***
Зеркало, подаренное Нарциссой, по каким-то неясным причинам не было выброшено. Вместе с книгами, заранее подготовленными зельями, вещами на все сезоны, палаткой и утварью оно была помещено в маленькую сумочку, вышитую бисером. За лето Гермиона таки овладела заклинанием незримого расширения. И когда подготавливалась к долгому и опасному путешествию, не отдавая себе отчета, сунула ненавистный подарок на самое дно сумочки. Она вспоминала о нем несколько раз и даже порывалась избавиться, но каждый раз, смотря на свое отражение, передумывала, и зеркало опять оказывалось на дне бездонной сумочки. Сегодня Гермиона снова достала зеркальце из его узилища и долго рассматривала свое отражение в поисках того, что Малфой обещала: хорошее настроение, уверенность… надежду. Ничего. Вздохнув, она убрала подарок и закрыла сумочку. Подходила к концу неделя, с тех пор как они сбежали со свадьбы Билла и Флер. Дом Сириуса на площади Гриммо стал их убежищем и местом отдыха после ежедневных вылазок в центр Лондона. Волею судьбы они обнаружили информацию о подлиннике искомого крестража: медальон оказался в руках одного из самых опасных врагов — Долорес Амбридж. И подобраться к ней оказалось на удивление сложно. Выследить ее дом и путь до него не представлялось возможным, и единственный шанс оказаться с ней один на один был в Министерстве магии. Вломиться туда в своем обличии все равно что сдаться в руки Пожирателей. Поэтому было решено устранить на время нескольких чиновников и, став ими с помощью оборотного зелья, отыскать Амбридж на месте ее работы. Задача тоже не из легких, ведь каждый выход из укрытия мог стать последним, если бы какой-нибудь волшебник узнал одного из них. Эта вылазка была самой долгой и разочаровывающей. Цель, которой предполагалось стать Гермионе, оказалась ненадежной: волшебница не отличалась постоянством, часто задерживалась на работе и опаздывала к ее началу. Опечаленные и измотанные рассуждениями о следующей цели Гарри и Рон после возвращения сразу же улеглись спать. Гермионе же не спалось. Выпив бутылочку сливочного пива и съев пару кусочков черствого хлеба, она решила детальнее обследовать дом. Спальные комнаты не особо отличались друг от друга: везде светло, большие кровати, маленькие платяные шкафы с, конечно же, расширенным внутри пространством… Но вот кабинеты, библиотека и, как поняла Гермиона по убранству, зал для приемов были по-чистокровному вычурными: каждая картина, каждый предмет мебели, гобелены и серебряная утварь кричали об аристократизме бывших владельцев. Ничего, в общем-то, интересного. Кикимер, чистивший серебряные ложки, что-то буркнул о спрятанных Сириусом портретах на чердаке, и Гермиона решила наведаться и туда. Помимо заколдованных портретов разных неизвестных Гермионе Блэков, чердак был завален старой мебелью, детскими игрушками, подпрыгивающими, видимо, от радости, что хоть кто-то их навестил, метел. Там были и связки книг до самой крыши, пыльные бутылки вина и огневиски. Гермиона даже нашла старую гриффиндорскую форму и школьные учебники. Пробираясь через эту миниатюрную Выручай-комнату и попутно изучая попадающиеся предметы, Грейнджер постепенно успокаивалась и отвлекалась от насущных проблем. Пока на глаза не попалось то, что заставило ноги Гермионы подкоситься. Возле круглого окна в простой раме из красного дерева висел живой портрет Нарциссы Малфой. Дата в углу изображения подсказывала, что Нарциссе тут тридцать лет. — Почти не изменилась, — прошептала Гермиона, не сдержав улыбки. Она тяжело вздохнула, оглянулась, чтобы рядом не ошивался Кикимер, и совсем невесомо дотронулась до портрета. Женщина на нем надменно поджала губы и, взмахнув непослушным локоном, уставилась в окно. Высокомерие сработало словно триггер: Гермиона отшатнулась, направила на изображение волшебную палочку и прорычала сквозь зубы: — Inсendio! Огонь объял изображение женщины, но почти сразу потух. Портрет остался цел и невредим. Грейнджер зарычала, убрала волшебную палочку и попыталась вырвать портрет из рамы. Ничего не вышло, сколько бы сил она ни прилагала. — Сука! — взревела она. — Ненавижу тебя! — она вцепилась в лицо нарисованной Нарциссы, — ненавижу! — царапала, била кулаками, дергала и даже удалось вырвать кусочек холста, но поврежденное место почти сразу заросло, что заставило Гермиону завыть от бессилия, — я найду тебя! Ты за все ответишь! Сука! И с новой силой Гермиона вцепилась в усмехающийся портрет. За своими криками и борьбой с заколдованной картиной она и не заметила, как на чердак ворвались друзья с волшебными палочками наперевес. — Сука! Сука! Сука! — Гермиона! — рядом появился Рон. Он оттащил ее от портрета и развернул к себе. — Что случилось? — он испуганно посмотрел на портрет Малфой, а Гарри уже наколдовал проявляющие чары. — Что там? — спросил Рон. — Ничего, — пожал плечами Гарри и посмотрел на Гермиону, — что… что случилось? — Я… я, — на глазах Гермионы выступили слезы, — она знает о крестражах. Тот-Кого-Нельзя-Называть знает, что мы охотимся за ними. — Что?.. — Рон перевел непонимающий взгляд на портрет. — Как? — выдохнул Поттер. Гермиона виновато опустила голову. — Я рассказала. — Но зачем? — одновременно спросили Гарри и Рон. Гермиона молча покачала головой и всхлипнула. — Гермиона, — Рон мягко призвал посмотреть на него, — расскажи, что случилось? Грейнджер мягко освободилась от рук Рона, утерла слезы и, не зная куда себя деть, уселась на пыльный пол. — Я просто дура, — прошептала она. Друзья должны знать. Дальше утаивать нельзя. По мере того, как она рассказывала обо всем, что происходило между ней и Нарциссой Малфой, глаза друзей округлялись все больше и больше. Они тоже уселись на пол и не перебивали, не качали головой, не вздыхали, а Гермиона рассказывала обо всем: о подарках, об уроках в Выручай-комнате, о погоне в Запретном лесу… о том, где она была в ночь убийства Дамблдора. Когда рассказ был закончен, первым прервал тишину Гарри: — Да уж! — он потер переносицу. — Почему ты не рассказала нам раньше? — возмутился Уизли. — Я и сейчас не верю, что рассказала, — Гермиона притянула коленки к подбородку и спрятала глаза от друзей. — Ты и Малфой, — Поттер взялся за голову и сардонически усмехнулся, а Гермиона подняла на него изумленные глаза. Неужели это единственное, что услышал Поттер? Она выложила Малфой все, что они знают. И теперь Тот-Кого-Нельзя-Называть гоняется за ними с удвоенной силой, а его удивил тот факт, что она и Нарцисса… — Кто бы мог подумать? — хихикнул Уизли, и у Гермионы и вовсе отвисла челюсть. — Тебе смешно? — прорычал Поттер. — Остынь, Гарри! — серьезно ответил Рон. — Тот-Кого-Нельзя-Называть и без того бросил бы все силы на твои поиски. Вины Гермионы тут нет. Так случилось, — он развел руками, — так, черт возьми, бывает. Гермиона с благодарностью посмотрела на него. — Рон, — она взяла его за руку, — спасибо. — Брось, Гермиона, — Рон подмигнул ей и сел поближе, — помнишь? Мы не выбираем, в кого влюбляться. От этих слов Гермиона снова всплакнула, а Гарри смягчился. — Прости, — тихо произнес он, — Рон прав. Прости, что вспылил. Просто… ужасно, что она воспользовалась тобой, — он глянул на портрет Малфой и скривился от ее высокомерного взгляда. — Вы лучшие, — всхлипнула Гермиона, привлекая их в объятия, — вы не представляете, как мне стало легче. Простите, что так долго скрывала от вас… это. — А-а-а, эм-м-м, — Рон немного отодвинулся, потер бровь и, краснея, спросил: — А расскажи, какая она? Ну-у-у, — он глянул быстро на Поттера, будто ища в его взгляде такой же интерес, — ну-у, в этом смысле… — Чего? — Гермиона не верила своим ушам и за подтверждением, что не ослышалась, посмотрела на Гарри. А тот был таким же красным, как и Уизли. — Ну, в смысле, — Гарри поерзал на месте, — какого это быть с Нарциссой Малфой? — Вы серьезно? — Грейнджер переводила ошалелые глаза с одного друга на другого. — Ну знаешь… У нас разные истории были с профессорами, но пока никто не спал с ними. А тут такое… Да еще и с матерью Драко Малфоя. Уф-ф-ф, — Рон посмеялся, но с каждым словом краснел все больше и больше. — Ох, заткнись! — Гермиона легонько ударила Рона по голове. — Я ничего не буду говорить о ней. Уизли увернулся от еще одного удара по голове. Между ними снова повисла тишина. Гермионе было достаточно одного взгляда на портрет Малфой, чтобы загрустить, разозлиться и в желании пустить несколько проклятий схватиться за волшебную палочку. Положение и в этот раз спас Рон. Он вздохнул, кивнул на портрет и задумчиво произнес: — Сложный путь для выуживания информации. Могла бы и меня выбрать для этого, — несмотря на краску, которая уже достигла его ушей, Уизли горделиво выпятил грудь и обольстительно улыбнулся. — Наверное, потому что рыжие болваны не в ее вкусе, — усмехнулся Гарри, — бывший профессор Малфой больше по привлекательным ведьмам, — он ободряюще улыбнулся и легонько толкнул Гермиону в плечо, но та сокрушенно покачала головой. — Да ей плевать… на самом деле. Не знаю, зачем ей вообще это все понадобилось. Зачем эти уроки, зачем она обучала меня?.. Сыворотка правды, и я могла ей все рассказать. Может, она просто больная? Уизли, видимо, снова хотел пошутить, но Гарри покачал головой и в желании облегчить страдания подруги взмахом палочки прикрыл портрет пыльной шторкой, ранее закрывавшей окно. — Ты все еще люби… — Гарри не смог договорить свой вопрос и в результате спросил другое: — Ты все еще надеешься? Гермиона не смогла ответить. Она то кивала, то качала головой, и в итоге устало опустила плечи. Было больно, но уже не так сильно, как до сегодняшнего дня. В конце концов она удрученно вымолвила: — Я оказалась лишь пешкой в ее извращенной игре, — избегая внимательных взглядов друзей, Гермиона бесцельно всматривалась в танец пылинок, увлекаемых куда-то прочь сквозняком старого особняка, — глупой пешкой, слепо выполняющей отведенную роль в чужом плане. Гарри и Рон некоторое время ничего не отвечали, видимо, боясь неверным словом нарушить меланхоличную отрешенность девушки. Пылинки продолжали парить в пробивающихся сквозь плотные портьеры лучах заходящего солнца. Когда уже казалось, что разговор пришел к неминуемому финалу, Рон тихо проговорил: — Иногда даже одна маленькая пешка способна переломить ход партии, если вопреки всем преградам сумеет добраться до противоположной стороны доски.Надейся
5 мая 2024 г. в 12:05
— Цисси! Цисси!
Веселый, совершенно беззаботный, но пробивающийся издалека голос воссоздал в воображении еще спящей Нарциссы картины из прошлого: конец мая, начало каникул… Она только что вернулась домой из Хогвартса и все, что она хочет делать, — это спать, много, желательно до обеда. А ее старшая сестра, предоставленная самой себе после окончания школы, только и делает, что раздражает каждое утро хуже любого летающего будильника.
— Цисси! Цисси! Открой! — уже совсем близко и не так беззаботно, как показалось вначале, а следом обладательница голоса начала громко барабанить в дверь, — если сейчас же не откроешь, я подумаю, что ты меня игнорируешь, и обижусь!
Нарцисса вздохнула, бесшумно прорычала в подушку и наконец открыла глаза.
— Да заходи уже! — проскрипела она и, натянув одеяло на голову, взмахом руки расколдовала дверь.
— Ну наконец-то! — в спальню влетела Беллатрикс и тут же завалилась на кровать. — Сколько можно спать?! В такой-то день.
Она бесцеремонно стянула с Нарциссы одеяло, за что тут же получила по рукам.
— Какого черта ты творишь? — возмутилась Нарцисса, снова укрылась с головой и отвернулась от сестры.
— Ой, да ладно тебе! — Беллатрикс пощекотала ее через одеяло, но, не получив никакой реакции, надула губы. — Ты же уже не спишь. Пойдем выпьем. Твой горе-муженек накроет нам на стол.
— Не хочу.
Нарцисса плотнее укуталась в одеяло и зажмурилась в надежде, что сестре надоест ее безучастность и она оставит ее в покое.
— Ну ты бука, — Беллатрикс фыркнула, однако постель не покинула, вместо этого она обняла Нарциссу, — это было потрясающе, — прошептала она и крепче сжала сестру.
— М-м-м? — не поняла Нарцисса.
— Эта ночь была потрясающей, — пояснила Беллатрикс и расплылась в счастливой улыбке, — все прошло просто идеально. Темный Лорд доволен.
— М-м-м, — Нарцисса выглянула из-под одеяла, — рада, что ты повеселилась, Белла, — она глянула на сестру через плечо и коротко улыбнулась.
— Ой, — Беллатрикс махнула на нее рукой и откатилась подальше, — не делай вид, что тебе все равно, — она развалилась поперек кровати, — теперь мы — самые приближенные соратники Лорда, — Лестрейндж просияла.
Не дождавшись от сестры должной реакции, она снова махнула на нее рукой и мечтательно уставилась в потолок.
— Это хорошо, дорогая, — Нарцисса в итоге выдавила из себя улыбку и лениво повернулась к Беллатрикс.
— Да что с тобой?! — Лестрейндж непонимающе посмотрела на нее.
— Я просто… — Нарцисса вздохнула, — просто устала сильно.
— Мгм, — Лестрейндж не поверила, — дело в Драко?
Нарцисса выдержала пару секунд, а потом достала из-под подушки волшебную палочку и наложила на комнату заглушающие чары.
— Да, — прошептала она, — я чуть не стала свидетелем того, как мой сын был в шаге от того, чтобы стать убийцей.
Беллатрикс закатила глаза и громко зарычала.
— Не понимаю тебя, — она резко села на кровати, — чертов старик. Враг! За убийство даже не считается, — Беллатрикс фыркнула и, когда сестра попыталась поспорить, быстро добавила: — Надо было позволить Драко сделать это. Не Снейп должен был убить старика, а Драко!
— У нас был договор…
— Дело не в договоре, — Беллатрикс вскочила с кровати и начала нервно мерить спальню шагами, — все видели, как твой сын дрожал и почти плакал. Все видели его страх. Его счастье, что я заткнула остальных, и никто не проговорился Темному Лорду о его трусости.
— Замолчи! — прорычала Нарцисса и, откинув одеяло, направила на Беллатрикс волшебную палочку. — Ты будто не понимаешь! Он ребенок…
— Он — не ребенок! — взвизгнула Беллатрикс и тоже достала волшебную палочку. — Он — Пожиратель Смерти. Вся его семья служит Темному Лорду, он обязан выполнять все, что ему прикажут. Это великая честь. И за будущее придется бороться. И если бы я была его матерью, я бы не воспитала такого слюнтяя и труса!
Готовая получить от сестры пару жестких заклинаний, после таких-то слов, Лестрейндж крепче сжала волшебную палочку и оскалилась. Но вместо этого Нарцисса молча встала с кровати и, одарив сестру равнодушным взглядом, подошла к трюмо. Она несколько секунд изучала свое отражение, а потом призвала бутылку вина и наколдовала себе бокал. Беллатрикс отпустила смешок, но палочку не убрала. Нарцисса и на это не отреагировала. Она наполнила свой бокал и совсем немного отпила.
— И это все? — изумилась Беллатрикс. — Ты окончательно…
— Заткнись! — оборвала ее Нарцисса. — Опусти палочку! — она говорила тихо, а Беллатрикс, хоть и подчинилась, но продолжала ухмыляться. — Еще раз услышу от тебя хоть слово плохое о Драко, то, клянусь, ты больше никогда не увидишь меня, — голос ее был спокоен, но в глазах — лед, способный заморозить огонь.
Лестрейндж тут же изменилась в лице.
— Прости, — она вздрогнула и подскочила к сестре, — прости, прости, прости… прости меня, Цисси, — Беллатрикс затараторила и под жестким взглядом сползла к ногам Нарциссы, — я идиотка. Я знаю это… ты знаешь это. Прошу! Прости меня. Я больше никогда так не скажу.
Взгляд Малфой смягчился, но Беллатрикс уже не видела этого. Она оставляла быстрые поцелуи на руках сестры и прижала голову к ее коленям.
— Ну, — Нарцисса выдернула руку и после глубокого вздоха запутала пальцы в черных кудрях, — прекрати это!
— Не-а, — Беллатрикс покачала головой и сильнее прижалась к коленям сестры.
— Встань с колен, сейчас же! — Малфой подхватила сестру под руки и аккуратно помогла подняться. — Я не злюсь на тебя. Честно. Но…
— Больше никогда даже не подумаю об этом, — быстро проговорила Беллатрикс.
— Договорились, — Малфой кивнула, призвала еще один бокал и наполнила его почти до краев, — выпей!
Неуверенность в черных глазах оставалась еще некоторое время, но в итоге Беллатрикс поднялась с колен.
— Спасибо, — одним глотком она осушила половину бокала.
— Твое здоровье, — Нарцисса подмигнула и совсем немного пригубила напиток.
— Знаешь, — Беллатрикс допила свою порцию, поставила бокал на столик и снова рухнула в кровать, — я об одном жалею…
— Мгм? — не поняла Нарцисса и наполнила бокал Беллатрикс второй порцией вина.
— Что грязнокровки не оказалось поблизости, — Лестрейндж покрутила волшебную палочку между пальцами и, скинув с себя сапоги, удобнее расположилась на кровати, — Лорд приказал не трогать мальчишку, а вот про эту маленькую дрянь ничего не сказал. Я бы даже палочкой не пользовалась, просто бы скрутила шею, — она мечтательно улыбнулась и посмотрела на сестру.
Нарцисса ответила на это такой же мечтательной улыбкой, потом покачала головой.
— Ты ненормальная, Беллатрикс.
— Чего?
— Не стоит трогать грязь руками, — секундная серьезность, а потом Нарцисса прыснула от смеха.
Беллатрикс дико засмеялась и, показав пантомимой будто сворачивает невидимую шею, скривилась.
— Да, ты права, Цисси. Могу только представить, скольких усилий тебе стоило не убить эту грязную ошибку.
— Ох, не напоминай, — Малфой отмахнулась, — как вспомню об этом, сразу хочется выпить еще, — в подтверждении своих слов она сделала большой глоток и отвернулась к зеркалу.
Беллатрикс пришлось изучать ее спину, вдруг ставшую такой напряженной. Нарцисса не двигалась, больше не пила и продолжала упрямо смотреть в зеркало. Вскоре молчание надоело Беллатрикс. Она встала с кровати и, призвав свой полный бокал, немного отпила и подошла к окну.
— Знаешь, я скучала, так-то, — с обидой она глянула в спину сестры, — очень сильно, — она почти сразу отвернулась к окну, поэтому не увидела, как Нарцисса поникла.
— Я тоже, Белла.
— Да что с тобой?! — Лестрейндж резко развела руками, и часть вина выплеснулась на пол. — Ты какая-то странная.
Нарцисса с секунду изучала свое отражение, а потом со вздохом поднялась и подошла к окну.
— Ты правда не понимаешь? — настала ее очередь обвинять. — Лорд позвал Драко почти сразу, как мы вернулись. А потом мой сын скрылся в своей комнате и никого не захотел видеть. А вдруг… а вдруг… — она испуганно глянула на дверь, а потом зашептала, — вдруг он накажет Драко… нас… а вдруг… он узнал о моем договоре со Снейпом, — когда в глазах сестры не отразилось ни ее беспокойство, ни ее испуга, Нарцисса печально покачала головой и забрала у нее по-прежнему полный бокал, — я не знаю, что и думать, а тебе словно плевать, — ткнув Беллатрикс в плечо, она залпом осушила чужой бокал.
— И всего-то? — усмехнулась Лестрейндж. — Пф-ф, — она с раздражением отмахнулась, — а я-то уже подумала… — Беллатрикс заметно расслабилась, — не о чем беспокоиться, сестренка. Все хорошо. Лорд доволен тем, что старика больше нет. Его не особо волнует, чьими руками это было сделано. Ты и Драко выполнили его приказ.
— Все хорошо? — уточнила Нарцисса.
— Конечно, — Беллатрикс приобняла ее, — Лорд доволен тобой. Скоро мы обретем власть, и ты будешь свободной, — она подмигнула и тихонько прошептала Нарциссе на ухо: — Сможешь наконец-то отправиться к Марисе.
Малфой передернула плечами.
— Давай не будем об этом!
— Почему нет? — изумилась Беллатрикс. — Я же вижу, что ты все еще сохнешь по ней, — она указала на платяной шкаф позади себя.
— Ты невыносима, — фыркнула Нарцисса и вернулась к трюмо, чтобы наполнить пустующий бокал вином, — не о чем тут говорить.
— Не ставь на себе крест, дорогая, — Беллатрикс проследовала за ней и отобрала наполненный бокал, — насколько мне известно, Мариса по-прежнему одинока.
— Мы не виделись десятки лет, — просто ответила Малфой, — оставь эти разговоры. Не хочу ничего об этом слышать.
— Ой, да брось, — Беллатрикс игриво толкнула ее в плечо, — она будет в восторге, когда ты заявишься к ней. Я уверена.
— Угу, — Малфой взмахом руки заставила исчезнуть пустую бутылку и кивком указала на дверь, — допивай свой бокал и позволь своей сестре немного отдохнуть.
— Ладно-ладно, — Беллатрикс самодовольно улыбнулась и залпом выпила все без остатка, — выметаюсь, сестренка. Но ты подумай над моими словами. Я люблю тебя и хочу, чтобы у тебя все сложилось наилучшим образом.
Оставив быстрый поцелуй в щеку, она ретировалась.
Нарцисса осталась одна. Сон был растревожен окончательно. И все, что оставалось, — это встречать рассвет. А с нового дня Нарцисса Малфой стала радушной, гостеприимной, а самое главное почти незаметной хозяйкой поместья для своего Лорда и его свиты. Любой приказ, касающийся бытовых дел, будь то накрыть стол для ужина или организовать прием для приближенных Лорда, Нарцисса выполняла быстро и беспрекословно. Через неделю она уже точно знала расписание Лорда, а через две — обустроила поместье так, как он того желал. В подземелье теперь вместо винного погреба была темница на случай, если в замке появятся особые «гости». Холл, столовая и приемная лишились роскошного убранства и света. По крылу здания, в котором расположился Лорд, Нарцисса поняла, что он тяготеет к минимализму и прохладе. Потому помещения, где Лорд бывал чаще, больше не отапливались, на окнах появились глухие темные шторы, а из мебели осталось лишь самое необходимое. В награду за хозяйственность Темный Лорд вернул Нарциссе библиотеку, где она смогла организовать небольшой кабинет для своего единственного увлечения — зелий.
Именно в библиотеке в свободное от работы время Нарцисса пряталась ото всех: сестры, мужа и от остальных Пожирателей, не особо привыкших к манерам. Вместе с ней всегда был Драко. После минувших событий он стал поникшим и отрешенным молодым человеком. Нарцисса делала все возможное, чтобы привести его в чувства: разговоры, увещевания, зелья — она перепробовала все. Снейп посоветовал не давить. Нарцисса смирилась, была довольна и тем, что сын проводит с ней время и помогает с зельями. Драко хоть и был по большей части немногословен и задумчив, однако Нарцисса радовалась каждому состоявшемуся разговору.
— Эта книга из школьной библиотеки? — Драко заглянул через плечо матери, а потом обошел рабочий стол с другой стороны.
Малфой с возвращения домой по большей части варила зелья и составляющие только по рецептам этой книги, и Драко наконец начал замечать хоть что-то вокруг себя. Нарцисса улыбнулась.
— Угу, — она кивнула и, оставив закладку на нужной странице, перелистнула на форзац, где была отпечатана большая эмблема Хогвартса рядом с пустующим конвертом для записей читателей, — одолжила на неопределенный срок, — Нарцисса подмигнула сыну и кивком попросила его передать листья лавра.
— Немного читателей у нее было, — Драко перебрал кучку листьев и подал матери самые сухие и неповрежденные, — из запретной секции, — уточнил он и ткнул пальцем в край форзаца, на котором тут же материализовалась еще одна печать школы в виде замкá, — зачем она тебе?
— Есть одно зелье, — Нарцисса взмахнула волшебной палочкой, и с дальних стеллажей библиотеки прилетала увесистая книга с многообещающим названием «Зелья и знахарство: искусство приготовления волшебных снадобий», — страница 576, — она передала книгу Драко.
Лениво пролистав до нужной страницы, Драко прочитал:
— Этерический эликсир, — изучая зелье, он хмыкнул и посмотрел на мать, — рецепт огромный. Зачем он тебе?
— От всевозможных головных болей, — просто ответила Нарцисса, — да, рецепт не из простых, в общей сложности сотня составляющих и еще три отдельных зелья. В обычной аптеке такого не найти.
— Сложнейший эликсир от головных болей? — скептично повторил Драко.
— Да, — Нарцисса воззрилась на сына и, не выдержав его подозрительного взгляда, вернула внимание котлу и листьям лавра.
— А библиотечная тогда тебе зачем? — Драко отложил одну книгу и перелистнул другую на то место, где была закладка.
— В этой есть рецепты тех зелий, которые входят в состав эликсира, — Нарцисса раскрошила листья лавра и высыпала в котел.
— А это…
Нарцисса не дала договорить сыну:
— На последнем окне покоится мой настой ромашки. Сходи, пожалуйста, за ним.
Драко хотел было взмахнуть волшебной палочкой и призвать необходимое снадобье, как мать его резко оборвала:
— Нет! Настою нужен абсолютный покой. Акцио может его взболтать или того хуже расплескать.
— Зачем тогда его так далеко хранишь? — Драко убрал палочку и направился к коридору между стеллажами.
— Ромашке нужен свет, — объяснила Нарцисса, — а наш Лорд его не любит. Поэтому и храню настой в самом конце библиотеки.
Драко что-то ответил, но голос его оказался приглушенным среди бесчисленного массива фолиантов на полках.
— Я тебя не слышу, дорогой! — громко проговорила Нарцисса. — Неси настой аккуратно, пожалуйста. Постарайся не трясти его! Если растрясешь, мне придется делать его заново, а солнечных дней впереди не так уж и много!
— С кем ты говоришь?
От неожиданности Нарцисса аж подскочила на месте. Пока она пыталась докричаться до сына, в библиотеку вошел глава семейства.
— Люциус! — Нарцисса схватилась за сердце. — Ты чего крадешься?!
Люциус Малфой оглядел помещение и указал на дверь.
— Прости, надо было постучать для начала. Не хотел напугать. Ты одна? — он глянул на рабочий стол, потом на стеллажи.
— Драко здесь, — Нарцисса махнула рукой в направлении, куда ушел сын, и вернулась к приготовлению зелья, — что-то случилось?
— Лорд собирает всех, — Люциус подошел к ней сзади и осторожно приобнял за талию, — через полчаса… И он хочет видеть всех.
— Хорошо, — Нарцисса мягко высвободилась из объятий, — я как раз заканчиваю.
Она глянула через плечо на поникшего мужа и погасила горелку под котлом.
— Как Драко? — Малфой потоптался на месте и обошел стол.
— Лучше.
С мужем Нарцисса была сдержанной: редкие беседы только по делу, минимум физического контакта и вообще старалась не пересекаться, благо в большом поместье можно было затеряться и не видеться целыми днями. Она все еще относилась к супругу с уважением, но Люциус подверг их сына и ее опасности, и этого простить она не смогла.
Из-за полок с книгами показался Драко.
— Я наколдовал мягкие руки, так чтобы ни один шаг не отразился на покое настоя, — он резко остановился, когда увидел еще одного человека в библиотеке, — отец? — Драко глянул на мать, потом снова на отца и застыл будто в ожидании чего-то нехорошего, — что-то случилось? — повторил он ранее заданный матерью вопрос.
— Все хорошо, Драко, — поспешил успокоить его Люциус, — Лорд хочет видеть нас всех.
Драко коротко кивнул, быстро подошел к ним, аккуратно поставил настой ромашки на стол и поспешил на выход.
— Я тоже пойду, — Люциус откашлялся и указал на дверь, — не задерживайся. Ладно?
— Да, да, — Нарцисса осторожно взяла настой ромашки и тонкой струйкой вылила его в котел, — я следом, — сказала она уже закрывшейся двери.
Волан-де-Морт созывал большие собрания редко, и чаще всего они длились не больше часа. Нарцисса, если и участвовала в них, то старалась мыслями находиться где-то очень далеко, хотя по виду казалось, что она не пропускает мимо ушей ни единого слова. Она честно старалась вслушиваться, но Лорд говорил редко, а споры остальных участников собрания о том, как лучше захватить власть, их бахвальство, кто, кого и при каких обстоятельствах убил, ее интересовали мало. Это собрание могло стать таким же, если бы не тема обсуждения. Мальчишка Поттер. Давно Лорд не говорил о нем, но в этот раз он начал собрание именно с данного вопроса.
— Северус, — он медленно повернулся к Снейпу, восседавшему по левую руку от него, — я просил тебя подумать о том, как нам лучше заполучить мальчишку.
Снейп совсем немного склонил голову перед Волан-де-Мортом и, убедившись в том, что все его внимательно слушают, тихо проговорил:
— Чары, защищающие дом, где живет Поттер, спадут, как только ему исполнится семнадцать лет. Так как у меня больше нет доступа к Ордену, я могу лишь предполагать, что мальчишку постараются вывезти из дома его тетки заранее.
— А почему не в тот же день? — подал голос Корбан Яксли и злорадно улыбнулся. — Это было бы логичнее.
— И предсказуемо, — тут же добавил Снейп. — Орден знает как о наших намерениях схватить Поттера, так и о надвигающемся перевороте в Министерстве, — сделав акцент на последних словах, он задержался равнодушным взглядом на Яксли и вернул внимание Темному Лорду, — предполагаю, Орден не будет использовать ни камины, ни трансгрессию. Способ транспортировки будет выбран с использованием минимума магии. И наилучшим вариантом для нас будет перехватить мальчишку во время его перемещения в другое защищенное место.
Волан-де-Морт согласно кивнул и, недобро посмотрев на Яксли, обратился к Снейпу:
— Что для этого потребуется, Северус?
— Время, — твердо ответил Снейп, — мне потребуется время, чтобы узнать точную дату и место, куда повезут Поттера.
— Люди? — Волан-де-Морт обвел присутствующих скучающим взглядом, а Снейп вдруг посмотрел на Нарциссу.
— Я справлюсь своими силами, мой Лорд, — ответил он, все еще глядя на Нарциссу.
Волан-де-Морт снова кивнул:
— Хорошо. Тогда жду от тебя на следующем собрании новостей.
Более имя мальчишки на собрании не упоминалось. Дальнейшие разговоры были посвящены перевороту. И опозоренного Яксли спасал Пий Толстоватый, отчитывающийся о проникновении шпионов в министерских кругах. Оказывается, практически все департаменты уже были готовы к перевороту. Держался только отдел Магического правопорядка во главе с новым министром. Выслушав их, Лорд приказал решить проблему в ближайший месяц и покинул собрание. Споры о том, как лучше это сделать, продолжались еще некоторое время, и Нарцисса ввиду отсутствия Лорда оставила мужа, сестру и сына, не обращающего внимания на ее взгляды, за столом, а сама ушла в библиотеку.
К тому моменту ее зелье, входящее в состав Этерического эликсира, было готово. Отставив его в сторону, Нарцисса прислушалась к возможным шагам за дверью и, когда убедилась, что никто не потревожит ее, призвала маленькое ручное зеркальце, очень похожее на то, что она когда-то подарила Гермионе Грейнджер. Она быстро поправила макияж и прическу, но еще некоторое время всматривалась в зеркало, будто ища там что-то кроме своего отражения. За дверью послышались торопливые шаги, и Нарцисса поспешно убрала зеркало.
В библиотеку влетела Беллатрикс.
— Цисси, ты пропустила все веселье, — она с разбегу плюхнулась на стол и следом призвала закупоренную бутылку вина и тарелку с сыром, — Яксли начал задирать Снейпа, тот трусливо сбежал, конечно же, — она скривилась и закатила глаза, даже имя Северуса Снейпа ее раздражало, — Кэрроу почему-то решила вступиться за него. В результате маленькая дуэль превратилась в разбитый нос Яксли и сломанные ноги Алекто. Походу, у Снейпа появилась подружка, — Беллатрикс рассмеялась и, направив свою волшебную палочку на бутылку, с громким хлопком откупорила ее.
— Мгм, — Нарцисса проигнорировала забавную историю и поинтересовалась о другом: — Приемная сильно пострадала?
— Да все в порядке, — Беллатрикс отмахнулась, разлила по бокалам вина и подала один сестре, — так, совсем немного залили кровью стол и пол, — Нарцисса на этих словах чертыхнулась, отдала бокал и собралась пойти убраться, — да постой ты! — Беллатрикс схватила ее за руку. — Я заставила Люциуса убраться. На, — она всунула бокал с вином в ее руку, — пей!
— Люциус и уборка? — Малфой усмехнулась, посмотрела в свой бокал; пить не хотелось вовсе, но отвечать на вопросы сестры не хотелось больше, поэтому она лишь смочила губы, — я, конечно, благодарна тебе, сестренка. Но давай договоримся: воспитывать и унижать ты будешь своего мужа, а моего — оставь в покое.
Беллатрикс на это закатила глаза еще сильнее и, прорычав что-то неразборчивое, спрыгнула со стола.
— Ой, тебя не разберешь! То ты с ним спать не хочешь и даже в одной комнате находиться не можешь, то оберегаешь и не даешь мне повеселиться.
— Он все еще отец Драко, — попытка объяснить банальные вещи была обречена на провал, но Нарцисса попробовала еще раз: — Я не хочу, чтобы в глазах сына Люциус был сломленным и униженным.
— Да ты посмотри на него! Он… — Лестрейндж с шумом поставила бокал на стол.
— Беллатрикс, — следом на стол был поставлен еще один непочатый бокал.
— Ой, да ну тебя! — Беллатрикс словно дикий зверь взревела, толкнула сестру в плечо и выбежала из библиотеки, не забыв с силой хлопнуть дверью.
Нарцисса хотела было пойти за ней, поговорить, успокоить, как всегда, но вместо этого в итоге вернулась к своим склянкам и полной бутылке вина.
Новое собрание откладывалось из-за отсутствия Лорда. Никто не знал, где он пропадал и по каким причинам. Бывало, он покидал поместье на пару дней, максимум на неделю, но в этот раз отсутствовал почти месяц. Близилась середина июля, а от Лорда по-прежнему не было вестей. Люциус пребывал в растерянности, а Беллатрикс начала заметно переживать. Еще больше она раздражалась и потому, что Снейп как будто знал о планах Лорда, ибо каждый раз, когда он навещал поместье, выглядел спокойным и уверенным.
К двадцатому числу Беллатрикс так и вовсе перестала понимать, что происходит. Испугавшись, что Лорд таким образом испытывает своих приближенных на верность, она начала пытать любого Пожирателя, попадавшего в поле ее зрения, а от Люциуса, Яксли и Толстоватого требовать скорейшего свержения действующего министерства. Тем не менее, в этот раз ее бесноватость пошла на пользу: Яксли и Пий Толстоватый ускорили свою работу, и к возвращению Волан-де-Морта в министерстве не осталось ни одного чиновника, который бы поддерживал министра Руфуса Скримджера. Даже несколько мракоборцев перешли на сторону Темного Лорда и готовы были поспособствовать захвату власти. Волан-де-Морт за это наградил Беллатрикс тем, что поставил во главе операции по перехвату Поттера. А Снейп, несмотря на собранную информацию о защищенных местах и точной дате вывоза мальчишки, стал лишь одним из членов группы перехвата.
В назначенный день поместье опустело. Нарцисса себе места не находила. Вопреки превосходному плану, участию лучших из лучших Пожирателей Смерти в операции, не было никакой гарантии успеха. Но ее волновало не столько это, сколько безопасности сестры. Неуравновешенность Беллатрикс, слепая вера в свои силы и несдержанность могли привести к несчастью. Каким бы непревзойденным дуэлянтом она ни была, члены Ордена готовы были на все ради спасения Поттера.
Время тянулось безбожно долго, работа над зельем не помогала отвлечься. И Нарцисса пила. Смотрела в свое маленькое ручное зеркало и пила. Бокал за бокалом. Как только она ощущала опьянение, выливала в себя микстуру мгновенной трезвости и открывала следующую бутылку вина.
И вот наконец-то снизу послышались дикие вопли, лишенные ноток радости. Нарцисса улыбнулась. Убрала зеркало, скрыла следы пьянства и поспешила обнимать живую сестру.
— Мальчишка сбежал… сбежал, Цисси! — Лестрейндж кинулась на шею сестры.
Вся в чужой крови, в разорванной мантии, взлохмаченная пуще прежнего, с диким взглядом она была похожа на мифическую фурию.
— Где Лорд? — Нарцисса обняла сестру и потащила ее подальше от входа.
Провал операции отразится на всех и в первую очередь на том, кто возглавлял ее.
— Он накажет меня, — взвыла Беллатрикс и словно по команде упала на колени, — и я заслуживаю наказания!
— Встань, Белла! — Нарцисса с силой дернула ее на себя и потащила наверх. — Где Люциус? Он цел?
— Да черт бы побрал его! — взревела Беллатрикс и оттолкнула сестру от себя. — Не мог справиться даже с простейшими заклинаниями!
— Он цел? — повторила свой вопрос Нарцисса и глянула вниз: в холле появились Кэрроу и Яксли. — Беллатрикс!
— Цел он, цел! — Лестрейндж скинула с себя разорванную мантию. — Он вместе со Снейпом отправился обследовать то место, где скрылся мальчишка.
— Как ему удалось сбежать?
Внизу снова послышались крики, в этот раз истошные, вперемешку с плачем и мольбами о помиловании. И лучше бы Нарцисса не смотрела туда: Кэрроу мучили какого-то парнишку в одеянии Пожирателя. Нарцисса его не знала и никогда не видела в своем доме. Но, видимо, он был одним из участников операции, и сейчас его наказывали за провал.
— Их было много, — проговорила Беллатрикс и тоже перегнулась через перила, чтобы посмотреть на мучения несчастного.
— Кого? — Нарцисса отвернулась и постаралась не вздрогнуть, когда истязаемый снова закричал.
— Поттеров, — Беллатрикс продолжала смотреть вниз, — Поттеров было много. Штук семь или восемь. Все в одинаковых одеждах. Выродки использовали оборотное зелье, чтобы сбить нас с толку.
— А что…
До них донесся еще один душераздирающий вопль. Нарцисса глянула вниз. Пол холла был в крови, а парнишка извивался от боли. Алекто Кэрроу развлекалась круциатусом, а ее брат вдруг наколдовал с десяток ножей и для смеха закрыл глаза прежде, чем направить их в извивающуюся цель. Большая часть пролетела мимо, но парочка ножей вонзилась мальчишке в ногу.
— О-о-о! — Беллатрикс плотоядно улыбнулась.
А Нарцисса не выдержала.
— Хватит! — закричала она, чем вызвала изумленные взгляды Кэрроу и Беллатрикс.
В наступившей тишине были слышны только стоны жертвы.
— Это пока мой дом, — твердо проговорила Нарцисса, — хотите мучить, делайте в другом месте.
— Цисси! — прошипела Беллатрикс и дернула ее за рукав.
— И приберите за собой! — приказала Малфой, показав на кровавые пятна на полу.
Никто и с места не сдвинулся.
— Сейчас же! — рявкнула она и посмотрела на сестру.
Лестрейндж скривилась, но махнула Кэрроу рукой:
— Делайте, что вам говорят!
Когда Кэрроу вытащили изувеченного горе-Пожирателя на улицу, Нарцисса потащила Беллатрикс подальше от глаз и ушей Яксли.
— Где же Темный Лорд? — спросила она, когда они оказались в библиотеке.
— Я… я не знаю, — пропищала Беллатрикс, — он появился, когда обнаружили Поттера. Он отправился за ним. И потом… — она схватилась за волосы и начала метаться по библиотеке, — потом не вернулся. Снейп, — Лестрейндж выплюнула имя ненавистного соратника, — эта сволочь возомнил вдруг себя главным и приказал всем возвращаться.
— Почему не все вернулись? — Нарцисса остановила беготню сестры и призвала аптечку. — Ты ранена? — она кивнула на рваную рану на плече Беллатрикс.
— Все полетели кто куда, — Лестрейндж попыталась вырваться из захвата Нарциссы, но та посадила ее на стол и начала обрабатывать рану. — Когда я увидела, что Лорд прибыл и начал преследовать, как я поняла, настоящего Поттера, я погналась за отродьем нашей любимой сестренки, — Беллатрикс с силой сжала руку, будто душила чью-то невидимую шею, — я почти ее достала, Цисси. Она почти была в моих руках.
— Почти? — Нарцисса подняла бровь и, пока Беллатрикс не вырвалась, быстрым движением палочки зашила ее рану.
— Почти! — выплюнула Лестрейндж. — Трусливо скрылась за границей защитных заклинаний. Тварь! Ну я еще ее достану и сверну шею.
— У тебя была другая цель, Белла! — строго проговорила Нарцисса. — Ты должна была помочь Лорду поймать мальчишку!
Лестрейндж задохнулась от таких слов и первые секунды не нашлась, что ответить.
— Ты…
— Раны еще есть? — спокойно спросила Малфой.
Беллатрикс не дала себя осмотреть: она спрыгнула со стола и оттолкнула сестру со своего пути.
— Не учи меня, как делать мою работу, сестренка!
— Ты знаешь, что я права! — все так же спокойно ответила ей Нарцисса.
— Каждый отступник, осквернитель крови — враг нашему делу, Нарцисса, — Беллатрикс направилась к выходу, — и каждый убитый из них приближает нас к победе.
Малфой согласно кивнула, но Беллатрикс уже этого не увидела. И когда она уже готова была покинуть комнату, Нарцисса спросила:
— Кто… — голос ее вдруг дрогнул, но она быстро взяла себя в руки, — кто еще сопровождал Лжепоттеров? Ты видела? Вы хоть кого-то смогли схватить или…?
— Хотела поймать для тебя девку-грязнокровку, но я не нашла ее среди всех, — Беллатрикс с силой ударила кулаком по двери, — но Яксли сказал, что скотина Грюм свалился с метлы. Так что, — она радостно улыбнулась, — минус один осквернитель крови. А что про грязнокровку Грейнджер… Не волнуйся, сестренка, я поймаю ее для тебя и сделаю тебе подарок.
Лорд не наказал Беллатрикс. Мальчишка был практически в их руках. Через три дня министерство пало, исчезла и защита на местах, где мог скрываться Поттер. Но пока они обыскивали каждое убежище, мальчишка с друзьями успел скрыться. И даже после этого наказание не затронуло их семью. Беллатрикс с Люциусом видели в этом абсолютное доверие и расположение Лорда, но Нарцисса была менее оптимистична. Еще один такой провал Темный Лорд никому не простит.
— Не вижу причин для беспокойства, дорогая, — Люциус протянул ей полный бокал вина, — министерство в наших руках. Вчера полностью зачистили Косую Аллею. Ордена больше нет. Твоя сестра и я сформировали три больших поисковых группы, — он отсалютовал своим бокалом Беллатрикс, — Поттер не сможет долго скрываться. Не волнуйся, милая.
После исчезновения Гарри Поттера прошла почти неделя. Пару дней назад поместье покинул Темный Лорд. Куда он отправился и зачем — никто не знал. Даже Снейп с Беллатрикс разводили руками. Единственное, что Волан-де-Морт приказал: ни в коем случае не беспокоить его, кроме случая, если Поттер «объявится».
Недоступность Лорда, с одной стороны, тревожила. Никто не знал, когда он вернется, время, данное на поиски Поттера, было неясным. Лорд мог объявиться в любой момент, и отсутствие новостей его разочаровало бы. С другой же стороны, без него в поместье не смели заявляться ненавистные ею Долохов, Кэрроу и другие неприятные прислужники Волан-де-Морта. А еще за минувшие дни поместье понемногу снова стало восприниматься как дом. Нарцисса позволила себе открыть окна и впустить немного света. Подставив лицо под лучи уходящего солнца, она глубоко вздохнула.
— Этого мало, — проговорила она, когда Люциус продолжил рассказывать о том, где, кто и как ищет Поттера, — я не доверяю егерям.
— И что ты предлагаешь? — Люциус сел в кресло рядом.
— Чтобы ты не отсиживался дома и сделал хоть что-нибудь, — спокойно ответила Нарцисса, — хочешь сделать что-то хорошо, сделай это сам, а не перекладывай на неизвестно кого.
— Милая, с этим, — он продемонстрировал свою новую волшебную палочку, — я могу разве что свечу зажечь.
— У нас гостит мастер волшебных палочек, — Нарцисса кивнула в сторону лестницы, ведущей в подземелье, — попроси его подобрать тебе нормальную и вперед на поиски, — раздражение сквозило в каждом слове, что даже Беллатрикс удивленно похлопала глазами.
— Уже подобрал, — проворчал Малфой и откинул волшебную палочку на стол.
— Угу, — Нарцисса ухмыльнулась и отпила вина, — ну тогда вперед.
Люциус Малфой опешил, не нашелся что ответить, оттого спрятался за своим бокалом. Удивительно, на помощь решила прийти Лестрейндж. Она плюхнулась на софу и подозвала к себе бутылку с вином.
— Цисси, у нас все под контролем. Те поисковые гру…
— Под контролем? — Нарцисса перевела взгляд на сестру. — Поттер дважды от вас сбежал. В первый раз вас перехитрили. А что пошло не так во второй раз? — она посмотрела на мужа и снова на Беллатрикс.
— Мы проверяли несколько убежищ, — Люциус смерил жену строгим взглядом, — и когда прибыли туда, где скрывался Поттер, эта грязная девка успела его вытащить оттуда.
— Грязнокровка обвела вокруг пальца грозных Пожирателей Смерти, — хмыкнула Нарцисса, за что получила суровый взгляд Беллатрикс, — и-и, — она повернулась к ней, когда та свирепо зарычала, — как можно было не догадаться, где именно они скрываются?! Дом Уизли… — Нарцисса хмыкнула, глянула на мужа и снова посмотрела на сестру, — серьезно? Вы сразу не догадались, что он скрывается именно там?
— Мы исполняли приказ, Нарцисса, — процедил Малфой.
— Ваш приказ — достать Поттера, — Нарцисса в отличии от мужа и сестры была спокойной, — а какими способами — это решать только вам.
И вдруг мистер Малфой перестал рычать и злиться. Он улыбнулся. И улыбка его была неприятной, почти злорадной.
— Нарцисса, милая моя супруга, — он с наслаждением отпил из своего бокала, — знаешь, я не спрашивал и долго думал, почему я не хочу знать, как ты достала информацию из грязнокровки. А теперь понимаю, — Малфой подмигнул то ли ей, то ли Беллатрикс, — я просто не хотел знать подробности. Боялся услышать то, что мне не понравится. Так, милая?
От скабрезности в его голосе поперхнулась даже Беллатрикс, но Нарцисса и бровью не повела.
— Каким образом я получила информацию, не имеет никакого значения, Люциус. Главное — это результат.
Малфой изучал ее какое-то время и, не найдя за что еще можно уцепиться, выдал:
— Возможно, тебе стоило придушить ее сразу после этого.
— Может быть, и стоило, — кивнула Нарцисса, — ведь абсолютно понятно, что не будь ее, Поттер бы давно был в наших руках.
Тут уже не выдержала Беллатрикс:
— Ты сейчас хвалишь грязнокровку?
— Грязнокровка или нет, но это не мешает девчонке быть огромной проблемой, — холодно проговорила Нарцисса.
— И я решу эту проблему, Цисси, — Лестрейндж отставила свой недопитый бокал, поднялась и зашагала на выход.
— Куда ты? — Малфой хотела было пойти следом, но под удивленным взглядом мужа села обратно.
— Искать Поттера! — прокричала Беллатрикс с лестницы.
Об ее уходе оповестил хлопок трансгрессии. Выждав несколько секунд, Люциус подлил вина себе и Нарциссе.
— Чем займемся? — он поиграл бровями и протянул ей бокал.
— Допью и вернусь к своим делам, — Нарцисса кивнула в знак благодарности и, отпив почти полбокала, поставила его на стол.
— Что ты там варишь в своей библиотеке? — Люциус показал на еще одну бутылку вина, Нарцисса отрицательно покачала головой.
— Ничего интересного, — отмахнулась она, — кое-какие задания от Лорда, пока Северус занимается наймом нового персонала в Хогвартсе.
— М-м-м, — Люциус Малфой вздохнул и после недолго молчания спросил: — И все же, как тебе удалось вытащить из грязнокровки нужную для Лорда информацию?
Вместо ответа Нарцисса молча поднялась, отобрала у мужа предложенную ранее бутылку и ушла в свою библиотеку. Люциус ее даже не окликнул.
В библиотеке было тихо, но на всякий случай Нарцисса взмахнула палочкой и прошептала:
— Homenum Revelio.
Она была одна. Расслабленно опустив плечи, Нарцисса наложила на библиотеку дополнительные защитные чары и призвала свое маленькое зеркальце. Немного поправила макияж, уложила выбившиеся пряди и уже готова была убрать его, но о чем-то задумалась и еще долго смотрела в отражающую поверхность.