ID работы: 14076872

Charmed Kitsune

Naruto, Зачарованные (кроссовер)
Гет
Перевод
NC-17
В процессе
144
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 484 страницы, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
144 Нравится 44 Отзывы 44 В сборник Скачать

Глава 23 Недостатки, Исправления и Видения Финал

Настройки текста
      Фиби наконец нашла работу после нескольких недель поисков. Проработав некоторое время секретаршей в качестве одной из своих временных подработок, Фиби обнаружила, что снова устраивается на работу в корпоративный офис. Заполнять бумаги, отвечать на телефонные звонки, назначать встречи и обрабатывать почту для своих работодателей было не той захватывающей работой, которую она ожидала выполнять на данном этапе своей жизни.       Как бы ей ни было скучно, работа оплачивалась, а ей нужны были деньги, учитывая, что все нападения демонов забрали свободные деньги, которые зарабатывали Прю и Пайпер, на ремонт особняка. Она была поглощена скукой и почти не заметила, как вошел другой сотрудник. Вошел Чарли Бронсон, симпатичный парень лет двадцати с небольшим, со светлыми волосами цвета меда, в гладкой черной рубашке на пуговицах и брюках.       — Привет, красавица. Как дела в этот прекрасный вечер?       — Хорошо… — быстро ответила Фиби, сосредоточившись на копировании бумаг для своего работодателя, чтобы убраться оттуда и не иметь дела с Чарли.       — И ты выглядишь сексуально, как обычно… — промурлыкал он, начав бесстыдно разглядывать девушку. Она была одета в темно-синюю рубашку и однотонную черную юбку-карандаш.       Фиби прикусила щеку, чтобы остановить комментарий, который вертелся у нее на кончике языка. Она знала, что если не будет держать язык за зубами, то будет уволена, если кто-то из ее коллег, которые предупреждали ее о поведении этого человека, даст какие-либо указания. Таково было преимущество того, что он был сыном владельца компании.       — Почему бы тебе не позволить мне пригласить тебя куда-нибудь поужинать и потанцевать? Я гарантирую, что это будет лучшая ночь в твоей жизни. — Парень был настойчив и не принимал отказа.       — Мне неинтересно, Чарли… — ответила она, пытаясь вежливо его разочаровать. — Я хочу сосредоточиться на своей работе, и не думаю, что то, чего ты хочешь, уместно.       — Просто дай мне шанс, детка. Как только ты попробуешь, то уже не захочешь останавливаться, — сказал он, вторгаясь в ее личное пространство и пытаясь ощупать ее, но был ошеломлен, когда она схватила его за руку, вывернулась из его хватки и скрылась за его спиной сразу после того, как был напечатан последний экземпляр.       — Мне нужно идти. — сказала она, собирая свои бумаги. Юная ведьма сохраняла спокойствие, стараясь не позволить тому, что с ней случилось, вывести ее из себя. Хотя Чарли, возможно, и был упрямым бабником, которому, казалось, было трудно понять слово «нет», он все же не был кровожадным колдуном или демоном, так что с ним не было ничего такого, с чем она не смогла бы справиться. Пока она не сможет найти другую работу с подходящей властью и достойной оплатой, ей придется какое-то время справляться со своим затруднительным положением.       Хотя, к сожалению, это не означало, что у нее развилось магическое чутье, которое предупреждало ее об опасности. Поскольку уже темнело, а владелец устраивал вечеринку в честь значительного увеличения прибыли, большинство сотрудников подразделения Фиби ушли пораньше, чтобы подготовиться или внести свой вклад в празднование. Поэтому, когда похотливый мудак внезапно прижал девушку к стене, застав ее врасплох, ей потребовалось несколько мгновений, чтобы собраться с мыслями.       — Знаешь, Фиби, когда кто-то предлагает тебе подарок, невежливо отказываться. — сообщил он ей с жуткой улыбкой.       — Отпусти меня, Чарли… — Несмотря на угрожающий тон, Фиби знала, что попала в ловушку. Хотя она была немного сильнее среднестатистической женщины, ей еще предстояло пройти долгий путь, прежде чем она сможет легко справляться со взрослыми мужиками.       — Почему бы тебе не быть хорошей девочкой и не дать мне то, что я хочу? Ты окажешь услугу нам обоим. — Его самодовольное поведение только разозлило младшую Холливелл.       — Убери от меня свои гребаные лапы! — прорычала она, сопротивляясь ему. От его прикосновения она почувствовала себя грязной, как будто она была обычной шлюхой.       — Зачем бороться с этим? Ты знаешь, что хочешь меня?       — Ты мне отвратителен. — выплюнула она, продолжая вырываться из его хватки.       — Ты зря тратишь свое время, малышка. Я играл в футбол всю старшую школу, такая мелочь, как ты, просто тратит впустую свою энергию. Мне нравится дерзость. — сказал он, в то время как его правая рука продолжала прижимать ее руки к стене за запястья. Фиби издала болезненный крик, когда он поднял ее на несколько футов, ей показалось, что ее руки вот-вот выскочат из суставов. Он просто был слишком силен для нее.       Он провел рукой по ее ноге и начал задирать юбку, запечатлевая поцелуй на ее губах. Фиби почувствовала, что ее вот-вот стошнит, так как от сильной смеси его гнилостного одеколона и лосьона после бритья у нее скрутило живот. Девушка почувствовала, как возвращаются воспоминания. Звук расстегиваемой молнии. С нее срывают одежду, и чужие пальцы ласкают ее тело. Она едва помнит, как убегала, и как мальчик хвастался, что выиграл у нее, и как началось это ненавистное и печально известное прозвище «Фриби». (Халява) Эти воспоминания, этот гнев; одна только боль от всего этого вызвала глубокую ярость внутри юной ведьмы, которая разожгла в ней огонь, когда она подняла ногу и вогнала ее ему в яйца так сильно, как только могла.       Чарли вскрикнул, отшатнулся и упал на один из столов, опрокинув папки, лампу и другие материалы. Быстро одернув юбку, Фиби быстро собрала разбросанные бумаги и выбежала оттуда. К черту зарплату, она собиралась заявить на этого ублюдка, и если ее уволят, то так тому и быть.

***

      Вскоре наступил вечер вечеринки, и, к удивлению Фиби, ее не уволили. Учитывая, что секретарши приходили и уходили из компании, большинство из них оставались не дольше двух-трех недель, то заигрывания Чарли, должно быть, были обычным делом. Фиби выбрала идеальное платье для вечера. Черное вечернее платье с оборками от Вава, милое маленькое платье с облегающим лифом, бретельками-спагетти и многоуровневой расклешенной юбкой для вечеринки.       Она спустилась по лестнице и присоединилась к остальным, которые постоянно напоминали ей, что они опаздывают. Наруто, по его собственному признанию, любил простую одежду. На нем была мужская рубашка Аманти темно-синего цвета без складок и темно-коричневые брюки Кеннет Коул Реакшен. Еще одна вещь, в которой признался блондин, заключалась в том, что он не заботился о совпадении названий брендов, пока одежда была красивой, и он выглядел подходящим для того места, куда собирался. Любой, кто знал Узумаки, мог сказать, что у него было более чем достаточно индивидуальности, чтобы держать себя в руках, и ему не нужна была одежда, чтобы произвести впечатление.       Пайпер из «трех сестер» была одета в самый сдержанный наряд. На ней было черное вечернее платье, расшитое бисером, с V-образным вырезом, развевающимися рукавами и струящейся юбкой в пол. — Ну вот и ты? Почему так долго? — спросила ее Пайпер, поскольку было очевидно, что средняя сестра была очень встревожена. Из них троих ей все еще было труднее всего приспособиться к их новой жизни, поэтому она приветствовала любые вечера, которые обещали нормальное времяпрепровождение.       — Похоже, кто-то уже наслаждается собственной вечеринкой. — Фиби многозначительно взглянула на блондина и страшую сестру, которые находили лица друг друга довольно интересными. Прю, конечно же, была одета в одно из многочисленных платьев из своей коллекции — многослойное черное коктейльное платье без рукавов с эффектом многослойности по всей юбке, которая опускалась чуть выше колен. — У нас вечеринка, чтобы вы знали. — заметила она довольно громко, привлекая их внимание. После инцидента в офисе Фиби чувствовала себя довольно кисло, и когда остальные попытались выяснить, в чем дело, девушка просто придумала какую-то отговорку и сменила тему. Это была ее проблема, и она собиралась с ней разобраться.       Если раньше Фиби не чувствовала себя маленькой, то теперь почувствовала. Она обнаружила, что затерялась в море людей, пока остальные смешивались. Особняк Бронсонов был довольно большим, даже больше, чем поместье Холливелл, и Фиби была уверена, что там было в два-три раза больше людей, чем должно было быть. — Что ж, ребята, похоже, моего старика вызвали на экстренное совещание. Так что давайте относиться к этому как к Вегасу, что бы ни случилось, это останется здесь, — сказал он, когда несколько завсегдатаев вечеринки торжественно приветствовали его. То, что должно было стать светской вечеринкой, вскоре превратилось в нечто более близкое к студенческой тусовке, когда принесли несколько упаковок пива по шесть штук и поставили их на стол.       — Я выйду на улицу подышать свежим воздухом, — сказала Пайпер Фиби прежде, чем та успела что-либо сказать, и направилась к двери. Такая атмосфера была не в духе Пайпер, и, учитывая тот факт, что несколько коллег Фиби по работе тоже направлялись к двери, она была не единственной. Тусовщик-сорванец, занимающий высокое положение в корпорации из-за папиных денег, к сожалению, был скорее обычным явлением, чем нет. Причина, по которой Фиби пришла на вечеринку, отчасти заключалась в том, что она могла поговорить с Бронсоном о поведении его сына, и если это не сработало, то, по крайней мере, она решила, что у нее и ее сестер может быть возможность потусоваться. В конце концов, высокопоставленные демоны работали в тени, и нападение на вечеринку нельзя было назвать скрытным.       Фиби огляделась, гадая, где Наруто и Прю. Но внезапно она почувствовала, как кто-то схватил ее за запястье. — Ну, ты определенно заполнила анкету, не так ли… Фриби. — Ненавистное прозвище заставило ее обернуться и направить горячий, полный ненависти взгляд на говорившего. От него пахло алкоголем, и у него была неопрятная борода, но эти растрепанные волосы и эти глаза. Она узнала его где угодно. — Томас! — прошипела она, задаваясь вопросом, какого черта он здесь делает?       — Ну Том! У тебя прямо чутье на красоток! — сказал другой мужчина, залпом осушая банку пива.       — И у нее классная задница. — сказал другой, похотливо косясь на Фиби под одобрительные возгласы нескольких приятелей.       — Вы ребята просто свиньи! Оставьте ее в покое! — воскликнул довольно тощий молодой человек, когда некоторые из них насмехались над ним и отталкивали его, когда они перебивали его.       — О, заткнись, Тимоти! Какой же ты слабак, тебе следовало родиться девочкой.       — Эй, оставьте его… — Фиби собиралась броситься на защиту единственного приличного парня в толпе, прежде чем чья-то рука сжала ее ягодицы. — Убери от меня свои руки.       — Эй, не будь такой Фриби! Поделись со всеми нами. — сказал Томас, когда несколько мужчин приблизились к девушке. Подбадривая и смеясь над ее положением, из-за чего она почувствовала себя униженной, и слезы грозили пролиться из глаз.       — Эй, хватит!       — Да ладно, ребята, вы заходите слишком далеко!       Трезвые посетители вечеринки попытались прекратить происходящее, но их оттеснили в сторону. Хотя все споры и громкие голоса стихли, когда один из мужчин отлетел к стене. Его тело упало на пол отвратительным образом, когда большинство посетителей вечеринки посмотрели вверх. С другой стороны стояли особенно убийственно выглядящие Прю, Наруто и Пайпер.       — Отойди от моей сестры, и я не переломаю тебе все кости. — Глаза брюгетки были закрыты, леденящий тон ее голоса более чем компенсировал то, как странно она сейчас выглядела. Было очевидно, что она не доверяла себе, чтобы не злоупотребить своей властью и не разоблачить их.       — У меня есть идея получше. Как насчет того, чтобы ты лучше использовала свой рот и пососала мой член, — грубо заметил один из спутников Чарли, когда Пайпер вскинула руки. Большая часть толпы замерла, за исключением самого Чарли, его спутников и Томаса.       — Что за…черт, они ведьмы! — один из них заявил очевидное и раскрыл свое прикрытие.       — Ты гребаный дурак! — крикнул другой, поскольку они могли бы легко притвориться испуганными и смириться с тем фактом, что Пайпер намеренно оставила их размороженными, чтобы напугать, но на этом все.       — Ну, в чем проблема? Убей придурка, и тогда мы сможем повеселиться… — демон застыл как вкопанный, когда один из ледяных шаров Наруто ударил его, а затем Прю отправила одну из ваз, стоявших на земле, в его голову, разбив вдребезги.       Демоны запаниковали и начали отступать, и швыряли энергетические шары. Однако, они обнаружили, что замораживаются один за другим. — Ты в порядке, Фиби?       — Да… — ответила младшая Холливелл, когда взяла себя в руки. — Где вы были, ребята? — спросила она, прикусив нижнюю губу, так как практически чувствовала, что почти дрожит.       — Я почувствовал запах демонов… — сообщил ей Наруто, присаживаясь на корточки рядом с ней. — Итак, мы начали обыскивать это место и пытаться выяснить, кто был человеком, а кто демоном. Мы не стали говорить тебе, потому что не хотели, чтобы если кто-то из них оказался бы твоим коллегой и они заметили изменение твоего поведения.       — Понятно… — с горечью заметила она, посмотрев на Томаса и зарычав. — Но как этот… выродок… — выплюнула она с другой ненавистью. — В конечном итоге стал демоном?       — Большинство демонов были либо людьми, либо потомками людей, которые стали демонами в обмен на власть и деньги. Один из распространенных методов для человека — убить всех своих живых кровных родственников. Я предполагаю, что это то, что сделал этот в прошлом человек.       — Но откуда он взялся? Последнее, что я слышала, он бросил школу, и с тех пор о нем ничего не было слышно, — вслух удивилась Пайпер.       — Это не имеет значения, они демоны, и их нужно прикончить. Конец дискуссии. — Прю прервала размышления Пайпер, бросив ненавидящий взгляд на застывших демонов.       — Почему ты не пришла к нам Фиби? — спросила Пайпер, выражая свое беспокойство и задаваясь вопросом, почему младшая сестра держала что-то подобное при себе.       — Я не хотела быть обузой и снова беспокоить вас, ребята. Я просто…       — …ты никогда не будешь обузой. — Прю прервала ее, когда он, наконец, понял одну из вещей, которая беспокоила Фиби. — Ты ужасно переживала из-за того, что наши жизни были в опасности с тех пор, как нашла Книгу Таинств. И даже тогда, как всегда, я поспешила обвинить тебя и сосредоточилась на том, как твой поступок повлиял на наши жизни, и я так и не извинилась. Ты выразила свои чувства, но эти сомнения не рассеялись. Я обвиняла тебя во стольких вещах и хочу сказать, что мне жаль.       — О, милая! Прости, что я никогда не боролась за тебя так сильно, как могла бы. Неудивительно, что ты все время чувствовала себя такой расстроенной и держала всё это в себе. Мы всегда ожидали от тебя большего, но никогда не предлагали помощь. Что ж, начиная с сегодняшнего вечера, все меняется.       Наруто наблюдал, как две сестры заключают в объятия свою младшую, которая расплакалась. — Я уберу демонов отсюда. Молекулярная иммобилизация Пайпер должна закончиться в любой момент, так что я тем временем создам иллюзию, и когда вы, девочки, будете готовы, я буду снаружи, — сообщил он им, оставляя сестер сблизиться и, наконец, выплеснуть свои мысли и эмоции. «Может быть… может быть, мне стоит уехать из города на несколько дней, чтобы дать девочкам немного времени сблизиться», — подумал он, пока его клоны выносили замороженных демонов за дверь.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.