ID работы: 14121770

Steel Ball Run

Sonic the Hedgehog, Sonic and CO (кроссовер)
Джен
PG-13
Завершён
4
Размер:
154 страницы, 75 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 60 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 63: Another One Bites the Dust

Настройки текста
Примечания:
Тейлз очнулся на больничной койке... Всё тело болело и словно ослабевало с каждой секундой... Шёрстка из мягкой начала становиться словно кристалл... Тейлз: Что?.. Что происходит?.. Мне... Мне так плохо!.. Он услышал разговоры докторов... ???: Нет! Президент сказал не лечить Амадеуса Прауера! Нам нужно от него как-то тихо избавиться... ???: Ладно, ты пока придумывай, а я схожу проверю младшего! Возможно нужно подлить снотворного... ???: Не боишься переборщить? Президент не обрадуется, если он помрёт от передозировки! ???: В смысле? Роботник же сам сказал, что этот лисёнок всё равно долго не протянет! ???: И наша цель, я просто напоминаю, сделать так, чтобы он протянул КАК МОЖНО ДОЛЬШЕ! ???: Да ладно тебе! Главное ведь чтобы он не сбежал... Тейлз: О чём? О чём они говорят?! Президент решил избавиться от папы, а затем и от меня?! Нет... Он сказал, что я в любом случае умру, но я должен протянуть как можно дольше... Зачем? Ничего не понимаю... Почему он не забрал изумруды... Он говорил что я- центр хаоса! Что ещё за центр хаоса такой?! В комнату вошёл доктор... Доктор: Оу! Ты уже проснулся? Ничего страшного, давай-ка мы быстренько тебя усыпим... Тейлз: С-стой! Н-не приближайся! Лисёнок зажался в углу койки, но понял, что привязан к капельнице... Доктор: Спокойно! Тебе сейчас лучше не волноваться! Я быстро! Будет совсем не больно... Он уже достал шприц и готовился ввести снотворное... Тейлз: НЕТ!!! СТОЙ!!! Вдруг, доктор поскользнулся и шприц разбился, упав на пол... Доктор: К-какого!? Лисёнку всё-таки удалось отцепиться от всех преблуд и выбежать из палаты... Тейлз: Я должен спасти папу! Доктора: А ну стой!!! Ловите его!!! Санитары бросились в погоню, но стоило кому-то из них попытаться навредить лисёнку, как странные случайности мешали им это сделать... И ещё один кусает пыль... И ещё один ушёл, и ещё один ушёл... И ещё один кусает пыль! Тейлз: Что такое? Это изумруды хаоса помогают мне? ???: Тейлз... Он услышал чей-то голос прямо в своей голове... Тейлз: К-кто? Кто со мной говорит? Это хаос?! ???: Беги, Тейлз, беги! Карета уже у входа... Лисёнок схватил тележку с отцом и прямо так выбежал на улицу... Там и вправду была карета... Водитель: Ты кто такой? Зачем из больницы сбежал? Тейлз: Живо везите меня! Это очень важно! Водитель: Куда? Сразу в психушку?! Тейлз: Прошу! Это очень срочно! Мужчина посмотрел на рыжика каким-то сочувствующим взглядом и открыл дверь кареты... Водитель: Ладно... Ладно... ???: Направо! Тейлз: Направо! ???: Теперь Налево! Тейлз: Налево! ???: И вперёд! Они приехали к берегу... Тейлз: Приехал... Но куда? Роботник: Туда, куда надо, моя прелесть! Президент вышел из-за угла... Роботник: Изумруды хаоса избрали тебя своим носителем, но они всецело подчиняются мне! Ты теперь принадлежишь мне, понимаешь? Тейлз: Н-нет! Президент... Он! Он командовал мной, а я сам пришёл прямо к нему! Роботник: Хо-хо! Теперь я могу отдать тебе и свой изумруд, тогда будет 5... Моя способность никуда не денется! А теперь, садись на поезд! Мы поедем к финишу... Тейлз: Н-нет! Я никуда не пойду! Т-ты убьёшь нас! Я не позволю! Лисёнок оторвал кусок сиденья и выцарапал на нём номер поезда.. Роботник: Увы, но ты не сможешь мне навредить! Ты моя собственность! Тейлз: И всё равно! Я не брошу папу! Роботник: Спокойно... Я клянусь, что с ним всё будет в порядке! Когда мы приедем, его полечат, ладно? Давай не будем делать глупостей и пойдём ко мне! Тейлз: Л-ладно... Президент схватил его и повёл в поезд...
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.