ID работы: 14077578

We can do the rest.

Слэш
Перевод
R
В процессе
59
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 44 страницы, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
59 Нравится 51 Отзывы 12 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
Примечания:
Больше всего на свете он хотел бы, чтобы на дворе был не июнь. На самом деле, больше всего на свете он хотел бы, чтобы единственный человек, которого он когда-либо любил, не трахался с кем-то три раза, пока Шото сидел дома со стопкой документов на усыновление, ожидая решительного шага к долгосрочным отношениям. Он всё ещё не умер, и это прискорбно, потому что просыпаться каждый день – чертовски тяжело. Раздаётся стук в дверь его спальни, и он автоматически переворачивается на бок и притворяется спящим. — Я знаю, что ты проснулся, — мягко говорит Фуюми с улыбкой в голосе, и Шото хмурится, словно ему пятнадцать и его будят в школу. — Нет, не знаешь, — ворчит он в ответ и слышит, как она тихо смеётся, прежде чем открыть дверь. Он поворачивается, чтобы хмуро посмотреть на неё. И в тысячный раз в жизни у него болит грудь, потому что она такая, такая замечательная. Шото собрался с силами и позвонил ей только на восьмой день. Она, конечно, уже догадывалась, что что-то не так, потому что Шото обычно звонит через день, а Кацуки пишет по крайней мере раз в неделю, добавляет "Передай привет маме от меня" для пущей убедительности. Когда Шото что-то рассказывает людям, он старается смотреть в одну точку. Как ему кажется, если он будет говорить с царапиной на стене или битым пикселем в телевизоре, это немного облегчит задачу. Так совпало, что это чушь собачья, но он говорит себе подобные поэтические глупости в тщетной надежде, что всё окажется дурным сном. Он не просил её приехать, потому что у той есть работа, да ещё и близнецы дома. У неё безумно занятая жизнь. Ей не нужно, чтобы её двадцатишестилетний брат просил проехать три часа на юг и переночевать в квартире, которую он до недавнего времени делил со своим молодым человеком, с которым встречался семь лет. Он никогда, ни за что не попросит её об этом. И так неловко потакать своим желаниям, приехать поплакаться в среду вечером, когда Фуюми нужно кормить голодные рты и стирать кучу белья, а на следующий день бежать на работу. Когда она предложила, он в ответ отказалась. После чего ему вежливо сообщили, что на самом деле выбора не было. Шото повесил трубку и выгнал Изуку, после положил запасной ключ под коврик у двери и лег спать, пока она не пришла. Уже три дня она будит Шото. И он любит сестру так сильно, что на секунду забывает, что его жизнь кончена. А затем вспоминает, прячет голову в подушку и старается не закричать, когда она открывает жалюзи. Она подходит, садится на край кровати и кладёт руку ему на ногу. Фуюми не спрашивает ничего глупого вроде "Как ты?" или "Тебе лучше?". Просто сидит и ждёт, когда он заговорит. — Кушать хочу, — безучастно говорит он, и она сжимает его колено. — Хочешь собы? — Нет. — Что хочешь? — Хочу умереть. Он не совсем уверен, насколько серьезен в своих словах. Изуку всегда беспокоился, и это бесило Шото без всякой на то причины. Его всё бесит без всякой на то причины. Она ничего не отвечает, не удивляется, просто кивает, проводит рукой по его спине. — Знаю, Шото, — отвечает она. — Тебе может показаться, что так будет длиться вечность. У неё замечательная манера говорить, что ничто не вечно и что всё изменчиво. Шото кажется, что от этого даже дышется спокойнее. — И что потом? — Почему бы нам просто не жить день за днём, а? — спрашивает Фуюми, и он кивает. Это звучит не так ужасно, как всё остальное. — Нужно встать с постели, — шепчет он. — А ты хочешь? — Нет, — не то, чтобы она спрашивала, но Шото всё же ответил. — Простыни всё ещё пахнут им. И вот это снова происходит. Шото чувствует себя чудовищно маленьким и чертовски жалким. Просто жалким. Он сжимает в кулаке подушку и пытается не заплакать. — О, Шо. Он не ждёт, пока она спросит, просто садится и с несчастным видом прижимается к ней, переполненный тем, что приятно иметь возможность обнять её. В действительности, Шото даже не осознает, когда начинает плакать, потому что в его голове всё по-прежнему: слёзы и разбивание произвольных предметов, которыми дорожит Кацуки, бессонница. Должно быть, Шото расплакался, так как она гладит по волосам и целует в щеку, как делала, когда он плакал у неё на плече будучи ребёнком. Но Шото заставляет себя сесть и остановиться. — Прости, — бормочет он. — Я люблю тебя, братик, — и он улыбается этому со слезами на глазах. — Раньше ты называла меня так перед моими друзьями, — Шото закрыл глаза и положил голову ей на плечо. — Когда мне было лет пятнадцать. — Случайно, — её руки не перестают скользить по его спине, и он, наверное, мог бы так заснуть. Она смеётся ему в волосы. — Ты разозлился на меня за это. Несколько дней ничего не делал из того, о чём я просила. Он улыбается. Он хотел бы, чтобы ему снова было пятнадцать. Может, и нет. Может, снова восемнадцать. Может, вообще пять. Он не знает, но он хотел бы, чтобы его здесь не было. — Не думаю, что смогу справиться, — говорит он. — Не думаю... Чёрт. Он просто... — Он запинается. — Он для меня всё. Всегда был. Он мой самый любимый человек в мире, и он лучший человек, которого я знаю, и… — Хрипит он, словно Фуюми может это исправить. — Я так сильно его люблю. Я думаю, что ненавижу его, и ломаю его вещи, и говорю, что хочу убить его. Но я так сильно его люблю. И он не… блядь. Я не. Я не знаю. Я не могу даже думать об этом. Мне кажется, я не преодолею это. Ему нужно, чтобы она что-то сказала, нужно, чтобы она переубедила его, но она этого не делает. Она позволяет ему сидеть, пока дыхание не приходит в норму. А затем она поднимает его на ноги, чтобы как следует обнять, и ему хочется биться головой о её плечо до потери сознания. — Знаю, — это всё, что она говорит. И она первый человек, которому Шото поверил. — Знаю. Но у тебя всё будет хорошо, Шо. — Бормочет она. — У тебя всё будет хорошо. — Ты не можешь знать наверняка. Мне кажется, что я не справлюсь. Она молчит долгое-долгое мгновение. — Что ж, эй! Ты встал с постели, не так ли? Похоже на то. Фан-твоюжмать-тастика. Он поднимает голову и прикусывает внутреннюю сторону щеки, стараясь не закричать. Он мягко отпускает Фуюми, открывает дверь и идёт по коридору. — Куда ты идёшь? — спокойно спрашивает она. — Я ещё не сломал его любимые пластинки, — отвечает он. — Так что иду исправлять недоразумение. — Зачем? Шото впервые кто-то спрашивает об этом с тех пор, как он начал заходить в каждую комнату и ломать все вещи Кацуки. Это заставляет его остановиться. — Затем, что это единственно, от чего я чувствую себя хорошо, — медленно произносит Шото, прежде чем снова посмотреть на неё, словно ему снова двенадцать. — Это типа если я разобью достаточно его дерьма, возможно, я не буду так злиться. Или, может быть, он почувствует то же, что и я. Или что-то в этом роде. Не знаю. Она кивает. — Хочешь помочь мне с завтраком вместо этого? Шото разговаривает с ней через всю комнату, в глубине души ожидая, что она протянет руку и отведёт его на кухню. Фуюми этого не делает, и это читается в её глазах. Он со вздохом сдаётся. — Можно я разбью яйца? — мрачно бормочет он, и Фуюми смеётся, кивая ему в сторону холодильника.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.