ID работы: 14104446

За амальгамой ярости

Слэш
NC-17
В процессе
53
автор
Размер:
планируется Макси, написано 109 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
53 Нравится 31 Отзывы 12 В сборник Скачать

Три дня беспамятства

Настройки текста
      Утро пятницы, двадцать четвёртое июня. Наруто ещё сладко спит, а солнце уже нещадно палит — неопущенная с вечера штора беспомощно болтается на ветру. Наперёд Наруто думать не привык. Он хмурится во сне и возит головой по подушке.       За его плечами — три счастливейших, за последние месяцы, дня. Сон его глубок как никогда, но яркий свет слишком настойчиво лезет под веки.       Наруто трёт глаза, садится в кровати, а после широко и сладко зевает. Он знает, что Саске ещё ничего ему не написал, но все равно проверяет телефон — сегодня вечеринка у Кибы, на которую Саске с дуру согласился пойти. Наруто улыбается: во входящих лишь вчерашнее, уже прочитанное, сообщение. Получить ещё одно было бы слишком хорошо. Не в этой жизни и уж точно не с Саске.       Кухня шипит и шкварчит, кипит уютом и жизнью. — Не пей слишком много, — Кушине приходится напрягаться, чтобы перекричать шум кофе-машины. Она отворачивается к раковине. Каким-то образом даже по её спине понятно: с ней шутки лучше не шутить, не тот случай.       Наруто отправляет в рот здоровый пласт яичницы и беззвучно усмехается. — Даже не будешь спорить? — Кушина садится и пододвигает пеструю сахарницу, — Саске тоже там будет? — Только не говори, что он за мной присмотрит, мам, — Наруто вливает в себя полкружки чёрного кофе и поднимается, чтобы убрать со стола, — я давно не ребёнок.       Пока Наруто моет за собой тарелку, Кушина тихонько смеётся. Так, чтобы он не услышал. — А я уже начала беспокоиться, что ты и правда слишком повзрослел, — Кушина делает глоток кофе, а Наруто закатывает глаза, — не по себе, когда ты не ёрничаешь.       Наруто оборачивается на нее, промакивая влажные пальцы зелёным вафельным полотенцем. — Нехорошо терять друзей на ровном месте, Наруто, — Кушина улыбается, — рада, что Саске нашёлся. — Твоё кофе остынет, — Наруто кивает, словно пытается стряхнуть сахарную корку с адресованной ему улыбки, — твой. Я сам исправился, можешь не ворчать.       В гостиной раздаётся звонок телефона. Наруто слышит, как его мама смеётся в трубку, рассказывая кому-то о кашляющем кондиционере, а после журит за внушительный счёт за электричество. Должно быть, разговаривает с папой. Наруто любит свою маму, хоть и слегка краснеет каждый раз, когда приходится это признавать. Он ещё слишком молод, и сахару пока что есть место разве что в кофе. — Пока, мам, — Наруто сбегает по лестнице, прихватив рюкзак, — буду поздно. — Уже уходишь? — Кушина выглядывает из гостиной, — я думала, ты больше не пойдешь на отработку. — Вечеринка только в семь, — Наруто пожимает плечами, — днем Саске занят. Вот я и решил… — Хорошо, — Кушина подходит, но останавливается в шаге, не слишком близко, — тогда удачно тебе поработать. Отца сегодня не будет, приходите ночевать к нам. — Посмотрим как пойдёт, — Наруто уворачивается от грозного взгляда и ныряет за дверь, — шучу. Пока, мам. — Не вздумай отключать телефон, — парирует ему вслед Кушина, — выключишь — пеняй на себя, и плевать мне, что тебе восемнадцать!       Наруто весело улыбается и оборачивается, чтобы махнуть ей рукой. Мама машет в ответ, и исчезает в доме. Наруто хорошо известно, что она не слишком любит семейство Учих, хоть и хорошо знакома с мамой Саске. Наверное, оттого и не любит. Но к самому Саске она с самого детства относилась тепло, не позволив себе ни одного предвзятого взгляда, даже когда тот стал превращаться в «высокомерного болвана, истинного Учиху» — так Кушина однажды окрестила главу их семьи. «Если бы мама знала, она бы меня живьём закопала, даттебайо, — Наруто пробивает озноб несмотря на жару, — если нас застукают…»       Наруто предпочитает не додумывать, и так очевидно: даже если их застукает папа, будет больше шансов выжить. Наруто переходит дорогу, в тень от деревьев.

***

      К своему удивлению, Наруто не находит Итачи. Он знал, что документы почти закончились ещё несколько дней назад, но все равно думал, что обнаружит учителя здесь, в кабинете истории. От этого как-то неуютно. — Наруто-кун? — голос Итачи раздаётся прежде, чем Наруто успевает по-настоящему расстроиться и вспомнить про телефон, — ты меня здесь ждёшь?       Итачи ускоряет шаг, почти бежит к нему со стороны лестницы. — Тебя, да, — Наруто вдруг настигает неясный тремор, — пришёл помочь. — Вот как, — короткая улыбка появляется на красивом лице собеседника, — я работаю в архиве, Наруто-кун. Я думал, Саске нашёлся.       Они идут по гулкому коридору. Итачи выглядит сосредоточенным и довольным, а у Наруто сердце не на месте. Чувство вины всегда является без приглашения. — Слушай, Итачи… Извини меня, — Наруто запускает в волосы руку, пока Итачи возится с ключом, — Саске вдруг вышел на связь, и я не пришёл… — Ну что ты такое говоришь, — Итачи изумленно разводит руками, — не за что здесь извиняться, ты и так мне… — Нет, послушай, — Наруто настаивает на своём, — ты мой друг. Я не умею о таком говорить, даттебайо, но ты был рядом и здорово помог мне, когда… — Когда Саске вёл себя как задница, — заканчивает за него Итачи и весело смеётся, — я не считаю, что ты сделал что-то плохое, но извинения приняты. С моим братом несложно и вовсе лишиться рассудка, ты отделался всего тремя днями беспамятства.       На плечо Наруто ложится ладонь и тут же исчезает. Луч света пробивается через крошечное окно и падает на пол между ними.       Они раскладывают папки с документами в подписанные коробки, наводят порядок на полках, время от времени обсуждая всякую ерунду. Круг их тем ожидаемо совершает полный оборот. — Отец одно время был просто помешан на своей библиотеке, очень давно. Постоянно наводил в ней порядок, а мне не разрешал, — Итачи делает шаг назад, словно пытается оценить, достаточно ли аккуратно выглядят полки, — Саске однажды туда пробрался и построил из книг башню. Довольно высокую, в четыре года он додумался расположить книги в шахматном порядке. Неплохо, да? — Да, если ты о Саске, а не об этой скукоте, — Наруто тычет пальцем в сторону полок, — отец сильно ругался? — Ещё бы. После этого Саске ни разу больше не притронулся к конструктору, — Итачи горько усмехается, — я наврал тогда, что это сделал я. Мне не поверили.       Наруто чувствует, как руки сами сжимаются в кулаки, и усилием воли заставляет себя молчать. — Родители водили его к психологу, к мужу маминой подруги, — продолжает Итачи, — они иногда приходили к нам в гости. Тот сказал, что с Саске полный порядок, и похвалил его за изобретательность. С тех пор мама не видела ни подругу, ни её мужа, отец ей запретил. Они с Саске стоят друг друга, оба упрямцы… — А ты? — А я что? Психолог сказал, что это меня нужно таскать по врачам, а не Саске, — Итачи ностальгически улыбается, — что это я ненормальный, раз вырос, ни разу не разгромив отцовскую библиотеку. И добавил, что отцу нужно «завязывать пить».       Итачи хватает стремянку и весело подмигивает, заметив, что Наруто помрачнел. — Страсть к порядку у отца появилась, когда он перестал выпивать по полбутылки бурбона ещё до обеда, — добавляет Итачи, — этого муж Госпожи Ли не мог знать, когда раздавал советы. Видел бы он отцовские корабли в бутылках, рядом с которыми даже стоять запрещено…       И Итачи, посмеиваясь про себя, скрывается за железной решёткой в крупную клетку. «Наверное, отец-алкоголик лучше отца-маньяка,» — думает Наруто и следует за ним. — Это ещё что за чёрт? — перед Наруто возникает железная дверь, невероятно старая по виду. — Это дверь, — Итачи проворачивает ключ и давит на ручку. Наруто крутит пальцем у виска. — Хватит острить… — дверь открывается, и Наруто не успевает договорить: полотно толщиной сантиметров десять, не меньше. — Стоит здесь со времен войны, — объясняет Итачи, — сейчас таких уже не делают.       Щелчок выключателя, и внутри зажигается свет. — Похоже на мою комнату, — Наруто обводит кладовку глазами, — здесь тоже будешь разбираться?       Железные стеллажи ломятся от разного хлама: что-то свалено в коробки, что-то лежит просто так. Наруто всерьёз размышляет, а не продолжить ли здесь работать: наверняка, среди вещей есть конфискат, будет любопытно посмотреть, что отобрали у учеников. Саске, конечно, будет ворчать не затыкаясь из-за Итачи… Ну и пошёл он, все равно он вечно занят. Потерпит, может и с братом помирится. — Тут в основном личные вещи, — Итачи протискивается между плотно расставленными стеллажами, Наруто повторяет за ним, — многие из их владельцев здесь уже не работают. Постараюсь немного разобраться, в понедельник я уезжаю.       Они подходят к ряду железных ящиков у стены. В этой части подвала нет окон. — Моё здесь тоже есть, — Итачи отпирает пошарпанный железный бокс, — хотел тебе кое-что показать.        В руки опускается металлическая пластина, холодная и пахнущая железом, длиной чуть меньше ладони. Она отражает тусклый желтоватый свет, и Наруто смотрит, как завороженный. — Это тоже нашли на раскопках? — Наруто подносит пластину к глазам. Металл местами исцарапан, но поверхность ровная — работа мастера. В середине пластины — гравировка. Символ, напоминающий закорючку, какую ставят в названии электронного адреса.       Наруто крутит вещицу в руках и, совершенно для себя неожиданно, прикладывает ко лбу. — Её нашли мои друзья, — Итачи с интересом следит за его действиями и не торопится отбирать артефакт, — ребята, с которыми я познакомился, пока учился в столице. — Блин, — Наруто заливается краской и возвращает Итачи его вещь. Дурачиться с ценной находкой как-то неуместно, — сам не понимаю, что на меня нашло. Ты знаешь, что это за закорючка?       На этом моменте Саске непременно назвал бы его надоедливым придурком. — Мне приятно, что ещё кому-то интересны наши находки, — Итачи садится на старый ящик для чистки обуви, — мы думаем, этот символ — знак отличия для людей, живших когда-то нашем городе. Хотел бы такой? — Думаю, да. Такую штуку кому попало не дадут. — В этом ты прав. Её можно было получить, только закончив школу ниндзя. Она до сих пор существует, кстати говоря.       Наруто смотрит на него, вытаращив глаза. А после прыскает со смеху. — Ну и шуточки у тебя, Итачи-сенсей, — Наруто наклоняет голову, обхватывая её руками, — ты всегда такой серьезный…я почти повёлся. — Твоё лицо было бесценно, — улыбается Итачи, — ребята выбили разрешение на раскопки недалеко от Конохи, попробуем понять, что это такое.       Они не спеша возвращаются назад к кабинету истории, запирают за собой тысячу дверей. Итачи с упоением рассказывает о предстоящей экспедиции. Об особенном азарте, знакомом лишь археологам, о вечерних кострах и жарких дискуссиях с единомышленниками и коллегами. О том, как хорошо спится под летними звёздами. — У ребят есть трейлер, — торжественно заканчивает он, — так что у нас нет недостатка в горячей воде. Можно принять душ.       Наруто смеётся. Ещё до трейлера он уже решил для себя, что в устах Итачи даже археология не так уж плоха. Впрочем, это не новость. — Не буду просить передавать привет, — говорит Итачи, прежде чем попрощаться, — до понедельника я здесь, приходи, если захочешь. Хорошего лета, Наруто-кун.       И Наруто уходит, насвистывая какую-то мелодию, полный желания как следует повеселиться.

***

      Все ещё пятница, вечер, без четверти одиннадцать. Наруто вдыхает прохладный влажный воздух — на юге намечается гроза. В его голове нет места тишине, вместо неё там гул, оставшийся после музыки.       Он всматривается в горизонт ещё пару секунд, а после возвращается в дом. Басы дают ему по ушам, и вместе с этим Наруто обдает волной веселья. На кухне и в гостиной не протолкнуться.       Саске болтает с Ино. Вернее, Ино болтает, а Саске просто смотрит в её лицо, изредка вставляя короткий комментарий. В его левой руке — бутылка пива; в холодильнике нашлось тёмное, но это явно не стаут. Правая рука убрана в карман джинсов. Саске слушает собеседницу, кивает и делает глоток. Наруто ехидно улыбается: ничего, пьёт же и не умер. И ни одного едкого замечания.       Саске одет просто — светлые джинсы и синяя футболка, под кучей вещей в прихожей похоронен его рюкзак. Футболка с рок-концерта тоже была темно-синей, но это не она. Впрочем, и в этой он хотя бы похож на нормального человека, джинсы и футболка, что может быть проще. Наруто сглатывает комок. Даже так от него разит благополучием. И сердце Наруто сжимается, словно в этом есть что-то плохое. Сердце всегда понимает такие вещи вперёд головы. — Эй, Узумаки…       Что-то легонько врезается в его правое плечо, заставляя Наруто обернуться. Сакура и Сай, его школьные приятели. В руке Сакуры бутылка с сиропно-розовым содержимым, и что-то подсказывает, что это не лимонад. Она обхватывает его шею локтем и прижимается макушкой к его щеке, замирая на пару секунд. Сай подходит с другой стороны — не лезет обниматься, но стоит вплотную. Сакура — прилично датая, а по Саю непонятно. Он всегда в одной поре. — Это что, Саске столько времени с Ино болтает? — Сакура отрывает голову и вглядывается в толпу, — я думала, он через две минуты сбежит.       Сакура шутит, но в голосе сквозит лёгкая досада. Или Наруто чудится? — Похоже, мы обменялись партнёрами, Наруто-кун, — Сай умильно закрывает глаза и расплывается в улыбке, а после добавляет, — мы с Ино встречаемся.       Сакура смотрит на них не мигая, а после бьёт Наруто по лопатке и сгибается пополам от смеха. Сай продолжает стоять, все с тем же блаженным выражением лица, заставляя Наруто гадать: он просто пошутил или же правда этому чудаку что-то известно? Наруто начинает натужно смеяться, а после над собственной шуткой смеётся и Сай.       Проходит пара минут, прежде чем Ино присоединяется к ним. Она легко целует Сая в губы, положив ладонь ему на плечо, и просит сходить за напитками. Её глаза искрятся триумфальным огнём. Сакура едва заметно мрачнеет. Саске нигде не видно. — Что ты с ним сделал, Наруто? — Ино кокетливо улыбается, — Саске что, проспорил? — Наруто его подменил… — делится предположением Сакура, — или… — Нееет, подождииии, — Ино обнимает её за талию и улыбается в предвкушении, — мне нравится версия с подменой… Это значит, что где-то есть ещё один Саске…       Она показывает вытянутые и прижатые друг к другу указательный и средний пальцы, а остальные сжимает в кулак. — Целых два Саске… — Ино размахивает перед самым лицом подруги, и Сакура раздражённо отмахивается от не совсем приличного жеста, — целых два!       Сай возвращается с напитками, любезно протягивает Наруто прихваченную бутылку пива, и Наруто расслабляется, когда фокус внимания переключается с Саске на новую машину какого-то парня. Наруто стоит с ними ещё минут десять, сканируя помещение глазами.       Он отделяется от друзей незаметно, для этого даже не требуется предлог. Лестница кажется скользкой под подошвами кед, кто-то что-то пролил или же просто ступеньки отполированы временем. На втором этаже значительно тише, а значит, Саске скорее всего прохлаждается где-то здесь. С чистой совестью, выполнив социальные обязательства сверх меры. — Эй, балда.       Наруто вертит захмелевшей головой: после первого этажа непривычно пусто. Что-то хватает его за предплечье, и Наруто сам не понимает, каким образом вдруг путается в занавеске и почему оказывается на полу.       Саске смотрит на него сверху вниз. Два чёрных глаза блестят в полумраке, отражая размазанные огни улицы. За окном начинается дождь. — Так и будешь лежать?       Наруто два раза моргает и встаёт, ладонь Саске по-прежнему сжимает его руку и тянет вверх, помогая подняться. — Ты сам меня с ног сбил, — ворчит Наруто, отряхиваясь и усаживаясь рядом на подоконник, — ты что, прячешься за занавеской? — Звучишь как обиженный ребёнок, — Саске чуть заметно вздергивает подбородок, — это самое подходящее место.       Наруто хочет спросить, для чего, но не успевает ничего сказать. Он чувствует, как к нему прижимается чужое тело, а губы впиваются в его собственные. Желание задавать вопросы испаряется.       Наруто не понимает, что происходит, но не хочет ничего знать. Саске практически лежит на нем, уперевшись согнутым коленом в подоконник; целуется остервенело и отчаянно, словно всю жизнь ждал именно этой минуты. Несмотря на то, что в их жизни были и более подходящие моменты для страсти.       Сквозь пелену хлестнувшего по ушам дофамина, Наруто чувствует кое-что странное. Руки в районе ширинки и тихий визг молнии. Он понимает, к чему идёт, но не может поверить в реальность происходящего. К дофамину примешивается ещё и адреналин. — Саске… — Не болтай, а то услышат, — голос Саске гипнотически твёрдый. В растушеванном свете уличного фонаря, с пылающими глазами, он кажется одержимым.       Рука оказывается под бельём и Наруто слабо дёргается, в попытке определиться между желанием и здравым смыслом. Так ничего и не предприняв, он наблюдает, как джинсы съезжают вниз вместе с тем, что было под ними. Сам приподнимает бедра, чтоб Саске было удобнее это сделать. Это происходит так спонтанно и неуместно. Наруто кажется, что он смотрит фильм.       Словно в замедленной съёмке, он видит, как кулак скользит по нему вверх-вниз, видит склонившегося над ним Саске, отблеск его глаз, глянцевых, как зеркало. Тёплые сухие губы касаются его, а после пропускают внутрь. Сердце пропускает удар.       По стёклам барабанят капли летнего ливня. — Может хотя бы найдём комнату? — Наруто опускает все «почему» и концентрируется на насущном, — я думал, ты боишься, что нас… — Нас точно застукают, когда эта комната кому-нибудь понадобится, — дыхание Саске сбито, он смотрит Наруто в глаза ещё секунду, а после готовится вернуться к своему занятию, — задерни занавеску плотнее.       Наруто задергивает занавеску и упирается рукой в подоконник, на котором сидит. Пальцы другой руки дрожат рядом с двигающейся вверх-вниз головой. Совсем рядом хлопает дверь и раздаётся хихиканье. Глаза Саске закрыты, он дышит через нос. Наруто не дышит совсем, и от этого лишь отчетливей слышит все, что происходит между ними, и чей-то беззаботный пьяный смех. Наруто сложно сказать, насколько близко к ним эти незваные гости. Он закрывает глаза и с удивлением признает, что страх быть пойманным ему по душе. Это не возбуждает, но даёт прочувствовать реальность момента. Словно тысячи игл впиваются в раскаленную кожу. Наруто поддаётся соблазну и запускает пальцы в чёрные волосы. Саске тихо вздыхает от неожиданности, словно вовсе не ждал проявлений нежности.       Голоса отдаляются, жалобно скрипит ступенька… Наруто помнит, что третья сверху. Язык задевает уздечку, и ещё раз… Наруто сжимает кулак в волосах, настолько мягко, насколько может… Открывает рот и бесшумно съезжает вниз по пластиковой коробке окна.       Остаток вечеринки как в тумане. Сумбурные прощания, Сай не позволяет уйти просто так… Смех и рокс с чем-то крепким на дне, обожженное горло и пищевод. Саске смеётся вместе со всеми, пьёт вместе с ним. Наруто чувствует, что ещё сильнее влюбляется. Вернее, впервые в жизни готов определённо точно заявить, что это именно это чувство.       Домой они приходят уже за полночь, счастливые и промокшие до нитки. Мама уже спит, или просто делает вид. У Саске хватает рассудка поставить обувь на сушилку и включить ее в сеть.       Саске лежит у стены. Его джинсы все ещё на нем, мокрая футболка аккуратно висит на спинке стула. Кожа живота холодная, Наруто чувствует, как она покрывается мурашками от тёплого прикосновения.       Они целуются не спеша, словно у них есть все время мира. Если бы Наруто не было так хорошо, он обязательно спросил бы, что происходит. Почему Саске так безнадежно отдалился, а теперь вдруг бросается в его объятия… «Ты его подменил…» — на ум приходят слова Сакуры-чан, и Наруто ухмыляется. Наруто мог бы так подумать, если бы не знал, что с Саске всегда все не по-людски.       Наруто скользит рукой по спине, животу… Задерживается в области паха. Саске громко выдыхает, не пытаясь скрыть своей реакции, а после молчит. — Мне нужно кое-что сделать, — произносит он нехотя. Наруто отпускает, разочарованно, но без лишних вопросов.       Саске возвращается через несколько минут, оставляет на столе контейнер для контактных линз. Он пробирается на свое место у стены и ложится, повернувшись к Наруто лицом.       Свет фонаря проникает в комнату с незадернутой шторой, слегка рассеивая полумрак. Пальцы сами тянутся к виску, Наруто едва касается лица напротив. Левый глаз Саске — обычно скрытый под линзой — странного, почти фиолетового оттенка, с чёрными каплями, разбросанными по радужке. Гетерохромия и множественные зрачки. Генетическое бинго. — Я знаю, что ты это ненавидишь… — Наруто не знает, как подступиться. Он помнит, как Саске начал прятать свой странный глаз много лет назад, и как пытался доказать другу, что в этом нет ничего ужасного. Как они из-за этого поругались, и Саске перестал с ним разговаривать. — Мне все равно, не парься, — Саске прикрывает глаза и устраивается поудобнее, — просто делаю, что должен. — Твои родители — настоящие говнюки, — Наруто получает ленивый удар в ребро, — можешь убить меня, но это не изменит моего мнения. — Я убью тебя позже, — Наруто видит, как Саске улыбается, — я слишком устал. — Ну уж нет, даттебайо, — Наруто прижимается вплотную, — я не позволю тебе меня опередить… — В искусстве отсоса?       Наруто ничего не говорит, лишь ухмыляется и вжимается губами, пока Саске не придумал ещё какую-нибудь гадость. Саске не сопротивляется, когда оказывается придавленным к матрасу; но в каждом его вдохе Наруто ощущает звенящее напряжение. — Скажи, Саске, ты правда пытаешься отъехать, или мне кажется? Ты ведь сам это начал.       Саске хмурится и молчит. Наруто хорошо понимает, что ответом его не удостоят, и просто продолжает гнуть своё. Саске мнется, но после отвечает на поцелуй, а затем окончательно сдаётся. Позволяет стянуть с себя остатки одежды, исследовать свое тело. Выгибается, когда Наруто берет в рот.       Наруто проваливается в сон, Саске лежит рядом. Мысли Наруто крутятся вокруг него: он думает о его родителях, о его одиночестве… О том, что Саске живёт по своим, понятным ему одному, правилам, объяснять которые не считает нужным. Саске маневрирует между долгом и собственными желаниями… И это единственное, что получается у него откровенно плохо.       Наруто обжигался на этом не раз, но все равно его любит. Наруто плевать на его странный глаз, «дефект», как выразился однажды отец Саске. Прошло столько лет, а Наруто до сих пор помнит, как в детстве его лучшего друга таскали по врачам. Никаких отклонений в развитии, интеллект значительно выше среднего. А что до «отсталости» — так это только в сравнении со старшим сыном, чистым гением. По сравнению с Итачи, кто угодно отсталый. Это было понятно всем кроме главы семейства Учиха.       На каждый маломальский провал — который и провалом-то назвать было нельзя — находилось одно и то же объяснение. «Дефект», клеймо на славном имени древнего рода. Так было, пока Итачи не плюнул на все и не послал ненормальную семейку куда подальше, вместе с их грандиозными планами на его счёт. После этого клеймом стал старший сын, а дефект Саске автоматически перестал быть несовместимым с честным родовым именем. Правда, его все равно продолжали прятать, как что-то постыдное.       «Это не позор, это делает его особенным». Так однажды сказал Итачи. Наруто считает, что особенным Саске делает отнюдь не глаз, но согласился в тот раз. Позиция Итачи показалась ему куда более миролюбивой, хоть и не до конца понятной.

***

      Утро наступает медленно. Солнце не торопится вылезать, ленивое после ночного дождя. Наруто сладко спит без его назойливых лучей. Птицы воюют друг с другом за право на самого сочного червяка, и их щебет, пусть и не сразу, но вырывает Наруто в реальность.       Он садится в постели и пару раз трясёт головой. Часы показывают 11:15. — Твою ж мать.       За исключением самого Наруто, в комнате никого нет. Естественно.       Он тяжко вздыхает, натягивая то, что попалось под руку. А после громко ругается и бьёт кулаком в матрас. Если бы не мама, хлопочущая на первом этаже, вмятина появилась бы в стене. — Доброе утро, мам, — всё ещё заспанный и помятый, Наруто появляется в гостиной, — ты не видела Саске? — Доброе утро, — Кушина оглядывает его с ног до головы, а после мотает головой, — а он был? Наверное, ушёл до того, как я проснулась.       На лице Наруто отчетливо виден отпечаток подушки. Кушина больше ничего не спрашивает, только предлагает позавтракать. Наруто не голоден, но не хочет давать маме новый повод для волнения, поэтому улыбается и идёт на кухню. С романтической канителью он разберётся сам.       Наруто допивает кофе и снова смотрит в экран. Сообщение прочитано ещё полчаса назад, но ответа нет. Наруто хмурит брови и встаёт, забыв убрать за собой со стола. Сейчас кажется абсурдным, что ещё вчера он всерьёз верил, что Саске будет рядом. Наруто не знает, что ему думать. В очередной раз он чувствует себя дураком. «Я ничего не понимаю, — честно пишет он, на ярость и ругань у него нет сил, — хоть раз в жизни сделай усилие и объясни что тебе надо даттебайо. Или по твоему я этого не стою, Саске?»       Сообщение доставлено и прочитано. Получилось как-то уж очень сопливо, на душе скребутся кошки. Итачи говорил, что с Саске нельзя унижаться… Стоило вспомнить об этом раньше. Наруто сжимает челюсти и заставляет себя переключиться. Не бежать же к этому ублюдку по первому требованию, сколько можно.       Через несколько часов Наруто практически задыхается, не зная, плакать ему или громить все вокруг. В его руках шуршит бумажный свёрток, который он обнаружил, когда полез в свой рюкзак. Из-под коричневого пергамента вылезает темно-синий короткий рукав с нарисованной бас-гитарой. Это уже слишком. Наруто берет рюкзак и уходит прочь. Злость заставляет забыть о гордости.       Он идёт по мокрому тротуару, забывая обходить лужи. Вопреки своим ожиданиям, Наруто не чувствует гнева. Он вообще ничего не чувствует; только давящая пустота в середине грудной клетки, и гравитация кажется ему сильнее, чем обычно. Только и всего.       Он жмёт на кнопку звонка в пятый раз и терпеливо ждёт. Через минуту замок нехотя поворачивается. Словно кто-то наконец-то смирился с тем, что Наруто просто так не уйдёт. — Здравствуйте, Микото-сан, — Наруто чувствует себя каким-то роботом. Он собран и вежлив.       Мать Саске здоровается и смотрит на него огромными чёрными глазами. Наруто ничего не спрашивает. Отчего-то он уверен, что молчания больше, чем достаточно.       Микото удаляется, не сказав ни слова, беззвучно прикрыв за собой дверь. В общем-то, она тихая и кроткая женщина, Наруто никогда не чувствовал к ней неприязни. Кроме покорности её не в чем обвинить.       Она появляется на пороге, все так же бесшумно. Не пытается улыбнуться или как-то смягчить неловкую ситуацию, только протягивает лист бумаги, сложенный вчетверо. Вежливо и односложно прощается, а после закрывает дверь на ключ. Наруто успевает сказать «спасибо» и «до свидания».       Он с силой бьёт себя ладонью по лбу, сидя на тротуаре. Его самообладания хватило ровно настолько, чтоб отойти достаточно далеко. «Подготовительный курс начинается на этой неделе. Тебе там нечего делать. Спасибо за опыт».       Наруто возвращается домой. Идет не слишком медленно и не слишком быстро, не думая о том, чтоб напиться или на ком-нибудь сорваться. Прохладный воздух кажется ему сладким. Он никогда бы не подумал, что будет действовать так уравновешенно, оказавшись в подобной ситуации. В прочем, о том, что такая ситуация наступит, он не думал тоже.       Остаток вечера Наруто проводит в домашних заботах: моет посуду, перебрасывается шутками с мамой и молится, чтобы как можно скорее настала ночь. Он ложится в кровать, как только наступает подходящее для приличного человека время. Наруто не засыпает — он проваливается в бездонную яму.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.