ID работы: 14095701

Опасные чувства

Слэш
NC-17
В процессе
7
Горячая работа! 2
автор
Размер:
планируется Миди, написано 137 страниц, 20 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 2 Отзывы 5 В сборник Скачать

8 глава

Настройки текста
Энди проснулся, когда за окном не ярким светом забрезжили первые лучи. Он потянулся и улыбнулся своей милой и несколько печальной улыбкой, его тело было теплым и расслабленным. Быстро натянул штаны и рубашку, а также короткие сапоги, пригладив волосы, направился к двери. Мистер Тиндалл вышел прихватив плащ, он решил прогуляться в лесной тиши, рядом с поместье. Энди тихо вышел из комнаты и спустился вниз. Осмотревшись, он убедился, что его никто не видит, и подошел к двери в дальней стороне холла, что вела к лестнице, которой пользовались слуги. Выйдя из поместья он столкнулся с несколькими слугами, которые бегали туда-сюда, нося вещи в дом. Все, казалось, четко знали свои обязанности. Среди них был и его камердинер Майкл. -Милорд, - спохватился молодой слуга. - Вы меня искали? - Нет. Просто вышел погулять, - объяснил Энди. - Майкл, а что происходит? -С ранего утра все больше и больше приезжает гостей. Слугам приходится много работать, чтобы успеть разместить всех, - эмоционально изложил Майкл. -Ну в таком замке поместятся много народу, - с сарказмом добавил Эндрю. -Мистер Эндрю,- Майкл подошёл ближе, будто хотел поделиться секретом. - Я слышал как верхние слуги говорили, что ее светлость отдала вам, вашей сестре, а также лордам с их женами лучшие комнаты. Экономка говорила, что графиней Х. случилась истерика, из-за того что ее поместили в угловою комнату. Тогда на шум пришла герцогиня и сказала даме, что если ту что-то не устраивает дверь там, а здесь ее никто не держит. Энди от удивления широко распахнул глаза, после чего он весело рассмеялся. -Вот что значит иметь статус, ну ну ... Мне все больше нравится Ее Светлость, - добавил он, направляясь в дом. -Мистер Тиндалл, вы же хотели прогуляться...? - Думаю лучше пойти в дом. Не хочу раньше времени портить сюрприз и объявляться перед гостями. -Тогда, милорд, вы не против если я немного помогу слугам, а потом поднимусь к вам? -Хорошо. Неожиданный стук в дверь, хотя и негромкий немного напугал Энди, так что перо вылетело из его рук. -Энди ты ещё спишь?- голос сестры и стук вывели его из задумчивости, он уже хотел подняться, когда дверь открылась и вошла Эльза. -Дорогой ты ещё не одет?? Возмутилась она, - Мы должны спуститься на завтрак. Ее светлость будет нас ждать. Сестра подошла к брату. -Энди дорогой, пожалуйста, прояви немного терпения. Знаю, тебе неприятно их общество, но постарайся ради меня.- умоляюще и ласково произнесла Эльза. - Ради нас и нашего будущего... - она прошла по комнате. - Ты же видел как вчера герцогиня показала всем, что ты такой же ее гость как и остальные. Энди кивнул соглашаясь, но не веселые мысли закрались в его голову. -Лорд Пембрук, Хедли и Ротмор тоже всегда будут поблизости... Молодой человек фыркнул. -Ты уверена в их искренности? -О чем ты Энди? Не знаю, что произошло у тебя с его светлостью, но на балу он выручил меня и был очень внимательным... И если помнишь, это ведь ты его предложил. Что же происходит Эндрю? - строго спросила она, скрещивая руки на груди. -Или маркиз что-то сделал? - сощурив глаза Эльза пристально посмотрела на брата. Энди покачал головой, он не хотел, чтобы его сестра беспокоилась. -Прости, мы с маркизом немного не поняли друг друга. Не беспокойся, ничего страшного, я постараюсь все уладить. -Хорошо, дорогой, будь с ним вежливым, сейчас он нам нужен. Она взяла брата за руки и сжала их. В этот момент в комнату вошел его камердинер. -Майкл, вы очень вовремя, - радостно воскликнула Эльза. - Помогите Энди одеться. Дорогой, я подожду в холле и мы вместе пойдем завтракать. Камердинер помог Эндрю подобрать костюм для завтрака. Выйдя в холл он предложил сестре руку и они направились в главную столовую. Но холле их встретил слуга и проводил в освещенную солнцем комнату, где был сервирован завтрак. Поскольку было только восемь часов утра, многие недавно приехавшие гости хотели отдохнуть перед сегодняшними мероприятиями и отказались от завтрака или почивали в своих покоях. Энди и Эльза были приглашены в личную столовую ее светлости, остальные гости могли наслаждаться завтраком в главной столовой. В комнате уже находились герцогиня и ее компаньонка, чета Хедли и Ротмор. Сесилия и ее компаньонка Бет обсуждали планы на день. Джереми, граф Ротмор сидел рядом с Кларой, читая газету и при всякой возможности касался рукой руки жены, которая помогала с планировкой мероприятий. Оливер ел медленно и спокойно, смотря только на жену и больше ни на кого. Брук участвовала в общем разговоре и периодически предлагала какие-то идеи. Войдя брат и сестра поздоровались. -Дорогие, как я рада вас видеть! - Сесилия оторвалась от своего занятия и посмотрела на вошедших. - Энди, дорогой, садись рядом, - она похлопала по стулу справа от себя. - Хотя это место моего внука... но я думаю он будет не против, - улыбаясь добавила герцогиня. -Внука?! - несколько женских удивленных голосов прозвучало одновременно. Герцогиня кивнула дамам, только они не заметили как помрачнел стоящий рядом юноша, будто предчувствуя неладное. -Дамы вы же не думали, что у меня нет семьи?... Сесилия весело рассмеялась. Лакей подошёл, готовый обслужить Эндрю, отодвигая ему стул. Тот лишь кивнул задумчиво. Слуга быстро положил ему в тарелку яйца, сосиски, несколько пресных лепешек и налил кофе. Как только все принялись поглощать завтрак дверь опять отворилась и в нее вошел маркиз Пембрук, а следом Таунсенд. Гэбриэль вошел в помещение с достоинством и грацией, оставляя за собой ощущение власти и силы. Взгляды всех присутствующих тут же обратились к нему. Так было всегда, где бы не появлялся маркиз. Его обаяние и харизма действовали на людей как магнит. Увидев лорда Пембрука в дверях, Энди почувствовал, что в горле внезапно пересохло, а в его сердце зазвучали нотки волнения. Дыхание молодого человека замедлилось, сердце же наоборот стало биться сильнее. Его взгляд застыл на этом величественном мужчине, который внёс в их жизни некую особенность. Он не мог оторвать взгляд от лорда Пембрука, ощущая что в его присутствии время останавливается. Гэбриэль был обворожительным и загадочным и Энди не мог понять своей тяги к этому человеку. Все вокруг исчезло и единственное, что осталось в его сознании, это лорд Пембрук и мощная энергия, которую он излучал. - Я‌ уже думала вы не явитесь! - надув губки капризно произнесла Сесилия, протягивая руки. - Дорогая Сесилия, как я мог пропустить твой прием! - Таунсенд театрально поклонился прижавшись губами к ее рукам. Он бросил взгляд на Эльзу и улыбнулся ей уголками губ. Затем его внимание опять вернулось к хозяйке. -Плохой мальчишка, - строго пожурила его герцогиня. - Укатил на континент не попрощавшись... -О дорогая, - Демиан упал на колени перед ней и стал слезно умолять простить его. -Уйди с глаз моих долой! Маркиз Таунсенд отвесил поклон, поцеловал Сессилию в щёчку, сел напротив Эльзы и подмигнул ей. -Вы как всегда, без спектакля обойтись не могли! - сурово произнес Пембрук. - Кто-то может подумать, что Таунсенд твой любовник ... -Если что я не против, Сесилия... -Молчи! - красноречивый взгляд маркиза, заставил Демиана прикусить язык. Гэйб подошёл к герцогине и обняв запечатлел на ее щеке поцелуй. -Как ты, родная? - спросил ласковым голосом он. Кроме Хедли и Ротмора остальные пребывали в недоумении от происходящего. Пембрук заметил шок на их лицах. - Ваша светлость, мне кажется вы должны нашим гостям объяснения. Усмехнувшись, он плюхнулся на соседний стул рядом с Энди. Гэбриэль улыбнулся и поздоровался с мистером Тиндалл, тот ответил просто кивком. -Простите мне такие вольности... Гэбриэль мой внук ... Дамы ахнули, герцогиня быстро объяснила не в даваясь в подробности, что она Гэбриэль родственники. Только такая молодая леди как она не может утверждает, что у нее такой взрослый внук. Дамы улыбаясь закивали. Все опять принялись за завтрак. Только Энди хмурясь, поглядывал на лорда Пембрука. Ещё войдя в эту столовую он знал, что надо ждать неприятностей... Вот они и подоспели! Гости под предводительством Брук направились на лужайку, где она раздавала указания. - Что это они делают? - спросил Демиан. - Крокетный матч, - пояснил Ротмор. - Думаю, до последнего издыхания. - Крокет - это очень скучно, - подал голос Хедли. Но Демиан их уже не слушал. Его взгляд был прикован к женщине, в элегантном светло-лиловом платье и с волосами цвета солнечного света, которая присоединилась к Брук. - Думаю поиграть в эту скучную игру, - сказал Демиан следя за дамой. - Простите меня друзья я покину вас ... Джереми снова улыбнулся, направляясь к другим скучающим джентльменам. Оливер, ни слова не говоря, последовал за лордом Таунсенд. Демиан пошел по склону, направляясь к играющим. - Возьми меня в эту игру, леди Брук, - обратился он к леди Хедли, застав ее на краю аккуратной лужайки. Чуть подальше уже ожидали разбитые по парам дамы и джентльмены. Несколько джентльменов, красуясь перед дамами, размахивали молотками и разминали плечи. - Мы играем в крокет, - удивленно отозвалась она. - Да, я знаю. Дай мне этот чертов молоток. - Но ты же ненавидишь крокет, - продолжала моргать зелеными глазами Брук. - Сегодня я его обожаю. Я хочу, чтобы ты поставила меня в пару с леди Эльзой... - Вот как? - Удивление на лице Брук сменилось нескрываемым любопытством. - Эльза, да? Они оба повернулись туда, где на другой стороне лужайки под деревом стояла Эльза, а рядом с ней, пытаясь привлечь ее внимание, возвышался граф Уиндем. На ней было платье, отделанное темным кантом, с короткими рукавами и неглубоким вырезом, который открывал белую и высокую шею. Такой она ему нравилась ещё больше, потому что напоминала редкую птицу с ярким оперением. - Тебе надо было сказать об этом раньше, - заметила Брук. - Я уже поставила ее в пару. - Ну так поменяй его. - Поменять? Дорогой мой Демиан, распределять гостей по партнерам - необыкновенно деликатная задача. Вся игра в крокет - это как баланс европейских сил. Если я меняю одну команду, я должна поменять их всех. Эльза и лорд Уиндем смотрятся довольно мило вместе, поэтому все так и останется. В этот момент к Брук подошел Оливер, обнимая ее рукой за талию и уткнувшись носом в щеку, что-то прошептал, она кивнула. - Для этого утра я могу придумать много других, более интересных занятий, чем стучать молотком по шарам на лужайке. Бросил Хедли уходя, Брук покраснела, но не ответила мужу, а лишь повернулась опять к играющим. - Не обижайся, я обещала герцогине помочь, мы с Кларой должны иди уже,- жена развернула Оливера к поместью и поцеловав в щеку, пожелала удачи. - Если ты действительно хочешь играть, Демиан, я поставлю тебя вместе с миссис Ярдли, - предложила Брук, после чего Оливер скрылся в доме. - Она добровольно отказалась участвовать в игре, поскольку у нас нечетное число игроков, но я знаю, она обожает играть. Взгляд Демиана метнулся к дереву, где граф уже взял леди Эльзу под руку, чтобы проводить ее к первым воротцам. - Прекрасно, - обронил он. - Миссис Ярдли, значит, миссис Ярдли. - Великолепно! Она будет довольна, - улыбнулась Брук и протянула Демиану молоток. - Считай, что это очень медленная игра в поло. Желаю приятно провести время, Дем. - О, именно так все будет. - Демиан взял молоток и решительно зашагал по лужайке. Леди Беркли, стоя рядом со своим графом, ни разу не посмотрела в его сторону. Энди находился в холле, когда леди Хедли и Ротмор, объявили, что можно выбрать игру: на лужайке или в доме. Он быстро ретировался не желал участвовать в этом. Энди за сегодня уже два раза чуть не столкнулся с лордом Пембрук, прячась то в гостиной, то в зимнем саду. Он просто сейчас не хотел встречаться лицом к лицу с тем кто с утра так сильно потревожил его сердце. Поэтому осторожно выйдя из музыкальной залы он тихо пошел к запасному выходу. Но сделав пару шагов услышал: -Энди! Мистер Тиндалл!- молодой человек замер. К нему быстрым шагом пошел Хедли. - Чём вы тут заняты? Улыбаясь Энди пожал плечами, ничего не объясняя. -Вы с кем в паре? - сурово спросил Хедли. Мистер Тиндалл отрицательно покачал головой. - Вот и хорошо! Держите! - Хедли вставил бумажку мистеру Тиндалл в руку. - Не хочу и не буду играть в их дурацкие игры... Поэтому прошу, друг, замени меня, - умоляюще произнес Хедли. Энди моргая стоял в оцепенении. - Вам надо найти эти предметы с ваши партнёром, там есть и подсказки, - спешно объяснил Хедли. Энди все это время изучал листок. Потом поднял непонимающий взгляд. -Пятая дверь слева, первый этаж,- показывая пальцем в листок, где были написаны лишь какие-то закорючки. -Удачи! - он хлопнул Энди по плечу и исчез за дверью. Молодой человек ещё несколько минут стоял в прострации, а затем шумно выдохнул и направился за подсказкой. Энди все ещё пытался понять как в это играть. Игра же заключалась в том, что несколько партнёров должны были найти предметы или подсказки к предметам. На поиск давалось определенное время. Молодой человек поискал в холле кого-то, чтоб поинтересоваться как же играть в эту игру, но никого не увидев направился к пятой двери. Остановившись возле он посмотрел по сторонам, почему-то в доме было слишком тихо, Куда делись остальные игроки? Энди отогнал эту мысль и нажал на ручку двери, но она оказалась заперта. Присмотревшись он заметил ниже защелку, нажав на нее он смог открыть дверь. Внутри мистер Тиндалл увидел сидящего мужчину, лицо которого было опущено, на руки, сложенные на коленях, словно тот дремал. -Сэр? - тихо позвал его Энди. - Милорд! Он вошёл в помещение, отпуская дверь и коснулся джентльмена. В этот момент мужчина встрепенулся и вскочив крикнул: - Держите дверь! Испугавшись, Энди чуть было не упал, но джентльмен притянул его к себе в объятья. Дверь с громким хлопком закрылась. Находясь в объятиях мужчины, Энди испытал невероятное волнение. Чувства, которые охватили его были новыми и дарили приятные эмоции. Его сердце начало биться сильнее, дыхание участилось, а живот заполнилось бабочками. Он почувствовал сильное влечение к этому незнакомцу, как будто они были связаны тысячами тонких нитей, которые притягивали их друг к другу. - Вот дерьмо! - со злостью добавил незнакомец, все еще держа его в кольце своих рук. Энди высвободился, пытаясь в темноте рассмотреть мужчину. -О чем вы сэр? - холодно и отстраненно спросил он. -О том что мы тут заперты... Энди!? Простите мистер Тиндалл... Гэбриел прикоснулся к молодому человеку, не веря что это он. -Ваша светлость? - по телу Энди прошел холодок, который сменился жаром. Он во все глаза смотрел на стоящего рядом мужчину. -Что вы задумали? - резко спросил он оттодвинувшись. Потом направился к двери и попытался ее открыть. Гэбриэль уже было открыл рот, чтобы оправдаться, но решил промолчать. Он вдруг понял, что если начнет оправдываться, то Энди посчитает, его и правда в чем-то виноватым. Как же ему хотелось доказать мистеру Тиндалл свои искренность! -Что вы пытаетесь сделать? Вы подговорили ее светлость пригласить меня и сестру? А сейчас почему-то заперли меня здесь? - голос Энди вдруг сорвался и перешел на шёпот, а затем неожиданно оборвался, отчего наступившая тишина, немного напугала его. -Мне кажется вы, мистер Тиндалл, немного запутались, я с вами здесь. Заперт! И если думаете, что могу причинить вред леди Эльзе, то вы ошибаетесь... - он тяжела взохнул и прошел рукой по волосам. - Я лишь хотел помочь вам и вашей сестре. - Помочь или...? - слова застряли в горле. Молодой человек хотел понять, чем руководствуется маркиз и есть ли у него хоть что-то святое. Маркиз подошел очень близко, так, что Энди ощущал его прерывистое дыхание. От этого его чувства ещё больше обострились. -Неужели я в ваших глазах такой? Неожиданно в сердце кольнуло какое-то необъяснимое чувство тоски, с которым Гэбриэль боролся всё последнее время. -Если я вам так противен, то я постараюсь больше не появляться рядом, - с горечью в голосе произнес он и отошёл подальше. Но так как помещение было завалено ненужной мебелью, они все равно были очень близко друг к другу. -То что вы услышали в тот вечер, было неправильно вами понято, - с тревогой в голосе начал маркиз. Его охватили гнев и раздражение, так как действия и решения, за которые его обвиняли, были неправильно поняты. Несправедливость обвинения, вызывали в нем неудовольствие. Как тогда ... -Я никогда не хотел опорочить имя вашей сестры. Все, что я делал, было ради вас, Энди. Он боялся, что его оправдания, которые он предоставит, будут не достаточно убедительны, чтобы восстановить доверие к нему. Маркиз Пембрук никогда и не перед кем не оправдывался, но перед этим юношей он желал объясниться, чтоб завоевать его доверие. - После бала у герцога и герцогини Страттон Сесилия пришла ко мне узнав, что у меня есть протеже леди Эльза. Ба почему-то решила, что я хочу обучиться с вашей сестрой. Все рассказав и объяснив, она меня поняла и поддержала... Вы плохо знаете мою бабушку, мистер Тиндалл. У Сесилии обострённое чувство справедливости, она всегда поступает так, как велит ей сердце и вы ошибаетесь, если думаете, что кто-то может ей указывать. Несмотря на всю обсурдность нашей ситуации, я рад, что вы здесь и мы можем спокойно поговорить, - улыбаясь добавил маркиз. Он чувствовал себя одновременно уязвленным и виноватым в том, что его поступки вызвали негативные суждения у мистера Тиндалл. Тишина затянулась и маркиз испытывал некоторую тревогу и нетерпение в ожидании ответа. Его охватили смешанные чувства беспокойства и надежды, что его слова и доводы будут поняты и приняты. - Извините меня, мистер Тиндалл, я не смог выполнить свою часть договора... Энди пристально смотрел на опущенные плечи этого мужчины, который всегда был таким обворожительным и величественном, а сейчас казался приземленным. - Наверно это мне стоит извинится перед вами, ваша светлость. Меня это не оправдывает, но я очень переживаю за мою сестру, ведь в этом мире мы остались одни. И, если не я, то кто ее защитит?! Маркиз подошел к Энди и положил руку ему на плечо. -Если вы дадите мне шанс я докажу, что могу быть хорошим другом и смогу поддержать вас и вашу сестру пока она не выйдет замуж. Энди кивнул: -Спасибо, ваша светлость, - они подали друг другу руки. Тепло от руки маркиза, приятно согрело Энди. Вдруг рядом с ним он почувствовал себя таким защищенным. Такого рода ощущения он испытывал в далёком прошлом. В душе же Гэйба будто пел ангельский хор, так было хорошо и умиротворенно. - Может присядем? Предложил маркиз присаживаясь, - Пока еще кто-то догадается открыть эту дверь...
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.