ID работы: 14087252

Operation Prison Break

Гет
Перевод
R
В процессе
198
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 133 страницы, 24 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
198 Нравится 229 Отзывы 35 В сборник Скачать

Глава 6. С корабля на бал

Настройки текста

***

Наступил рассвет, и солнечный свет медленно окутал двор Фонтейна. В то время как большинство граждан страны продолжали спать, ибо им не нужно было вставать еще несколько часов, несколько ранних пташек уже готовились или даже начинали свой день. Однако кое-кто из тех, кто уже встал, не была ранней пташкой. — Хаааа… — застонала Гидроархонт, изо всех сил пытаясь держать глаза открытыми. Несмотря на свой обычный восхитительный завтрак, достойный такого божества, как она, и райскую ванну, ей все еще не хватало сил, чтобы бодрствовать. Ей потребовалась вся сила воли, чтобы не упасть лицом вниз на улице прямо здесь и сейчас. — Почему ты разбудил меня так рано…? Ты действительно ненавидишь меня, Итэр…? — Это была твоя идея, — ответил раздраженный Итэр. В отличие от нее, он привык мало спать (хотя ему тоже не нравилось, когда его будят рано). Чтобы скрыть свою личность не то, чтобы это отвело несколько взглядов на улице из-за громкого нытья Фурины и сопровождающих их гвардейцев, он носил большой плащ, закрывающий все его тело. — Это ты так рано организовала это интервью, помнишь? Его напоминание только заставило Фурину надуться. — Как ты допустил чтобы я это сделала?! Ты должен знать, что я не люблю рано вставать без уважительной причины! — Леди Фурина, советую вам не повышать голос. Это только ухудшит ваше настроение, — вмешалась Клоринда, — Мы скоро достигнем пункта назначения. Вы сможете возобновить отдых, как только вы с сэром Итэром закончите свои дела. Пока она все еще ворчала, замечание Клоринды, замаскированное под совет, сумело успокоить Фурину. — Интервьюеру лучше не тратить наше время на глупые и бесполезные вопросы, — усмехнулась она себе под нос. Что именно считалось «глупым и бесполезным», было неясно, но Итэр пожелал удачи тому, кто освещает его историю.

***

Е Лань уставилась на фотографии, разложенные перед ней на столе. Это были различные места Фонтейна, которые она отметила как достойные интереса. На большинстве фотографий был изображен красивый оперный театр, где проходили городские судебные процессы. На самый крайний случай, она могла бы попытаться оборудовать там все для того, чтобы иметь возможность быстро сбежать. Когда она обдумывала начало нескольких планов, она услышала стук в дверь. На него быстро ответил Сяо, который, по ее мнению, не спал всю ночь. Е Лань не знала, может ли он вообще нормально спать, но беспокоилась, что он может сжечь свечу с обоих концов. Уговорить его сделать перерыв теперь было в ее длинном списке дел. В любом случае, их посетителями стали их новые сообщники в не самом чистом предприятии: Дилюк, Кэйя и, благодаря тому, что Кэ Цин наткнулась на него прошлой ночью, генерал Махаматра из Академии Сумеру. — Добро пожаловать, все. Я бы предложила вам чай или кофе, но боюсь, обслуживание номеров еще не доставили то, что я заказала, — поприветствовала она их с улыбкой, — И я должна сказать, что нам повезло, что мы нашли в городе еще одного союзника с теми же целями, что и мы. — Взаимно, — ответил Сайно с серьезным лицом, но Е Лань, тем не менее, знала, что он ей благодарен, — На мгновение я уже подумал, что мне придется спасать Итэра в одиночку, поскольку мой «спутник» предпочел сосредоточиться на других делах. — А где еще один? Нам уже пора обсудить наши планы, — Дилюк, как всегда серьезный человек, сменил тему на их общую миссию. — Благодаря информации, которую она получила вчера вечером, Кэ Цин сочла целесообразным попытаться купить как можно больше таблоидов, — Е Лань признала, что чтение газет все еще может дать полезную информацию. Главной и неизбежной проблемой будет нужда отличить приукрашенную, преувеличенную и даже откровенную ложь от правды. Вот почему она избегала их большую часть времени. Затем Кэйя вмешался со своей обычной улыбкой. — Если то, что они говорят, похоже на газеты в Мондштадте, это были бы просто преувеличенные слухи об отношениях Итэра. У нас дома они тоже пытались разыграть все его взаимодействия с кем-то, кто является девушкой, да даже с нашим местным бардом. — Некоторые вещи в этом мире неизменны, да? Я сама нашла несколько колонок обо мне и Итэре в местных газетах, — Е Лань тихо усмехнулась про себя. Между ними, конечно, ничего не происходило, но Е Лань все еще помнила испепеляющие взгляды, которыми Кэ Цин награждала нее, когда они встретились в следующий раз после публикации этих статей. Она знала, почему эта тема была такой популярной, учитывая славу Путешественника по всему Тейвату. Некоторое время назад в «Паровой птице» даже была статья об этом. Было очевидно, кем была офисная леди г-жа Дж. (и о ком она говорила); однако до сих пор Е Лань все еще задавалась вопросом, кто такая Таинственная Девушка N… Понимая, что она отвлекается, Е Лань жестом пригласила их присоединиться к ней за ее столом. — Думаю, мне не нужно пояснять вам, что это за место, — она сослалась на фотографии на столе, — Как и все судебные процессы, проводимые в Фонтейне, суд Итэра будет проходить в Опере Эпиклез. Я не знаю, к чему «Паровая птица» говорила о присяжных, учитывая что в Фонтейне так дела не делаются. Эта небольшая дезинформация, должно быть, произошла из-за того, что автор статьи не имел ни малейшего представления о том, как все работает конкретно в данном регионе. В конце-концов в газете публикуют статьи писатели и репортеры со всего Тейвата, так что это было маловероятно, хоть и возможно. — Рагнвиндр, Альберих, могу ли я попросить вас двоих осмотреть оперный театр? Сегодня должны состояться два судебных заседания, посетите их и посмотрите, сможете ли вы обнаружить что-нибудь полезное. — Мы оба? — спросил Дилюк. — Да. — Я отказыва… — Он имеет в виду, что у него нет с этим проблем, — вмешался Кэйя, чем заслужил полный злости взгляд. — Если вас это утешит, мистер Рагнвиндр, все места разделены между собой. — …Хорошо, а что вы трое тем временем что будете делать? Сайно ответил первым: — Я знаю некоторых членов Академии, которые были в городе еще до ареста Итэра. Я посмотрю, смогу ли я получить от них какую-нибудь информацию. — А как насчет тебя, Е Лань? Полагаю, ты возьмешь с собой Сяо. — Это ему решать, — хотя она верила, что ответ будет «да». — Что касается моих собственных планов на сегодня, случайная встреча Кэ Цин с этой женщиной прошлой ночью подала мне идею. Итэр, возможно, и не был в Фонтейне так уж долго, но он привлекает друзей и союзников так же хорошо, как и неприятности. Я постараюсь выяснить, вдруг у него появились новые друзья, которые смогут нам помочь. И первыми людьми, которые пришли на ум, были двое знакомых Итэра, которых он представлял на суде, когда только попал в город, какой-то знаменитый маг и его ассистентка. Наверняка они чувствовали себя обязанными ему за тот случай, потому могли оказаться полезны. Оставалось надеяться, что эта услуга еще не была обналичена самим Итэром. Однако Сайно дал ей еще один полезный совет. — В таком случае, есть еще кое-кто, с кем вы можете поговорить. Вы знакомы с работами одной журналистки из «Паровой птицы»?

***

Шарлотта волновалась, когда ей пришлось прийти в офис раньше положенного срока. С одной стороны, ее это раздражало, тем более, что ей не платили почасово. С другой стороны, она собиралась взять интервью у своего друга, который недавно (снова) появился в новостях, и у Архонта Фонтейна. Такая возможность выпадает раз в жизни! Если бы только у нее хватило сил показать свое волнение. Кофе еще не успел подействовать… — Выгляди оживленной, Шарлотта. Леди Фурина скоро прибудет. Ты же не хочешь произвести на нашего Архонта ужасное первое впечатление, не так ли? — ее главный редактор игриво упрекнул ее. Несмотря на то, что у нее была хорошая точка зрения, Шарлотта все же не могла сдержать вздохов сожаления. В конце концов ей пришлось вставать так рано после того, как она уже провела большую часть ночи, работая над другой статьей. Ей пришлось спать под столом в пятый раз за этот месяц. Страстный журналист или нет, ее ноги все еще сводило судорогой. Вскоре, после еще пары минут ожидания, момент наконец настал. Гвардейцы поднялись по лестнице и выстроились в ряды по обе стороны улицы, ведущей к «Паровой птице», прежде чем, прогуливаясь по улице с видом царственности и уверенности, шла вечно величественная и драматичная леди Фурина. Ее сопровождали Чемпионка-Дуэлянт, Клоринда, как и ожидалось, и человек в плаще. Не пришлось долго думать, чтобы понять, кто это был… — Приветствую вас, мои дорогие подданные! Радуйтесь, ведь я украсила своим присутствием вашу обитель, посвященную раскрытию и распространению истины. Речь была хороша, и все, кроме Шарлотты, предпочли бы, чтобы она поскорее ее произнесла. Ей также нужно было работать над еще парой статей. — Я… да? — прежде чем она смогла продолжить свою речь, которую, несомненно, подготовила накануне вечером, ее спутник в плаще наклонился к ней и что-то прошептал на ухо, — Н-не торопи меня, ладно? Я долго готовила это на случай, если когда-нибудь решу посетить «Паровую Птицу»! — Пожалуйста, поторопи ее. Мои ноги вот-вот подкосятся… Грррум… Словно сам мир услышал ее молитвы, до них донеслись отдаленные звуки грома, прежде чем раннее утреннее небо быстро стало серым. Внезапная перемена погоды, как и ожидалось от Фонтейна, оказалась одновременно и облегчением, и неприятностью. Шарлотта не была уверена, правдива ли эта конкретная легенда о Гидродраконе, но она все равно молча благодарила его за слезы. Сделав самое милое лицо, какое только могла, Шарлотта обратилась к своему Архонту. — Леди Фурина, могу ли я предложить переместиться в здание, пока не пошел дождь? — Ух… ладно! — ее очень мудрая и знающая (нет, это больше для Младшей Госпожи Кусанали) Архонт отказалась от попыток завершить вступительную речь. — Давайте войдем и начнем уже это интервью!

***

После нескольких дней безостановочного путешествия они наконец достигли места назначения, Кур-де-Фонтена. Спустившись с аквабуса на твердую землю, Аяка вытянула ноги и вдохнула воздух столицы Нации Гидро. Она не знала слишком многого об этой стране, за исключением кратких бесед с теми, кто приехал из Фонтейна или посещал его, но она знала, что это одно из самых технологически продвинутых мест в Тейвате. И действительно, даже во время поездки на аквабусе Аяка могла сказать, что все, что у них есть здесь, на лигу опережает то, что есть у них дома. — Госпожа Камисато, может, сначала отправимся в отель? — предложил Тома. Естественно, именно это им и следовало сделать… но у Аяки уже были другие планы. — Могу я оставить это на тебя, Тома? — не то чтобы тот мог отказаться, — Я думаю, что будет лучше, если я немедленно направлюсь прямо в административное здание. Чем скорее мы узнаем подробности, касающиеся суда над Итэром, тем быстрее и лучше я смогу отдохнуть. — Конечно, но… вы уверены, что хотите пойти одна? Беспокойство Томы лишь заставило ее хихикнуть от удовольствия. — Не волнуйся слишком сильно. Кур-де-Фонтен один из самых безопасных городов в мире, и даже тогда я смогу позаботиться о себе, — Аяка попыталась облегчить его беспокойство, — А теперь не будем терять времени и пойдем. Теперь остается надеяться, что они добьются успеха в своей миссии по спасению Путешественника…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.