ID работы: 14077308

shout, no one will hear you

Слэш
Перевод
R
Завершён
119
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
130 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
119 Нравится 76 Отзывы 24 В сборник Скачать

21. a near-perfect moment

Настройки текста
Примечания:
Квакити сидел в своей комнате. Ему было плохо. С побега Блейда прошла неделя. Эта неделя, которая длилась бесконечно, принесла в Башню напряжение и страх. Это коснулось даже Шлатта: работы у него теперь было так много, что её нельзя было просто скинуть на Квакити и другого ассистента. Он, однако, не переставал жаловаться. – Бесполезно. Мы миллионы потратили, чтобы построить это Хранилище и нанять охрану, и всё без толку! – он в очередной раз стукнул кулаком по столу, а затем продолжил ворчать. Квакити с лёгкостью его проигнорировал. На самом деле Квакити, пожалуй, досталось меньше остальных – по крайней мере, на работе. Остальные сотрудники Агентства, особенно Совет, были обеспокоены нараставшим общественным недоверием и вопросами, которые они получали от жителей Мэнбурга. Люди обвиняли героев в беспомощности, в неспособности защитить Мэнбург, несмотря на их обещания. Инцидент на Площади Безмолвия, конечно, тоже вспомнили. Но Квакити больше не заботило мнение общественности о героях. Нет, гораздо больше Квакити волновало то, что было спрятано в ящике его стола, и он молился, чтобы Шлатт случайно туда не заглянул. В этом ящике, за кипами нетронутых бумаг, лежали перо королевского синего цвета и пакет с последним экспериментом Таббо. Два самых значимых и в то же время самых опасных подарка из всех, что Квакити когда-либо получал. Правда, он не до конца понимал смысл, заложенный в подарок Уилбура. Наверняка это была какая-то традиция крылатых, но в семье Квакити никогда не делали ничего подобного, а в его окружении не было крылатых, у которых можно было спросить. Но, дав Квакити одно из своих перьев, Уилбур дал ему ещё одну улику, которая могла бы его разоблачить. Перо можно было отдать на анализ ДНК, а Квакити и так знал о Уилбуре достаточно много. Уилбур наверняка понимал, что это было рискованно, и что их дружба – Квакити довольно быстро привык к этому определению – всё ещё была довольно хрупкой. Квакити, разумеется, не собирался выдавать её – или Уилбура. Конечно, это было проявлением доверия, но Квакити также был уверен, что, отдавая перо со своего крыла, самого ценного и заветного из всего, что у них есть, крылатые проявляли привязанность. И разве мог Квакити отвернуться от привязанности Уилбура, как бы они ни проявлялась? В подарке Таббо, как думал Квакити, не было ничего непонятного. Но, прочитав инструкцию, которую оставил ему Таббо, он понял, что ошибся. Потому что Таббо велел ему как следует почистить перья перед приёмом таблеток. Квакити проигнорировал это указание – и потому что крылья у него были маленькими, и потому что сомневался, что между его крошечных перьев скопилось много грязи. А потом он принял первую таблетку, а за ней вторую, и крылья зачесались. Крылья Квакити были раздражены, и, хотя всё было не так плохо, как когда ему вырывали перья, это раздражение не давало ему покоя ни днём, ни ночью. Рост крыльев был незаметен, а значит Квакити не мог дотянуться до спины и почистить перья. И некому было ему помочь – не с кем было поделиться. Поэтому ему пришлось смириться и сделать вид, что всё было хорошо. Однако ему явно приходилось нелегко, потому что Карл во время их последнего разговора сразу обратил внимание на усталый вид старого друга. – Ты хорошо спишь? – Карл нахмурился, а Квакити пожал плечами. – После истории с Хранилищем все в напряжении. Мне бывало и хуже. Квакити сказал не всю правду. Его беспокоили не только крылья, но и мысли. В ночной тишине он не мог отвлечься, как делал это днём. А если ему всё-таки удавалось заснуть, сны он видел…занимательные. В основном, потому что большинство из них были связаны с одним его крылатым знакомым. – Думаю да, – Карл казался не слишком убеждённым, – Может…сходим куда-нибудь перекусить? – А? – Квакити вздрогнул. – Ну, если ты так напряжён, тебе надо развеяться. Можем сходить куда-нибудь пообедать или выпить кофе в той пекарне, о которой ты говорил. – «Пекарня Ники», – Квакити кивнул. Хуже от этого никому не будет, верно? Просто немного отдохнуть. Немного кофеина ему бы не помешало. – А Сапнап пойдёт с нами? – внезапно спросил он. Не то чтобы прямо сейчас ему хотелось общества этого парня или даже Карла. Квакити хотел побыть один, но он привык, что Карл и Сапнап всегда шли в комплекте. Карл моргнул. – Если хочешь, я могу ему позвонить. Думаю, он не откажется. – Давай, чем больше, тем лучше, – Квакити не очень радовала идея снова быть третьим лишним в компании Карла и Сапнапа, – Мы все заслужили передышку после этой недели. – Позвоню ему, – сказал Карл, доставая из кармана телефон, – Только давай без геройских костюмов. Можешь пока переодеться, встретимся на нашем этаже. Квакити выдавил улыбку и развернулся, чтобы уйти. *** Уилбур сидел в пекарне Ники, листая соцсети. С тех пор, как Техно вытащили из тюрьмы, прошла неделя. Эта неделя пролетела довольно быстро и принесла с собой возможность отдохнуть и восстановиться. По крайней мере, большинству из них. У Уилбура, его братьев, Майкла и Скеппи было достаточно времени, чтобы отдохнуть. Фил был занят вопросами Майкла, Скеппи и Белавд. По всей видимости, какие-то охранники рассказали о том, что видели Эймзи и Ранбу, но Агентство могло лишь предполагать причастность вигилантов. У них не было прямых доказательств связи нападавших с Найтуокером или Эндеруокером. Скеппи и Майкл остались у Роузторн. Техно поинтересовался, знали ли друг друга Скеппи и Бэд, другой знакомый Синдикату подопытный. Всё-таки они оба выжили после эксперимента с подавителем способностей. Роузторн сказала, что они были близкими друзьями, и каждый из них думал, что другой был уже мёртв. По её словам, их воссоединение было очень трогательным. В общем, бывшие заключённые быстро шли на поправку, Синдикату ничего не угрожало, более того – он процветал, благодаря нараставшему недоверию общественности к Агентству Героев. А Эймзи хотела как-нибудь отплатить Синдикату за помощь. Разумеется, никто из злодеев не требовал от Эймзи или Ранбу «платы» за оказанные услуги. Они спокойно могли оставаться в особняке Майнкрафтов, пока им угрожала опасность или, по крайней мере, пока они не найдут более безопасное место. Но Ники понимала, что Эймзи чувствовала себя виноватой, и что помощь Синдикату могла избавить её от этого чувства. Так что она призналась, что ей не хватало персонала в пекарне: там работали только она, Гром – Джек, учитывая, что в пекарне он не носил вигилантский костюм – и ещё один паренёк, который не подозревал о второй работе Ники и Джека. Эймзи почти сразу вызвалась стать новым сотрудником, и Фил с радостью согласился. В первый рабочий день Эймзи Ники попросила кого-нибудь из Синдиката побыть поблизости на всякий случай. Уилбур провёл в пекарне первую половину дня, а после обеда его должна была сменить Никс. Они оба были в обычной одежде, а не в костюмах злодеев. Когда наступило время обеда и пекарня начала заполняться людьми, Гром подошёл к столику Уилбура. – Можешь, пожалуйста, написать Минкс и спросить, когда она придёт? Я бы сам написал, но…, – он посмотрел на людей, стоявших в очереди. – Понял, – сказал Уилбур, – Не волнуйся, можешь не отвлекаться. Минкс. Точно, он говорил о Никс. Уилбур привык называть её злодейским именем – то же самое относилось к Роузторн и Грому. Изредка он обращался к Минкс по прозвищу, под которым она была записана у него в телефоне. ВЫ: привет фиолетовая сука ВЫ: ты идёшь в пекарню? ВЫ: ники с джеком зашиваются Ответ пришёл быстро. фиолетовая сука: я иду, отстань фиолетовая сука: всё нормально? ВЫ: пока да ВЫ: ничего не случилось, не парься, просто много людей фиолетовая сука: ок фиолетовая сука: дай мне минут десять Уилбур вздохнул, понимая, что десять минут очень быстро превратятся в пятнадцать, а может и в двадцать. Он взглянул на Эймзи, которая стояла за стойкой. Одними губами он прошептал «пятнадцать минут» и попытался показать число на пальцах. Эймзи кивнула, и Уилбур понадеялся, что она его поняла. Но тут дверь в пекарню снова открылась, и внимание Уилбура захватил вошедший крылатый герой. За ним вошли двое парней – один с каштановыми волосами, другой – с чёрными. Уилбур наблюдал за тем, как Квакити и его, вероятно, друзья, прошли в пекарню. Парень с каштановыми волосами уже собирался направиться к стойке, но Квакити остановил его, повернув голову в угол комнаты. В тот самый угол, где сидел Уилбур. – Уилбур?! – воскликнул Квакити и тут же покраснел, явно пожалев о том, что вообще открыл рот. Уилбур решил, что молчать и игнорировать Квакити теперь не было смысла, да ему и не хотелось, поэтому он встал и подошёл к нему. – Квакити, – он улыбнулся, – Не ожидал тебя здесь увидеть, но сюрприз приятный. Квакити открыл было рот, чтобы что-то сказать, но его опередил его черноволосый друг: – Квакити? Кто это? – Он буквально прокричал моё имя, как только вы вошли, – заметил Уилбур. Квакити от этого смутился ещё сильнее. – Ребята, – начал он, всё ещё краснея, – это Уилбур, мой друг. Уилбур, это Карл и Сапнап, мои…коллеги. Квакити неспроста выбрал это слово. Он не назвал их «друзьями», решив подчеркнуть, что Карл и Сапнап – странное имя, кстати, – работали с ним в Агентстве. Он хотел дать Уилбуру понять, что с ними нужно было быть осторожным. В то же время он не постеснялся назвать Уилбура своим другом. Судя по тому, как несдержанно Квакити себя повёл, когда увидел Уилбура в общественном месте, ему было не по себе, но назвать Уилбура другом в присутствии Карла оказалось для него проще простого. Квакити ничего не скрывал. Что ж. Для Уилбура в этом не было ничего необычного. – Приятно знать, что мы так близки, Квакити, – пошутил Карл. – Было бы странно, если бы я просто назвал вас всех «друзьями». Надо же было немного уточнить, – ответил Квакити. – Справедливо. Ты здесь один? – на этот раз Сапнап обратился к Уилбуру. – Ну, я не против компании, – несмотря на то, что вопрос задал Сапнап, Уилбур смотрел не на него или Карла, а на Квакити, – Ты собираешься брать кофе? Квакити застонал. – Я что, выгляжу настолько невыспавшимся, что ты сразу решил, что мне нужен кофе? – Да, – тут же ответил Уилбур, – Ты хочешь кофе? Квакити несколько секунд пристально смотрел на него. – Нет. – Ты уверен? Потому что Джек варит самый лучший кофе, – Уилбур широко улыбнулся. Квакити закатил глаза, но не стал возражать, когда Уилбур присоединился к ним в очереди. Когда Уилбур и Квакити подошли к стойке, Джек посмотрел на них, удивлённо вскинув брови, но ничего не сказал. Квакити и остальные герои озвучили свои заказы, а Уилбур просто заказал кофе, из-за чего Квакити хихикнул. Он тут же попытался скрыть это, но Уилбур услышал его тихий смех. Когда им принесли еду, они сели за столик, за которым Уилбур до этого сидел один. Уилбур пододвинул свою чашку кофе через стол туда, где сидел Квакити. Квакити в замешательстве посмотрел сначала на чашку, а потом на Уилбура. – Тебе нужен кофеин, – сказал Уилбур, словно такого объяснения было достаточно. – Но…ты же купил его. – Я купил его для тебя, – Уилбур улыбнулся, – Я свой кофе уже выпил. – Уил, я не… – Боже, теперь я чувствую себя третьим лишним, – вмешался Сапнап, и Квакити с Уилбуром тут же повернулись к нему. Карл рассмеялся, а Квакити пристально уставился на своих коллег. Пытаясь взять себя в руки, Уилбур снова пододвинул к нему чашку. – Считай это подарком, я не возражаю. Квакити посмотрел на него с нечитаемым выражением лица, но всё-таки принял кофе. Уилбур понятия не имел, что это выражение значило, но всё равно решил, что бережно сохранит его в памяти. Ники и Джек наверняка потом будут подшучивать над ним за это и, наверное, расскажут Техно и Томми. Квакити сделал большой глоток. – …Ну, ты был прав насчёт потрясающего кофе Джека. – Я всегда прав, Кью, – Уилбур усмехнулся, и Квакити закатил глаза, хотя на губах у него всё ещё была улыбка. Этот момент можно было назвать почти идеальным – в нём было всё, чего хотел Уилбур, когда думал о Квакити: они сидели рядом, дразнили друг друга, но вместе смеялись, ласково смотрели друг на друга и обменивались подарками, смысл которых был чересчур очевиден. Если бы не присутствие этих «друзей» Квакити, Уилбур сказал бы, что так определялось совершенство, и эта их встреча с Квакити определённо была лучшей из всех. Конечно, этот его почти-идеальный момент снова разрушило это дурацкое Агентство Героев.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.