкая верёвка, на которой и правда сушилось бельё. Подлетев, Нейт принялся торопливо перебирать крестьянские одёжки в надежде найти подходящие штаны, но вскоре к своему ужасу и огорчению не обнаружил ничего, кроме пары застиранных женских юбок и нескольких детских рубашек. Приглушённо застонав от разочарования, мальчик судорожно повертел головой, пытаясь рассмотреть соседние хозяйства. Во дворе ближайшего дома совсем юная девушка перебирала овощи в корзине, рядом ползал в пыли голозадый ребёнок. Дальше по улице древний старик курил, сидя на крыльце. Где-то хлопнула калитка и пронзительный женский голос принялся звать кого-то, при этом очень сильно ругаясь. Нейт затаил дыхание и зажмурил глаза. Надо же, какая неудача! Больше он нигде не видел, чтобы на верёвках сушилось бельё! Проклятье! Решив не рисковать и не ждать, пока его тут обнаружат, мальчик скрепя сердце сдёрнул с верёвки одну из юбок, которая показалась ему меньше по размеру, и неслышно, стараясь спрятаться за оставшимся развешенным бельём, он также быстро перемахнул через забор обратно и со всех ног кинулся к тому стогу сена, за которым его дожидался Гай. - Вот, всё что удалось достать! - Нейт со злостью помахал перед носом Блейквуда грубым серым полотнищем, - Больше ничего не было! - Нейт, это же женская юбка! - удивлённо пробормотал Гай, разглядывая то, что притащил мальчик. На губах его невольно расползалась широкая улыбка. - Знаю, что юбка! - Нейт в ярости выхватил у Блейквуда злосчастную женскую принадлежность, - Говорю же, больше там ничего не было! Только детские одёжки! Перестань смеяться! Между прочим, это из-за тебя я остался без штанов! - и тут же прикусил язык, поняв всю двусмысленность сказанного. Однако Гай, казалось, его и не слышал. Он согнулся пополам и хохотал от всей души, затыкая себе рот ладонями. На глазах от смеха выступили слёзы, Блейквуд затряс головой и с трудом прохрипел сквозь смех : - Надевай скорее, мне прямо не терпиться взглянуть на тебя в таком виде ! Ох! - он еле перевёл дух, и видя перед собой разъярённые серебряные глаза, снова взорвался неудержимым хохотом. - Ненавижу тебя! - Нейт весь кипел от гнева и возмущения. Однако он быстро скинул с плеч плащ Блейквуда , только на один короткий миг сверкнув округлой белой задницей и напялил на себя злополучную юбку, яростно расправив подол и затолкав за пояс рубашку. - Доволен? - Тебе очень идёт! Из тебя бы получилась очень хорошенькая девушка! - Гай буквально задыхался от смеха. Он взирал на пылающего яростью мальчика и думал о том, что ему снова хочется завалить этого несносного злюку прямо здесь , на сене! Задрать эту чёртову юбку на голову и... - Пошли уже! - недовольный голос Нейта прогнал чудесное видение, - Пока кто-нибудь не хватился пропажи! И не вздумай больше смеяться! - угрожающе добавил мальчик, видя, как губы Гая подрагивают от еле сдерживаемого смеха. Блейквуд с нескрываемым удовольствием окинул взглядом своего очаровательного спутника. Вот ведь колючка обидчивая! Возмущённо трясёт рыжими кудрями и, подобрав длинный подол, шагает по скошенной траве. - Не отходи от меня далеко! - никак не унимался Гай, - Ещё надумает кто-нибудь украсть такую красотку! Испепеляющий взгляд серебристых глаз был ему ответом. Однако, когда они достигли ещё одного поселения, им стало совсем не до шуток! Идя по улице небольшой деревушки, они то и дело слышали несущийся им вслед оценивающий свист, а то и разного рода шуточки, большая часть из которых была довольно скабрезного содержания. Они и в самом деле представляли собой очень колоритную парочку. Местные крестьяне не привыкли видеть богатых дворян, идущих просто пешком, без свиты и сопровождения, без экипажа или хотя бы коня... Поэтому они приняли Блейквуда за обычного парня, хоть и довольно прилично одетого, а на Нейта вообще глазели без всякого стеснения, считая его девушкой... Мальчик был тонкий и хрупкий на вид, а в длинной женской юбке и правда очень походил на хорошенькую девушку! - Эй, красотка, не хочешь прогуляться со мной до ближайшего сарая? - раздался громкий нахальный голос, - Я с большим удовольствием доставлю тебе такое удовольствие, что у тебя глазки от счастья закатятся! - прямо поэт доморощенный! С другой стороны улицы раздался протяжный восхищённый свист : - И откуда в наших краях взялась такая красавица? Как тебя зовут, милая? Эй, а это кто с тобой? Жених твой, что ли? Несчастный Нейт полыхал лицом, проклиная всё на свете. А Гай только снова слегка подтолкнул его в бок, широко улыбаясь : - Это они к тебе обращаются! - Катись к дьяволу, Блейквуд! - процедил мальчик сквозь зубы. Он не знал, куда себя девать от сильного смущения , смятения и неловкости. Нейт непроизвольно вцепился в ладонь хозяина своими похолодевшими пальцами, сжав их аж до боли. - А ты не боишься, что они могут навалять тебе? - прошептал он, не поднимая головы, завесив пунцовое лицо густыми блестящими кудрями. - Ну, пострадать за честь прекрасной дамы - это настоящий подвиг для мужчины! - усмехнулся Гай, косясь на мальчика, который тут же весь вскинулся и зашипел, как разъярённый кот. Впереди замаячил местный трактир, двери его хлопнули, и изнутри вывалились двое молодцов, еле стоящих на ногах. - Жаль, что у нас совсем нет денег! - в сердцах посетовал Блейквуд, - Кружка медовухи и хороший кусок жареного мяса были бы сейчас очень кстати! - мальчишки не ели ничего, кроме дикой земляники, собранной ими на поляне у озера, да горсти орехов, которые они обнаружили в лесу. Словно услышав его, из трактира показался румяный хозяин, вытирая красные руки о фартук : - Эй, красавица, я налью вам своего лучшего эля только за один твой поцелуй! - он дерзко подмигнул Нейту, - Заходи и женишка своего не забудь! Для него у меня тоже кое-что имеется! - мужчина захихикал и крикнул кому-то вглубь трактира , - Ирма, ты куда пропала? Иди - ка сюда! - Надеюсь, ты не собираешься туда идти? - в огромных серебристых глазах заплескался откровенный ужас. Нейт сильнее сжал руку своему спутнику. Блейквуд хитро ухмыльнулся в ответ и повернул голову к пышущему здоровьем трактирщику : - Спасибо за приглашение, добрый человек, но мы вынуждены отказаться! - он привлёк к себе Нейта, обнимая его за тонкую талию, - Моя невеста очень домой торопится! Правда, милая? - он озорно подмигнул мальчику, - Ну, вы же понимаете... - с этими словами Гай склонился к самому лицу своего возмущённого спутника и очень выразительно поцеловал его прямо в обиженно надутые губы. Нейт буквально задохнулся от негодования, в то время, как и трактирщик, и все, кто присутствовал при этом, громко и возбуждённо засвистели, с восторгом выражая своё одобрение. - А ты чего хромаешь- то, красотка? Он тебя поколачивает, чтоли? - никак не не мог успокоиться трактирщик, - А то приходи работать по мне, я не обижу! - Ну что, вы, уважаемый! - Гай посмотрел на него с нескрываемым баловством, - Как же можно бить такую красоту? Я её берегу! Нейту от стыда хотелось провалиться сквозь землю. Чёрт бы побрал этого Блейквуда! Ему явно нравится всё происходящее! Мальчик молча потянул хозяина за собой с единственным намерением - как можно скорее покинуть эту деревню. Поселение насчитывало не больше десяти- пятнадцати хозяйств, поэтому появление новых лиц здесь было в приятную диковину! Остаток пути они проделали под приглушённое хихиканье и перешёптывание, но в разговоры с местным населением больше не вступали. Когда раскалённый солнечный диск уже начал опускаться за горизонт, впереди, наконец, показались каменные домики и высокие шпили Оксфорда...
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.