ID работы: 14087183

Five Nights at Freddy's:Gold Change

Джен
R
Завершён
42
автор
Эннан соавтор
Размер:
786 страниц, 59 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
42 Нравится 101 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава XV. Ты и Я.

Настройки текста

***

— Майкл, твой папа ничего не говорил о закусочной? Он хочет продолжить выжимать из нее последнее или все же решил начать работать со мною в пиццерии? Майкл сделал глоток чая и отвёл взгляд. — Ну… Он не говорил… То есть, он сказал, что не думает, что пора опускать руки. Но он говорил это еще в прошлом месяце, так что я на самом деле не уверен. — Вот как… Что ж, передай ему, что я всегда буду рад вновь работать вместе. — Хорошо, — Майкл сделал ещё один глоток чая и потом поставил чашку обратно на поднос. Он получше уселся на диване. — Я не слишком часто захожу к вам, дядя Генри? — Всё в порядке, Майкл. Я даже рад тебя видеть. — А где тетя Эмилия? — На работе, — Генри вздохнул. — Она говорила мне, что ее хотят взять в другую, более хорошую больницу. Я так рад этому. Она прекрасная медсестра. — Ага, — Майкл кивнул. — Как дела в пиццерии? — Всё хорошо. Клэй постарался сделать все, чтобы люди не знали о смерти Чарли. Или хотя бы о том, что это произошло именно в этом заведении. — Это хорошо. У нас, на самом деле, всё не так плохо. Элизабет все еще не знает, что случилось с Чарли. Она ждет когда Чарли придет к нам, чтобы Элизабет могла отдать ей Эллу. — Знаешь, передай Элизабет, что Чарли хочет, чтобы теперь это была ее кукла, хорошо? Майкл посмотрел на Генри, а затем кивнул. — Хорошо, дяди Генри.

***

Уильям недовольно облокотился спиной об спинку стула. Он слабо постучал пальцами по столу и перевёл взгляд на труп Чарли. Уильям выжал весь Ремнант из нее, но он чувствовал, что этого было мало. Ему нужно было еще немного, чтобы у него хватило Его не только для пробы как на самом деле работает Ремнант. Убивать детей в пиццерии теперь было опасно. Уильям слышал, что Генри поправил Марионетке систему, к тому же теперь аниматроник находился только там. Закусочная тоже была не вариантом. Люди перестали туда ходить. В закусочную могло зайти не больше трех семей, у которых был не так уж много денег, а родителям все же хотелось порадовать своих детей. Уильям был в тупике… Уильям принюхался, но тут же закашлял от отвратительного запаха в подвале. Он заворчал и поднялся со стула, чтобы прикрыть труп Чарли тканью. Ему нужно было убрать его. Уильям слегка понюхал свои ладони. Он начинал пахнуть этим отвратительным трупным запахом. Но что если в Чарли есть еще что-то… Уильям не мог так рисковать, пока у него не было других вариантов. Еще немного поддержать труп в подвале можно было. Уильям убедился, что хорошо закрыл труп Чарли, и решил наконец-то выйти из подвала. Нужно было возвращаться в кровать, чтобы Элеанор не волновалась. Поднимаясь по ступенькам наверх, Уильям отметил, что ему для начала нужно было бы принять душ. Элеанор не должна почувствовать этот отвратительный запах. Она будет волноваться, а Уильям не хотел бы обсуждать это с ней. Он же не найдет как соврать.

***

Элизабет скинула одеяло на пол и прислушалась. В ванной больше не текла вода. Элизабет медленно поднялась с кровати, не забыв надеть тапочки, и подошла к двери своей комнаты. Она попробовала открыть ее. Иногда ночью родители закрывали дверь в ее комнату, хотя знали, что Элизабет часто просыпается посреди ночи и идет на кухню выпить молока. Сегодня дверь была открыта. Элизабет слабо улыбнулась и открыла дверь полностью, выглядывая в коридор. Свет в комнате родителей был выключен, как и сама дверь была закрыта. Элизабет вышла из комнаты и закрыла за собой дверь. Она взглянула на дверь в комнату Майкла. Она не была уверена, что именно она делала. Элизабет подошла к двери и аккуратно открыла ее. Дверь слабо заскрипела, когда она открыла ее так, чтобы видеть Майкла. Майкл лежал на кровати, на спине… Элизабет заметила, что глаза Майкла были открыты. Когда Элизабет посильнее открыла дверь в комнату, он вздрогнул и резко повернулся набок. Их взгляды встретились. — Почему ты не спишь? — шепотом шикнул на нее Майкл. — Не могу уснуть… Майкл недовольно вздохнул и кивнул Элизабет, без слов говоря ей о том, что она может зайти внутрь. Элизабет неуверенно открыла дверь еще сильнее и медленными шагами зашла в комнату Майкла. Она закрыла дверь, а потом подошла к его кровати. Майкл отодвинулся, позволяя Элизабет лечь рядом. Его рука слабо прикоснулась к ткани ее ночнушки, чтобы поправить и полностью прикрыть бедра. — Ну, какой кошмар тебе приснился на этот раз? — спросил Майкл, опуская голову. Элизабет перевернулась на другой бок и как всегда обняла Майкла за руку. — Мне не снился кошмар, — серьезно сказала Элизабет. — Дело в другом… Я слышала как папа спускался в подвал. Не первый раз. Он что-то там делает, а потом возвращается в комнату родителей. «Элизабет тоже это заметила — это плохо», — подумал Майкл. — Вот как… — Ты когда-нибудь слышал это? Майкл решил все же кивнуть. Какой смысл скрывать? Элизабет же не просто так спрашивает и интересуется. Она не осудит за правду. Они вдвоем это слышали и вдвоем не могли уснуть из-за этого. — Папа стал таким странным, — совсем тихо сказала Элизабет, опустив взгляд. Она шмыгнула, но все же так и не заплакала. — Я хочу, чтобы папа стал прежним… «Иногда я тоже об этом мечтаю», — подумал Майкл и громко вздохнул. — Элизабет, хочешь мы завтра сходим погулять в твой любимый парк? Как раньше… — А ты купишь мне мороженое? — спросила Элизабет, подняв голову, чтобы посмотреть на Майкла. — И я куплю тебе мороженое, — Майкл кивнул. — С тремя шариками? — С двумя. — Я хочу с тремя. — С двумя. — С тремя! — С двумя. — Нет, я хочу с трямя шариками! — Нет, Элизабет, — недовольно сказал Майкл. Элизабет недовольно сжала губы. — С четырьмя шариками, — Майкл улыбнулся и Элизабет не сдержала улыбки тоже. — Только ты поделишься со мною своим мороженым. — Не-а! — Элизабет в шутку высунула язык. — Хорошо, — Майкл пожал плечами. — Тогда я куплю себе мороженое с пятью шариками, — Майкл улыбнулся сильнее. — Ты столько не съешь! — Элизабет усмехнулась и пихнула Майкла в бок локтем. — А мне его и нельзя, — Майкл тихо засмеялся. — Завтра мы пойдем в твой любимый парк и я куплю тебе мороженое с четырьмя шариками, при этом тебе не придется со мною делиться. — Ты лучший старший брат, — Элизабет вновь обняла Майкла за руку. — А знаешь, куда бы я еще хотела сходить? — Не знаю… И куда же? — В кино. И в театр, на балет… Везет маме, она может видеть как ее девочки выступают в театре… Я бы тоже хотела заниматься балетом, но мама сказала, что уже поздно начинать и к тому же я уже вхожу в драматический кружок школы. Но мы ведь все равно ничего не делаем там! Ничего не планируем… Это так нечестно, — Элизабет вздохнула. — Но как же я хочу в театр! Прийти туда в красивом платье… Ой, а ведь у людей в театре такие красивые наряды… Майкл тихо хмыкнул, когда Элизабет начала по привычке говорить без остановок все свои чувства, которые она могла бы почувствовать, придя в театр. — А знаешь, куда бы я хотел пойти с тобою, Элизабет? Ответа не последовало… Майкл удивлённо опустил взгляд. Элизабет лежала с закрытыми глазами… Кажется, она все же смогла уснуть. Майкл вздохнул, переведя взгляд на потолок. — На улицу ночью… Посмотреть на звезды… Я бы показал тебе созвездие рыбы, которое мне показал наш папа, когда я был маленьким… — Майкл вздохнул. — Спокойной ночи, Лиз. Пусть твои сны будут прекрасны. Майкл еще некоторое лежал, глядя в потолок, а потом захотел перевернуться на другой бок, но хватка Элизабет на его руке оказалась сильная. Он попытался убрать руку, но Элизабет схватила ее еще сильнее. — Ну блин… Майкл недовольно вздохнул. Он закрыл глаза и постарался уснуть.

***

Утром Майкл недовольно заворчал, когда понял, что за ночь Элизабет успела почти полностью улечься на него. — Лиз, встань, — шепотом пожаловался Майкл, не желая этого пихнув ее локтем в бедро. Элизабет слабо открыла глаза и перевернулась, чуть не упав с кровати. — Осторожнее! — недовольно сказал Майкл, ухватив Элизабет за ладонь. — Я тебя больше к себе в кровать не пущу. Ты, наверно, всю ночь на мне спала. Элизабет показала Майклу язык и поднялась с кровати. Майкл неуверенно посмотрел на ее спину, когда Элизабет не думала разворачиваться к нему лицом. Майкл моргнул. — Лиз, ну не обижайся, а. Элизабет недовольно хмыкнула и скрестила руки на груди. Она начала слабо стучать одной ножкой по полу. — Извини, Элизабет, — закатив глаза, громко сказал Майкл. Элизабет тут же развернулась с улыбкой на лице. — А я и не обижалась! — она высунула язык, а потом на момент задумалась, прежде чем ее глаза буквально загорелись от идеи в ее голове. — Но чтобы проучиться тебя, Майкл, я тебя защекочу! — Элизабет засмеялась и запрыгнула на кровать. — О боже, Лиз, нет! — Майкл засмеялся раньше, чем Элизабет приблизилась к нему, чтобы начать щекотать его. — Элизабет, ты маленькая негодница!

***

Чуть позже, после того как Майкл и Элизабет успокоились, а затем пошли завтракать всей семьёй, они вновь вернулись в комнату Майкла. Элизабет сидела на коленях Майкла, пока тот пыталась расчесать ей волосы. Время от времени Элизабет недовольно айкала, но Майкл просил ее потерпеть. Волосы Элизабет были слишком запутанными… Когда Майкл наконец-то расчесал ее волосы, его радости не было конца. Майкл осторожно убрал с расчески волосы Элизабет, которые остались после его попытки как можно нежнее расправиться с запутанными волосами. Однако на этом проверка терпения этих двоих не закончилась. Майкл для проверки расчесал волосы Элизабет и она наконец-то не чувствовала слёзы в глазах, когда он сделал это. Он довольно хмыкнул и поднял с кровати одну резинку, слегка сжав ее зубами во рту, пока Майкл расчесывал часть волос Элизабет т пытался сделать хороший хвост без вылезающих волосков. Через пару минут Майкл довольно посмотрел на два хвостика на голове Элизабет. Стоило ему положить расчёску, как Элизабет тут же встала и подбежала к зеркалу. Она покрутилась, смотря на свое отражение. — Спасибо, Майкл! Я готова идти в парк! Осталось только тебе приготовиться к походу туда! — Я уже готов, — сказал Майкл, поднимаясь с кровати. Он положил расчёску на комод рядом с его кроватью. Элизабет недовольно, но при этом как-то удивлённо посмотрела на Майкла. — Ты ведь не пойдёшь в парк в этой вонючей толстовке, правда? — Вонючей?! — оскорблено переспросил Майкл. — Ты ее когда-нибудь нюхал? — Нет, но…! Майкл недовольно поднял одну руку и решил понюхать свою толстовку. Он тут же сморщил нос от неприятного запаха. — Фу… — шепотом произнёс Майкл. — Ладно, возможно, ты права… Майкл отвернулся, чтобы стянуть толстовку. Он слабо поправил футболку, что скрывалась под толстовкой, и только тогда бросил на кровать вонючий элемент одежды. Элизабет видела Майкла в футболках только вечером и то всё чаще он стал засыпать в той одежде, в которой он до этого ходил на улице или в школе (он в любом случае надевал только толстовки и ничего другого). — Почему ты всегда носишь толстовки? — спросила Элизабет, когда Майкл открыл свой шкаф в поисках одежды, при этом Майкл время от времени кидал какую-то одежду на кровать, судя по всему тоже почувствовав от нее неприятный запах пота. — А почему ты всегда носишь юбки? — Потому что они мне нравятся. — Вот и у меня тоже самое, — Майкл пожал плечами, продолжив искать одежду. — Ну какого черта я вижу тут только штаны и вонючую одежду… — недовольно пробубнил Майкл. Элизабет внезапно перевела взгляд на руки Майкла, взглядом обводя его бинты. — Майкл, скажи… А ты все еще режешься? — шепотом спросила Элизабет. Майкл вздрогнул от такого вопроса и посмотрел на Элизабет. Она смотрела в пол, сжав в пальцах края своей новой юбки. — Откуда ты знаешь? — Я слышала как ты плакал… А потом… Потом после тебя оставались пятна в ванной… — Я больше не режусь, Лиз, — ответил Майкл. — Я перестал это делать, не переживай. Просто порезы еще не так хорошо заросли. Шрамы будут… — Майкл вздохнул и вернулся к поискам одежды. Он вытащил очередную толстовку и понюхал ее, в этот раз радуясь, что от нее пахло только приятным средством для стирки одежды. Майкл натянул на себя толстовку, убедившись, что рукава полностью закрывают бинты на его руках. — Ты ведь из-за этого носишь толстовки? Не хочешь, чтобы мама и папа видели? — Я не хотел, чтобы их видела ты. К тому же… Я думал, что в такой одежде проще всего спрятаться. Давай не будем говорить о плохом и лучше подумаем о том, что самое время пойти в парк! — Майкл улыбнулся. Элизабет пару секунд не отвечала, а потом кивнула. — Пожалуйста… Больше никогда не режься. — Хорошо, Элизабет. Больше никогда. — Спасибо… — Элизабет вновь кивнула. Она вздохнула и подняла голову. — Пошли. Жду и жду, когда же ты купишь мне мороженое!

***

Майкл был рад, что сегодня предложил Элизабет сходить в парк. Ему было приятно видеть, что Элизабет словно расцвела в тот момент, когда она забежала в парк. Ее давно тут не было. Она скучала по этому месту. А Майклу просто не хватало ее еще больше улыбки и энтузиазма. Как он и обещал, Майкл купил Элизабет мороженое с четырьмя шариками. Впервые Элизабет так долго выбирала вкусы из которой она хотела своё мороженое. Сегодня Майкл решил потратиться чуть больше и позволил Элизабет выбрать к тому же еще и большую шоколадную крошку на мороженое. Видеть улыбку Элизабет было приятно. Она словно лечила от всей душевной боли. Майкл был рад поиграть с Элизабет в догонялки. Он грустно вспомнил о том как Чарли всегда подключалась к их играм… Майкл настолько задумался, что чуть не стукнулся об дерево. Элизабет рассмеялась и назвала Майкла глупеньким, а он не разозлился. Она не со зла. Ей было весело. Наконец-то… Спустя столько времени. И сегодня Элизабет впервые игнорировала всех детей, играясь и проводя время только с Майклом. Майкл должен был признать, что это было приятно. Сестра выбрала его… Так мило с ее стороны. Но почему Майкл в этот момент вспомнил как легко он променял сестру на тех, кого он раньше ошибочно считал своими друзьями… После этой мысли Майкл попытался не останавливаться на неприятных моментах из прошлого. Это было раньше. А сейчас Майкл знал, кому действительно не было на него все равно. Майкл позволил себе круто сегодня проводить время с сестрой, радуясь и смеясь. Они вдвоем оставались довольными новыми воспоминаниями в их жизнях.

***

— Знаешь, Майкл, а ведь когда я была младше, ты позволял мне садиться тебе на плечи. — О, ну, знаешь, Лиз, — Майкл фыркнул, идя сзади Элизабет, когда уже наступил вечер и они направлялись домой, — ты тогда была поменьше. — Нет, просто ты тогда был сильнее. — Так значит вот ты как, Элизабет… — Майкл наигранно фыркнул ещё раз. — И покупай ей после этого мороженое, а потом еще и резиночки новые для волос по пути домой! — Зато на этих резиночках очень большие бантики, — спокойно сказала Элизабет, продолжая идти вприпрыжку. — Мне кажется, что ты не очень понимаешь с какой целью я это начал говорить… — Нет, я понимаю, — Элизабет хихикнула. — Но это глупо. Я просто сказала правду. Ты не такой ситульной как раньше! Майкл закатил глаза. — Если ты еще раз попросишь у меня мороженое, то я его тебе куплю, но только с одним жалким шариком. Элизабет тут же притормозила на траве. — Но это нечестно! — Элизабет развернулась. — Ничего не знаю, Лиз. Ты же сказала, что я слабый, а раньше был сильнее. Вот и мороженое с четвертями шариками пусть тебе покупает кто-то сильный. — Ты не слабый… — Ты что-то сказала? — Майкл слегка наклонился. — Я сказала, что ты не слабый. — Что, что? — Майкл наклонился еще сильнее. На его лице появилась издевательская улыбка. Элизабет нахмурилась. — Ты не слабый! — Всё скажешь ради мороженого, а? — Майкл хмыкнул, совершенно не ожидая, что Элизабет тут же пнет его по ноге. — Ты специально мною манипулируешь! — Ты тоже мною манипулируешь, Элизабет. — Неправда! — Правда. — Неправда! — А вот и правда. — Неправда! Неправда! Неправда! — Элизабет начала недовольно стучать ногой по траве. — Правда, — шёпотом и по слогам произнёс Майкл. Он айкнул, когда Элизабет во второй раз ударила его ногой, но в этот раз посильнее. — К тому же, мне можно. Я девочка, — Элизабет подняла голову выше и хмыкнула. Майкл закатил глаза. Спорить с этим «аргументом» от сестры было невозможно.

***

— Стой, Лиз, — Майкл остановил сестру, когда она уже была готова открыть дверь в дом. Элизабет удивлённо повернулась к Майклу. — Что такое? Майкл сначала посмотрел на свои ботинки, а затем поднял взгляд и взглянул на небо. Звезды уже были видны. — Не хочешь ли немного полежать на траве и посмотреть на звезды? — спросил Майкл. Элизабет на момент задумалась, а потом на ее лице появилась нежная улыбка. — О, конечно! Майкл улыбнулся в ответ. Они отошли от дома, но все же решили далеко от него не уходить. Майкл нашел отличное место в траве и похлопал по ней, приглашая Элизабет первую лечь. Элизабет сначала просто села на траву, смотря на сидящего Майкла, а потом все же легла. Майкл присоединился к ней, подложив руки под голову. Он вздохнул. Трава щекотала ему щёки, а также немного кожу ног, что не была спрятана под брюками. — Ого, звёзды такие красивые, — Элизабет улыбнулась. — Ага, — Майкл согласился. — Хэй, хочешь небольшую игру с призом? — Небольшую игру с призом? — Ага, — Майкл кивнул и перевернулся набок, чтобы лучше смотреть на Элизабет. — Если ты найдешь десять разных созвездий, но я куплю тебе билет в кино. — Билеты в кино. Я хочу, чтобы тоже пошел в кино, чтобы мы вдвоём там были. — Хорошо. Хочешь поиграть? — Ты шутишь, Майкл? Конечно! Майкл улыбнулся сильнее, когда он вернулся в положении лежа на спине. Он перестал смотреть на Элизабет и сосредоточил свое внимание на звёздах, ожидая, когда Элизабет начнет рассказывать, что она видит в ночном небе. Майкл тоже искал созвездия… — Майкл, смотри! — Элизабет подняла руку, показывая указательным пальцем в небо. — Это созвездие Большой Медведицы! Нам о нем в школе рассказывали! — Хорошое начало, Элизабет, — Майкл вытянул одну свою руку и загнул один палец. — Я буду считать найденные тобою созвездия, чтобы все было честно. — А это созвездие похоже на лиру! — почти сразу же Элизабет указала пальцем в другое место. Майкл загнул второй палец. Он сосредоточился на небе. Возможно, он немного будет намекать Элизабет на некоторые созвездия. Ему очень хотелось, чтобы она нашла десять созвездий и он смог купить ей билеты в кино. Да, он мог бы сделать это и без этой игры, но Майклу слишком хотелось добавить чего-то интересного. Он решил, что так будет лучше — Элизабет будет радоваться больше, ведь она также почувствует вкус победы в этой небольшой игре. — А вот это лебедь! Нам про это созвездие тоже в школе рассказывали! Майкл загнул третий палец. А Элизабет справлялась и без его помощи… Такая умная. — Вот это корона! Майкл загнул четвертый палец. Пока Элизабет находила созвездия очень быстро. — Это похоже на шутку, которой наблюдают за звёздами! — Телескоп? — Наверно, — Элизабет подала плечами. Она встревоженно взглянула на руку Майкла с загнутыми пальцами. Майкл загнул пятый палец. Сразу же после этого он поднял другую руку, готовый и дальше загибать пальцы. Элизабет перестала волноваться. Майкл не был строг в этой игре. — Вот тут Кассиопея и Цефей! Мацкл удивлённо посмотрел на Элизабет. Он и не думал, что она может знать такие-то созвездия. — Нам в школе рассказывали… — Элизабет неловко засмеялась. — Загинай пальцы! Майкл усмехнулся и загнул шестой и седьмой палец. — Ещё три созвездия, Лиз, и ты выиграешь. Элизабет кивнула. — Змея! — Где?! Элизабет засмеялась, когда Майкл испугался при упоминании змеи. — На небе. Майкл хмыкнул. О, вот дурак! Майкл загнул восьмой палец. — А вот еще какое-то созвездие, но я не знаю его название… — Элизабет закусила губу. Майкл проследил за тем куда показывает Элизабет. На его лице появилась улыбка. — Это Созвездие Золотой Рыбки. Когда я был маленьким, папа впервые показал мне его, — Майкл улыбнулся сильнее от приятного воспоминания. — Это его любимое созвездие. — Красивое… Жаль, что я не угадала. Майкл загнул девятый палец. — Но я ведь не назвала название созвездия! — Зато ты его нашла, — Майклу хотелось бы слегка погладить Элизабет по голове. — Еще одно созвездие, Лиз, и считай, что билеты почти в твоих руках. Элизабет решительно кивнула. Но именно в этот момент возникла проблема с тем, что Элизабет не видела никаких новых созвездий. Улыбка на ее лице померкла. Неужели она все же не выиграет? Элизабет начала смотреть по сторонам. Да не может быть так, что на небе больше не было созвездий. Майкл заметил напряжённость Элизабет в этот момент. Имеено сейчас он решил найти еще одно созвездие и намекнуть на него Элизабет… Но поиски Майкла тоже оказались не очень удачливыми. Они одновременно недовольно вздохнули. И тут… Элизабет, кажется, что-то нашла. — Ой, Майкл, смотри! Не уверена, что такое созвездие вообще существует, но это так похоже на Фредди. Майкл посмотрел в сторону, куда указывала Элизабет… — И правда похоже, — Майкл издал смешок и загнул десятый палец. — Кстати, почему папа не разрешает нам ходить в пиццерию? — Не знаю. «Я знаю, что он не пускает нас туда потому что начинает видеть в дяде Генри конкурента, но я ведь не могу тебе об этом сказать», — подумал Майкл. О, сколько вещей он не мог сказать Элизабет, боясь того какая именно у нее будет реакция на это. — Но ты молодец. Я завтра же пойду и куплю билеты туда, куда ты хочешь. — Ура! — Элизабет радостно помахала ладонями. — Ты как всегда лучший старший брат! Майл улыбнулся. Его телефон внезапно зазвонил и он постарался как можно быстрее достать его из кармана и ответить. — Майкл, вы где? — прозвучал встревоженный голос Элеанор. — Мам, мы на улице, недалеко от дома. Мы сейчас придем. — Да что можно делать в такое время на улице?! — Мы уже идём домой, мам! — крикнул Майкл и выключил звонок. Он встал с травы. — Пошли, Лиз. Мама волнуется. Элизабет тоже встала. Она быстро обняла Майкла. — Спасибо за этот день!

***

Майкл кивнул одеяло на кровать Элизабет. Элизабет, смеясь, убрала одеяло со своего лица. — Спокойной ночи, Элизабет. — Поцелуй меня в лоб! Майкл закатил глаза, но наклонился, чтобы исполнить этот маленький приказ сестры. Для себя он отметил, что Лиз стоило бы помыть голову. Ее волосы были грязными и с небольшим неприятным запахом. — Спокойной ночи, Майкл, — Элизабет довольно закрыла глаза. Майкл кивнул и вышел из комнаты Элизабет, потушив свет. Он закрыл дверь и остановился в коридоре, когда мимо него прошел Уильям. Майкл понял, что он вновь шел в подвал. Ему хотелось спросить, зачем он это делает, но… Майкл побоялся. Лучше, чтобы отец вообще не знал, что Майкл (и Элизабет) слышал, как он делает это каждую ночь. Никто в доме не знал, что Уильям каждую ночь спускался в подвал.

***

Уильям зажёг лампу на столе и по привычке вздохнул. Пало сыростью и… Его опять чуть не вырвало, когда в ноздри ударил запах трупа. Закрыв нос ладонью, Уильям подошел к операционному столу и слабо убрал с него ткань. Труп Чарли гнил. Не так быстро и все же он гнил. — Мне нужно найти способ замедлить этот процесс, — прошептал Уильям. Он вновь скрыл труп за тканью и отошел от стола. На этот раз Уильям подошел к столу, который он лы назвал рабочим. Он сел за стул рядом со столом и раскрыл пустой чертеж. В его голове наконец-то появилась идея где достать еще немного Ремнанта. Он создаст еще одну пиццерию, под его управлением, и он сделает аниматроников, настроенных на поимку детей. Уильям хмыкнул, беря карандаш в руку. — И, знаешь, Элизабет… Ты сегодня подала мне отличную идею. Уильям провёл карандашом по чертежу. Это не зайдет слишком далеко. Просто еще один или два ребёнка… Ему хватит. Ему должно этого хватить.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.