ID работы: 14067925

О собаках и странствиях

Гет
R
В процессе
7
автор
Размер:
планируется Миди, написано 13 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 5 Отзывы 0 В сборник Скачать

Вяленое мясо

Настройки текста
Начало осени выдалось непривычно солнечным и богатым на зелень. Казалось, будто лето и не заканчивалось. Всё ещё можно было выйти в поле недалеко от леса и набрать осенних цветов или лекарственных трав среди осоки, которая чуть-чуть не доходила до колена. Да и листва на крепких широколистных деревьях совсем не пожелтела и, кажется, не собиралась опадать. Маэ Суи, которого в деревне звали просто Маису, представлял осень в этих широтах совсем не так. Но ему нравилось, что ещё есть время пополнить свой лекарственный сбор и даже приготовить излишки, чтобы оставить здесь. Весной, только снег оттает, Маэ Суи собирался двинуться дальше на север, где растительность была поскуднее и значительно хуже описана в тех книгах, что он взял с собой. Запасы лекарств и трав Маэ Суи считал необходимостью. Совсем кстати его внимание привлёк ярко-красный цветок у подножья тонкого ветвистого дерева. Для Маэ Суи это было прекрасное средство от отравления. В деревнях в округе не было эпидемий, но к нему часто приходили после несвежих овощей или чего-то, что, скорее всего, подхватывали в речке. Точно диагностировать в полевых условиях он не мог, и это были лишь догадки. Так, погруженный в свои мысли Маэ Суи присел у цветка, чтобы собрать его вместе с корнями, как его сбили с ног, а плечо сдавило и зарезало, треск ткани и рык и запах псины, как с него слезли и шумно, сбили осоку, ринулись прочь. Маэ Суи больше не ощущал боли в плече, вскочил и отбежал в сторону. Он успокоился только тогда, когда осмотрелся и убедился, что напавшего животного рядом нет. От происходящего всё равно было не по себе — волки так близко к деревне попросту не охотились. Отступление также было непонятно. Маэ Суи заприметил кровь на подоле робы и потрогал плечо, на удивление сухое. Но ткань была оборвана, и Маэ Суи вздохнул. Повезло, подумалось ему, что когда-то одежду так хорошо зачаровали, и не повезло, что в местах разрыва зачарование тоже надо "чинить", а в округе навряд ли найдутся умельцы. Маэ Суи всё же принял решение вернуться на то место. Если так близко от деревни ходит больное животное, значит, это потенциально лишняя работа, чего в сезон заготовок и простуд никак не хотелось. Маэ Суи шёл медленно, сжимая кинжал на поясе. Никаких следов, кроме примятой травы и капель крови среди зелени, не было. Маэ Суи остановился и прислушался. Из куста раздавалось поскуливание и рычание. Теперь Маэ Суи уже не знал, что делать и зачем он вообще сюда пошёл. Он никогда не лечил животных и понятия не имел, что в этих краях стоит сделать. Убить? Оставить тут? Рассказать в деревне и вместе решить, что делать? Маэ Суи застыл перед злополучным кустом, и решение нашло его само. Из куста выскочило что-то собакоподобное и зарычало. Маэ Суи отшатнулся. Фигура в тряпках дёрнулась и зарычала опять, но словно не с предупреждением, как до этого, а словно бы от боли и злости, как если бы человек ударился мизинцем об угол. Она стояла на двух ногах, разодранных в кровь. Они кончались коричнево-серо-чёрной шерстью, лапами, похожими на волчьи. Руки, которые кончались когтистыми лапами, выглядели не лучше: кожу там будто что-то содрало. Её тёмные глаза горели яростью, огромный рот был растянут в оскале острых зубов, только небольшой круглый нос был спокоен. Кажется, она ничего не вынюхивала. У невысокой фигуры были растрёпанные короткие волосы под цвет шерсти и треугольные уши. Она не могла двинуться, и Маэ Суи не мог двинуться, и им оставалось только рассматривать друг друга в подробностях. — Тебе не нужна помощь? — прервал тишину Маэ Суи. Если принципы дружбы с собаками тут применимы, ему бы стоило присесть и протянуть руки вперёд, чтобы она их обнюхала... Фигура зарычала. Она была ниже него, но всё равно выглядела устрашающе, и даже если Маэ Суи хотелось помочь, ему ещё сильнее хотелось не стать обедом странной женщины-собаки. — Тебе нужна помощь с этим? Маэ Суи сделал вдох и отпустил сначала одну, потом вторую руку, чтобы показать пустые ладони и указать на кровавое месиво на ногах. Женщина-собака помогала головой. Маэ Суи отметил, что она понимает речь. — Не хочу. Хочу есть, — процедила она. — Эти раны выглядят достаточно серьёзно... — начал Маэ Суи. У него плыла голова, и он ощутил себя в своей хижине, во время приёма деревенских, которые не хотят мазать воспалённые раны. — Нет. Хочу есть, — повторила женщина-собака в той же манере. — Если я принесу тебе еды, ты дашь помочь с лапами? Исцелить? Женщина покивала головой. Маэ Суи трудно было назвать её "женщиной", это было скорее определение пола, ростом она была чуть выше ребёнка. — Договорились. К слову, меня зовут Маэ Суи Паябаан, — решил представиться он (и зачем, сразу подумалось ему). Собака многозначительно молчала и смотрела сквозь Маэ Суи, словно не понимала, зачем ей это сказали и где еда. — У тебя есть имя? Собака кивнула. — Какое твоё имя? — Кхаоном. «Что ж, Кхаоном, теперь сиди и жди, пока я принесу тебе еды», — про себя произнёс Маэ Суи. От пережитого шока он действовал быстро и без вопросов. Маэ Суи пришлось возвращаться в деревню и брать из дома кусок вяленого мяса, который ему дал местный скотовод за помощь с ужасным зудом. Заодно можно было взять спирт и бинты. Маэ Суи вспомнил о них в последний момент, когда увидел на столике своего импровизированного лекарского уголка. Убедившись, что это всё, Маэ Суи надел кожаные сапоги обратно и отправился в лес. Он не торопился. Наоборот, он подозревал, что придёт в пустое поле, где не будет никаких следов странной знакомой. С чего бы то дикой женщине-собаке сидеть и ждать незнакомца с куском вяленого мяса? Маэ Суи был молод, но совсем не наивен, и понимал, что большинство людей всё же не так добры, как он, и просто так верить его благим намерениям будут не все. Да они и не были обязаны. Маэ Суи также допускал, что ничего этого вообще не было. Дикие оборотни, которые ещё и живут рядом с людьми, а не в своих угодьях, были скорее пугалкой среди деревенских. Маги-перевёртыши тем более так не выглядели. Но, тем не менее, его накидка была разорвана на плече, а трава в том самом месте была примята и забрызгана кровью. Маэ Суи присел на колени и положил кусок мяса на землю поодаль от себя. Дикие животные, подумал он, не будут брать ничего с рук. И действительно, не успел он позвать Кхаоном, как из высокой травы послышалось шелестение дыхания, словно охотничий пёс что-то нюхал, Кхаоном метнулась, схватила кусок и скрылась обратно. В траве началось шебуршание и чавканье. Теперь знакомство можно было считать удачным. — Вкусно? — вежливо спросил Маэ Суи. Он поймал себя на том, что говорит тем же ласковым тоном, каким общается с соседским Копи, когда тот ест кашу с хрящами и размахивает хвостом от удовольствия. Кхаоном не ответила, но чавканье участилось и стало громче. Маэ Суи хотел пока срезать тот самый цветок, но не успел. Кхаоном вышла к нему на четвереньках и села, держа дистанцию. Она сидела, расставив ноги и согнув их в коленях, одновременно подаваясь вперёд и опираясь на руки. Поза выглядела вполне естественно. — Ты обещал мне помочь. Маэ Суи кивнул, даже не расслышав вопроса. Он был погружен в раздумья о том, каким образом Кхаоном так быстро съела кусок мяса, который он сам мог бы растянуть на неделю-две. Надеясь, что после этого она хоть сыта, Маэ Суи подсел ближе и протянул руку к лапе Кхаоном. — Можно? Она не ответила, но не стала дёргаться или убирать лапы, поэтому Маэ Суи воспринял это как знак согласия. И Кхаоном действительно разрешила ему приподнять заднюю лапу, чтобы осмотреть повреждения. Всё походило на то, что у неё цельными кусками слезла кожа. Раны были немного воспалены, кожа вокруг покраснела, но ничего критичного в таких условиях Маэ Суи не нашёл. Он достал из поясной сумки чистую тряпку, смочил спиртом и чуть поднёс к лапе Кхаоном, как она зарычала и ударила его по руке, чуть не выбивая бутылку из рук. — Я передумала! Не делай ничего! — фыркнула Кхаоном. Только сейчас Маэ Суи заметил её длинный хвост, который она поджала под себя от... невероятной боли, должно быть. — Это чтобы обеззаразить рану. Если этого не сделать, начнётся гниение, заражение и прочие неприятные вещи... — Маэ Суи даже удивился, что так быстро принял Кхаоном как своего пациента. — У меня ничего такого не было раньше! — огрызнулась Кхаоном. — Хм... а что вообще с тобой случилось? — Так всегда, после того как я собака. Но в этот раз я даже охотиться не могу! — Кхаоном ударила по земле рукой, приминая траву. — Мхм. Это очень плохо, — Маэ Суи не стал уточнять, как она становится собакой ещё больше. — Поэтому и надо обработать раны. Иначе ты не сможешь охотиться. Кхаоном в очередной раз фыркнула и протянула Маэ Суи руку, отвернувшись. Он опять попробовал прижать к ране тряпку, и теперь Кхаоном чуть дёрнулась, зашипела, но далась. То же самое Маэ Суи повторил со второй рукой и ногами. Перевязывал он Кхаоном уже спокойно, и она почти не фырчала и не ёрзала, хотя материал явно был для неё чужеродным. — Всё, — торжественно произнёс Маэ Суи. Кхаоном вопросительно посмотрела на него и, словно не веря, что страдания кончились, убрала ногу прочь. — Ты воняешь, — заметила она. — Чем же? — Травой. Кхаоном с довольным видом улеглась на траву и принялась жевать, обнажая острые клыки и поглядывая на Маэ Суи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.