ID работы: 14110469

Ведьма и Колдун

Джен
Перевод
R
В процессе
119
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 172 страницы, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
119 Нравится 23 Отзывы 30 В сборник Скачать

Интерлюдия 1: Истории с Улиц

Настройки текста
"Обычная речь" 'Мысли' (Безмолвная магия) [Обычная магия] {Изменение места, времени или POV}

Интерлюдия 1: Истории с Улиц

Священник шёл по улицам столицы Королевства, Ро-Ленте. Одетый в те же классические синие одежды, что и все остальные. У него было хмурое выражение лица, когда он пристально смотрел на окружающих его людей. Он был весьма элегантен в своей медленной походке, каким и должен быть человек избранный богами. Эти светлые, хорошо причесанные волосы ясно олицетворяли его статус, постоянное напоминание о том, насколько он выше всех остальных. Как и ожидалось, люди сразу узнали и расступились с его пути в знак уважения. 'Именно так они и должны поступать в присутствии посланника богов' — подумал он, пока его проницательные голубые глаза продолжали осматривать находившихся вокруг него людей. Наконец, он добрался до Великой Площади. Места, заполненного грешниками, помешанными на золоте и безделушках. 'Еретики! Только через веру и смирение перед богами мы сможем достичь истинного счастья. И очевидно, что этот путь лежит не через золото!' — мысленно сказал священник. Сейчас он проходил мимо лавки этого проклятого заклинателя-еретика. У него возникло искушение плюнуть на дверь, но он сдержался. Он не опустился бы так низко, как простой человек, ведомый лишь гневом. Он представлял самих богов, и его поведение должно соответствовать их учению. Он успокоился и продолжил путь к своей истинной цели, магазину рядом с лавкой заклинателя. Он вошел в помещение не через дверь, которой пользовались обычные люди. Нет, он был там не для того, чтобы участвовать в такой отвратительной практике, как торговля. Вместо этого он обошёл здание и постучал в деревянную дверь с обратной стороны магазина. Несколько секунд спустя кто-то открыл дверь. И этим кем-то оказалась самая красивая женщина на свете, которую священник когда-либо видел. 'Волосы, как солнце, а глаза — всё равно что листья в разгар весны… Ах! Ты просто ангел! Моя Мариетта!' — подумал священник, почувствовав, как улыбка появилась на его лице, сменив привычную ему хмурость. Да, лишь её присутствие было способно вызвать улыбку на его лице и заставить сердце биться так, как не смог бы ни один человек на свете, ни даже сам господь. "О-ох! Отец Обрис! Ч-что я могу для вас сделать?" — спросил прекрасный ангелочек. Обрис сжал кулаки, пытаясь удержаться от того, чтобы не овладеть этой великолепной женщиной прямо здесь и сейчас. Он видел много разных женщин в своей жизни. Деревенских девушек, шлюх, благородных дам и принцесс. Но никто не заставлял его сердце биться так сильно, как в тот раз, когда он впервые увидел ту светловолосую пятнадцатилетнюю девочку в храме более десяти лет назад. С тех пор любая другая женщина в его глазах была никем иным, как орком. Священник заставил свой разум вернуться к реальности. "Теперь я Верховный Жрец Обрис, моя дорогая... Но для тебя просто Обрис" — сказал он своим спокойным и сдержанным тоном. "Ох! П-поздравляю, Верховный Жрец" — с улыбкой сказала Мариетта. Это было действительно огромное достижение — стать Верховным Жрецом в его то возрасте, в конце концов, большинство никогда не достигало этого звания раньше 60 лет, но вот он стал таковым в возрасте 42 лет. "Спасибо, моя дорогая… Могу я войти?" — спросил Обрис, Мариетта слегка покраснела, что сделало в его глазах её еще более невинной и милой, если это вообще было возможно. "К-конечно, где мои манеры? Пожалуйста, заходите внутрь!" — сказала Мариетта, позволяя ему войти. "Вам удалось приобрести прекрасный дом. Должно быть, вышло очень дорого, учитывая, где он расположен" — сказал мужчина, оглядываясь по сторонам. "Так и есть, но вся заслуга принадлежит Рэнделу и его тяжелой работе! После того, как наш сын чудесным образом оправился от своей болезни, мы смогли накопить достаточно денег для покупки этого замечательного дома!" В голосе женщины звучал восторг. Мужчина поморщился лишь при одном упоминании об этом человеке. Мужчина, который забрал и запятнал ЕГО Мариетту. Этот проклятый человек заплатит за то, что он сотворил. Поклоняющийся золоту еретик сполна почувствует на себе яростный гнев богов. Обрис поклялся себе в этом. "Наверняка, это было за всё то время, что я ходила молиться в храм! Боги, должно быть, ниспослали нам свою милость и благословение!" Настроение священника ещё сильнее ухудшилось от таких слов. 'Нет, боги ни за что не исцелили бы ребенка этого человека! Я уверен! Наверняка, для этого он продал свою душу какому-нибудь демону!... И я уверен, что тот, кто несет ответственность за это недоразумение — тот проклятый заклинатель!' — бушевал он внутри. Он все еще ясно помнил, как его идеальный план рухнул. Когда он впервые услышал о болезни маленького исчадия ада, Обрис был вне себя от радости. Он ждал, когда глупый человек придет в храм и попросит исцеляющее заклинание. И это не заняло много времени. Конечно, он запросил с человека намного больше, чем нужно. Убедить Верховных Жрецов было проще простого. Ему лишь нужно было сказать, что этот человек больше предан золоту, чем всемогущим богам, поэтому они согласились с его решением взять с него больше денег. Затем Мариетта пришла к нему с той же просьбой. Ему было больно, когда ему пришлось отказать ей, но он был уверен, что она поймет свои ошибки и вскоре вернётся к такому истинному посланнику богов, как он. Затем исчадие ада исцелилось. Конечно, они утверждали, что это было благословением богов, но он точно знал, что это не так. Ему потребовалось несколько месяцев расследования, и наконец, он нашел несколько отчаявшихся людей, которых удалось разговорить. Он мало что узнал, кроме того факта, что за несколько дней до того, как исчадие ада выздоровело, некий заклинатель посетил их дом. Этого было достаточно, чтобы убедить Обриса, что заклинатель и был тем, кто исцелил маленькое чудовище и разрушил его планы относительно Мариетты. Однако начальство так не думало. После того, как он осудил заклинателя за то, что тот исцелил мальчика без согласия храма, архиепископ сам пришел к нему и поведал, что если этот заклинатель действительно исцелил мальчика, то скорее всего не с помощью исцеляющей магии, поскольку тот был заклинателем тайной магии. Если он дал мальчику зелье или что-то в этом роде, у храма не было никаких оснований выступать против заклинателя. По крайней мере, это был ответ, который он получил. Но он знал истинную причину их невмешательства. Обрис не был глуп. Он знал, что храм не хотел вступать с заклинателем в прямое столкновение. Они опасались связей заклинателя как с различными гильдиями, так и с самой короной. 'Чертовы трусы! Все вы!' — мысленно выругался Обрис, когда вспомнил их слова. "...ый Жрец! Верховный Жрец!" Сладкий тон Мариетты вернул его к их разговору. Он несколько раз моргнул, прежде чем снова сфокусироваться на ней. "Ах! Прости, моя дорогая, я должен извиниться. В последние дни мои мысли, как правило, сосредоточены на новых обязанностях" — извинился Обрис. Мариетта немного улыбнулась. "Ах, не волнуйтесь. Могу я спросить, почему вы здесь?" "Да, конечно! Я нечасто видел вас в храме в последние месяцы. Я просто хотел узнать, все ли в порядке. Возможно, у тебя есть какие-нибудь проблемы с верой в нашего господа?" — спросил священник Мариетта покачала головой. "Нет, конечно нет. Дело в том, что сейчас мы живем на довольно большом расстоянии от вашего храма. Сейчас мы ходим в другую ближайшую к нам церковь" — объяснила Мариетта. Обрис понимающе кивнул. "Понимаю. Мне больно видеть тебя не так часто, как раньше, но думаю, что с этим ничего не поделаешь" — сказал Верховный Жрец, все еще не отрывая взгляда от её прекрасных зеленых глаз. "Могу я предложить вам что-нибудь выпить?" — спросила Мариетта. "Нет, спасибо. А где твой… Муж?" — Обрис немного колебался, задавая этот вопрос. Было странно, что этот человек всё еще не показался. "Ох, он работает в своем магазине. В последнее время Рэндел появляется всё реже, но я думаю, это нормально. Его работа становится лучше с каждым днем, а с новым хобби Рейна у него уже не так много свободного времени" — сказала Мариетта. Обрис выбрал именно этот момент, чтобы действовать, и через мгновение схватил её за руку, шокировав девушку. "Не волнуйся, моя дорогая. Я помогу тебе оставить эту ужасную жизнь позади. В конце концов, боги всегда помогают своим верным поклонникам". Мариетт ахнула, удивленная внезапной переменой в его поведении "Нет! Я-" — попыталась что-то сказать девушка, но священник тут же перебил ее. "Ты права. Если мы будем ждать, вытащить тебя будет всё труднее и труднее. Мы должны уходить прямо сейчас". Сказав это, он попытался подтолкнуть её к двери вместе с собой, но она сопротивлялась. "ПОДОЖДИТЕ! НЕТ!" — попыталась вырваться девушка. Теперь он ясно мог видеть страх в её зеленых глазах 'Ах! Что же он сделал с тобой, мой маленький ангелочек? Испытывать такой страх перед тем, что этот ужасный человек может сотворить тобой, если ты уйдешь...' — он с яростью размышлял о том, что этот человек мог делать с ней все эти годы. "Не волнуйся, моя дорогая. В храме ты будешь в безопасности, и никто не причинит тебе вреда. Даже этот мужчина" — сказал священник, потянув её сильнее. Женщина застонала от боли. "ПРЕКРАТИТЕ! НЕ ДЕЛАЙТЕ ЕЙ БОЛЬНО!" Чей-то голос остановил священника. Он обернулся и увидел маленького мальчика, которому еще не исполнилось и 12 лет. Он стоял там, вероятно, испуганный криком женщины. 'Исчадие ада!' — в ярости подумал священник. 'Конечно! Даже в отсутствие своего ужасного отца он всё равно вмешался!' — размышлял Обрис. "ОСТАВЬ МОЮ МАТЬ В ПОКОЕ!" — мальчик снова закричал, приближаясь к священнику. "Убирайся, маленькое исчадие ада! Во имя богов, если сделаешь ещё хоть один шаг, то заставишь меня применить силу!" — закричал в ответ священник, но мальчик не остановился Обрис приготовился произнести заклинание, но было уже слишком поздно. Мальчик поднял руку в сторону мужчины, и появился магический круг, что сильно удивило Обриса. "[МАГИЧЕСКАЯ СТРЕЛА]!" Стрела, сотворённая из магии, полетела в сторону потрясенного мужчины, у которого хватило рефлексов отскочить в сторону, едва избежав прямого попадания. Заклинанию все же удалось разрезать его синюю идеальную мантию, прежде чем глубоко вонзиться в стену. Обрис не сомневался, что он истек бы кровью до смерти, попади эта штука в него. Но еще хуже было то, что он был вынужден отпустить руку Мариетты. Мальчик воспользовался этим моментом, чтобы прыгнуть между ними, прикрывая свою мать, и заставляя мужчину отступить к входной двери. "АХ ТЫ МАЛЕНЬКОЕ ОТРОДЬЕ! ДА КАК ТЫ СМЕЕШЬ?!" — взревел священник от ярости Мальчик поднял руку и приготовился произнести ещё одно заклинание. "УБИРАЙТЕСЬ!" — снова закричал мальчик 'Черт тебя побери! Я не ожидал, что этот сопляк окажется такой угрозой! Кто, черт возьми, научил его магии?! Ну конечно! ЭТОТ ЯЗЫЧНИК, ЗАКЛИНАТЕЛЬ! ЭТО ОН ВО ВСЁМ ВИНОВАТ! ЭТО ВСЁ ЕГО ВИНА' — бушевал мужчина у себя в голове. Сейчас ему нужно было немного времени, чтобы подумать о том, как поступить с новой информацией. Он никак не мог забрать Мариетту здесь и сейчас. Ему нужна помощь!... Конечно! Ему просто нужно сказать, что ребенок и заклинатель напали на него! Да! После этого храм наверняка вмешается, чтобы защитить такого Верховного Жреца, как он! 'Просто подожди, Мариетта! Я освобожу тебя!' — подумал Обрис. "ЭТО НЕ ПОСЛЕДНИЙ РАЗ, КОГДА ТЫ ВИДИШЬ МЕНЯ! В СЛЕДУЮЩИЙ РАЗ Я ПРИКАЖУ ПОВЕСИТЬ И ТЕБЯ, И ТВОЕГО ОТЦА!" — торжественно произнёс Обрис, прежде чем быстро выбежать из дома. Когда он снова добрался до Великой Площади, он вновь прошёл мимо магазина этого проклятого заклинателя. 'Сегодня я тебе отомщу!' — сердито подумал Обрис, входя в магазин, и сразу же направился к прилавку. За прилавком его ждала белокурая женщина с приятной улыбкой на лице. "Добрый день, сэр, чем я-" — начала девушка,прежде чем её прервали. "Где он?? Где этот заклинатель-еретик?" — грозно потребовал привести ему заклинателя Обрис, привлекая внимание нескольких покупателей в магазине. "Боюсь, сэр Сатору в данный момент занят, может быть, поз-" — попыталась объяснить девушка, прежде чем священник стукнул кулаком по прилавку. "Позовите его сюда сейчас же! НЕМЕДЛЕННО!" Он потерял всякое подобие спокойствия, которое у него было раньше. "Я не могу этого сделать, сэр. Если вы продолжите так себя вести, то я буду вынуждена удалить вас из этого заведе..." — священник снова прервал женщину, попытавшись схватить её за запястье прямо через прилавок, но она отскочила назад, избегая его захвата. "ГДЕ ПРЯЧЕТСЯ ЭТОТ ТРУС?! ТАЩИТЕ ЕГО СЮДА!" — вновь закричал Обрис. "Я ВЕРХОВНЫЙ ЖРЕЦ ОБРИС! Я ТРЕБУЮ… Стой, разве я не видел вас раньше!?... Да! Теперь я вспомнил! Я видел тебя возле одного из этих отвратительных борделей!" — удивленно сказал священник, вспомнив, что видел её, когда проходил мимо одного из этих борделей больше года назад. "Значит, он не только грязный язычник! Он еще и работает со шлюхами! Что за ничтожество!" — недовольно сказал Обрис, и снова попытался схватить женщину, но на этот раз его остановили две пары рук, схвативших его за правую и левую руки. Он обернулся и заметил, что эти руки принадлежали покупателям, которых привлек их разговор. Они выглядели как авантюристы. Искатели приключений использовали свою превосходящую физическую силу, чтобы попытаться выдворить его из магазина. Обрис начал сопротивляться и орать что есть сил. "ОТПУСТИТЕ МЕНЯ! ОТПУСТИТЕ МЕНЯ, ГРЯЗНЫЕ ЕРЕТИКИ! Я ПРИКАЖУ ПОВЕСИТЬ ВАС ВСЕХ! И ТЕБЯ, ШЛЮХА, ТОЖЕ! ТЫ И ЭТОТ ПРОКЛЯТЫЙ ЗАКЛИНАТЕЛЬ БУДЕТЕ СОЖЖЕНЫ, КАК ЕРЕТИКИ, КОТОРЫМИ ВЫ И ЯВЛЯЕТЕСЬ! Я ОБЕЩАЮ ВАМ! ЭТО НЕ ПОСЛЕДНИЙ РАЗ, КОГДА ВЫ СЛЫШИТЕ ОБО МНЕ!" Он заорал как сумасшедший, прежде чем его вышвырнули из магазина. Обрис воспользовался моментом, пытаясь подняться с холодной земли. Его глаза встретились с глазами высокого мужчины, стоящего в переулке рядом с магазином еретика. "На что вылупился!?" — яростно спросил священник у мужчины, который никак не отреагировал и просто растворился в переулке. Когда его сердце успокоилось, он встал и заметил, что солнце уже садится 'Тск! Мне нужно вернуться в храм. Начальство ни за что не проигнорирует такое поведение!' — подумал Обрис, отдаляясь прочь от магазина. Он решил срезать путь, даже если для этого ему пришлось бы пройтись по парочке улиц нижнего района. К счастью для него, они казались пусты. Он проходил здесь несколько раз раньше, но никогда не видел их такими пустыми. Не то чтобы его волновало, что делали эти простолюдины. "В-вы священник, с-сэр?" Он услышал чей-то голос, доносящийся где-то слева от его уха. Обрис повернулся и увидел маленького мальчика с грязными светлыми волосами и в рваной одежде. "Попрошайка?" — подумал Обрис. "Да, дитя, я Верховный Жрец, и мне нужно идти по делам" — сказал Обрис, заканчивая разговор, но прежде чем он успел пошевелиться, ребенок схватил его за мантию. Обрис поморщился. 'Теперь мне придется ее чистить… Грязная крыса'. "ПОДОЖДИТЕ! Вы не могли бы помочь моей сестре? О-она больна!" — жалобно попросил его ребёнок Священник лишь фыркнул в ответ на его просьбу. "Чтобы просить заклинание исцеления, ты должен пойти в храм и заплатить за него! Но, конечно, у тебя на это недостаточно денег, так что прочь с дороги" — сказал Обрис, пытаясь высвободиться из хватки ребенка. "Н-н-но у меня есть деньги!" — воскликнул мальчик, доставая мешочек из-под своей рваной одежды. Это тут же привлекло внимание священника. Мешочек был довольно большим и казался полным. Он остановился и присел на корточки, чтобы соответствовать росту мальчика. Он выхватил мешочек из рук ребенка и открыл его. Внутри были различные серебряные монеты и даже две золотые. 'Этого не может быть, он точно украл их! Грязный вор! Я должен изъять его и вернуться в хр-' Ход мыслей Обриса был прерван, когда острая боль пронзила его грудь. Он позволил мешочку с монетами упасть на землю, и посмотрел вниз на свою грудь. Он сразу же увидел нож, который вонзился ему прямо в сердце. Обрис почувствовал, как у него закружилась голова, и из последних сил проследил глазами за рукой, сжимавшей этот нож. Им оказался ребёнок. Этот отвратительный пацан вонзил ему нож в сердце! Его обессиленное тело упало на землю. Последнее, что он увидел, прежде чем погрузился в темноту, было заходящее солнце. Такое же великолепное и жёлтое, как и её волосы. "Мариетта..." — прошептал он про себя, прежде чем уснуть навеки. {От лица мальчика] Он посмотрел на старика, когда тот упал на землю и перестал двигаться. Он уже давно привык к такому зрелищу. Первые несколько раз смотреть на подобное было очень неприятно, но теперь такие вещи его более не беспокоят. Быстрым движением руки он вытащил нож из груди мужчины, а после поднял мешочек, наполненный деньгами. Несколько секунд спустя к нему подошли двое мужчин, один высокий с каштановыми волосами, а другой низкий и лысый. "Вот видишь! Как я тебе и говорил! Эти новые ножи с чарами огня просто потрясающие! На них даже крови нет! Рана мгновенно затягивается благодаря элементу огня! Идеально подходит для быстрого и бесшумного убийства!" — сказал тот, что повыше, пока мальчик отдавал ему нож "Ага, я вижу. Просто представь, когда все наши парни будут вооружены этими ножами" — сказал лысый мужчина, прежде чем повернуться к ребёнку. "Славно поработал, парень!" — сказал он, взъерошив его светлые волосы, тем самым вызвав улыбку у мальчика. В этот момент позади них появился другой мужчина. "Эй, люди начинают нервничать из-за того, что их насильно загоняют в дома. Сколько ещё времени это займет?" — спросил мужчина у тех двоих. "Пять минут. Проследи, чтобы никто не запаниковал. Скоро они смогут выйти" — сказал высокий мужчина Другой мужчина кивнул, прежде чем уйти к одному из домов. "Эй, пацан! Если тело этого мудака окажется в канализации в течение 5 минут, то можешь забрать этот мешочек себе" — сказал лысый мужчина. Лазурные глаза ребенка засияли от предвкушения. "Правда!?" — переспросил мальчик в чистой эйфории. "Да! Считай, что это твоя ежемесячная плата с надбавкой за хорошо выполненную работу. А теперь, убери его отсюда" — поторопил его лысый мужчина. "Да, сэр!" — громко ответил мальчик, прежде чем схватить мертвого мужчину за ноги и потащить его прочь с невероятной скоростью. Ему не потребовалось много времени, чтобы сбросить тело в ближайшую канализацию на корм крысам. {2 часа спустя} Мальчик, наконец, вернулся в общежитие после мытья посуды. Завтра у него был свободный день, и ему не терпелось потратить часть своих честно заработанных денег. Он не мог поверить, насколько сильно изменилась его жизнь за последние 4 месяца. Они подобрали его с улицы, дали ему еду, чистую одежду и крышу над головой. Он был искренне благодарен Семь Рук, даже если понимал, что оказанная ему помощь была далеко не актом благотворительности, а инвестицией в будущее. Несмотря на это, он все равно был благодарен за возможность, которую они ему предоставили. "Эй, парень!" Он услышал, как кто-то зовет его. Этот голос он знал слишком хорошо. Он повернулся и увидел молодую женщину примерно 17 лет. У нее был темный оттенок кожи, который не часто можно увидеть в Королевстве. Её волосы казались сделанными из серебра и сияли даже при тусклом освещении в комнате. "Ах! Мисс Эдстром!" Как только он поздоровался с ней, она ударила правой рукой ему по голове. "Я уже говорила тебе, не называй меня мисс! Я не какая-нибудь старая карга!" Мальчик помассировал место, куда пришёлся удар. "Ты закончил со своей работой?" — спросила Эдстром Мальчик кивнул. "Да, завтра у меня выходной" — сказал парень. Она похлопала его по плечу. "Хорошо! Я, Крис и Рина подумываем о том, чтобы завтра куда-нибудь сходить, если хочешь, можешь пойти с нами". Мальчик уверенно кивнул. Он считал их своими друзьями. Каждый из них был старше него, но тем не менее, было приятно, что у него есть люди, с которыми можно поделиться своими переживаниями. Это делало его повседневную работу намного более терпимой. Убийства казались легче, когда он разделял их со своими друзьями. Если бы не эти трое, то он, возможно, так никогда бы и не оправился от своего первого убийства. "Да, я с вами! Куда мы пойдём?" — спросил парень. "В самую лучшую гостиницу из всех, конечно же, в Волшебную Лампу!" — с энтузиазмом сказала Эдстром. Мальчик скривился. "Угх! Вы всегда напиваетесь всякий раз, как приходите туда! Я не хочу вас снова утаскивать оттуда или опять платить за ваш счёт! Кстати об этом… Вам всё ещё нужно вернуть мои деньги!" — обвинил своих друзей мальчик, указывая пальцем на девушку. Она самодовольно улыбнулась, прежде чем погладить его по голове. Он надулся, заставив её улыбнуться еще шире. "Ах! Да ладно, не будь таким! Ты так говоришь только потому, что не любишь пить! Что касается денег… Ты уверен, что не хочешь потрогать моих идеально упругих близнецов, чтобы мы были в расчёте?" — спросила она страстным тоном, демонстрируя ему ещё больше своего щедрого декольте. Парень сильно покраснел. Он ненавидел, когда она дразнила его таким образом. "Н-нет! Я-я просто хочу вернуть свои деньги!" На этот раз настала её очередь дуться. "Оххх! С тобой совсем невесело, Клайми!" — сказала девушка, направляясь к своей кровати. "У тебя никогда не будет девушки с таким отношением.... Ах! А может, тебе нравятся мальчики!?" — дразнила его Эдстром. "НЕТ, ЭТО НЕ ПРАВДА! И мне всего лишь 10. У меня ещё много времени!" — запротестовал Клайм Эдстром пожала плечами. "Ну раз ты так говоришь... Скажи, ты уже поел?" — спросила его девушка При упоминании еды у Клайма заурчало в животе, и он снова покраснел. "Думаю, нет. Тебе повезло, что я взяла еще немного еды с кухни, когда шла сюда… И что бы ты без меня делал?" — риторически спросила Эдстром, прежде чем передать ему немного хлеба с сыром. "Спасибо" — сказал Клайм, улыбаясь ей в ответ на протянутый ему обед. Она посмотрела на него ещё несколько секунд, прежде чем встать с кровати. "Ладно, пойду повеселюсь немного. А тебе лучше подготовиться к завтрашнему дню. Спокойной ночи, Клайми" — сказала Эдстром и помахала рукой мальчику на прощание. "Спокойной ночи, Эдстром" — сказал мальчик, помахав ей в ответ. Жизнь, безусловно, была нелегкой, но все равно она намного лучше, чем была раньше. Наконец-то он увидел свет в конце туннеля. И не важно, сколько тел ему пришлось растоптать, чтобы добраться до этого момента, и если потребуется, он сделает это снова. При поддержке своих друзей он мог добиться чего угодно. Клайм всё еще помнил рассказы своей матери о рыцарях и героях. Когда-то и он мечтал стать одним из них. Возможно, однажды даже влюбиться в какую-нибудь принцессу и жениться на ней. И только сейчас он осознал, каким большим дураком он тогда был. Этот мир не знал пощады слабым и мечтательным. Таких дураков ждала только смерть. Но теперь Клайм это знает. Он преодолеет все невзгоды и достигнет вершины, несмотря ни на что. И сделает он это вместе со своими друзьями. 'Благородный белый рыцарь? Что за бредовая детская мечта...' — подумал Клайм, откусывая очередной кусок хлеба.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.