ID работы: 14067225

Первая любовь в учительском кабинете

Гет
NC-17
В процессе
15
автор
kiesssi бета
Frenky Favn бета
Размер:
планируется Мини, написано 19 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 1 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
Примечания:
      Сегодня Святочный бал. Гертруда не могла сосредотачиваться абсолютно ни на чём. Она собиралась на бал... Да неужели!       Явился новый профессор. Он молод, красив, харизматичен и обаятелен. Девушку не на шутку тянуло к нему. Как только его излишне глубокий взгляд молниеносно проносился по ней, то все внутри переворачивалось. Его зелёные глаза, чувственные губы, острые скулы и темные волосы, бережно зачёсанные на бок.       Профессор безупречно красив и строг.       По его предмету у Гертруды не было, на удивление, никаких отставаний. Она была одна из лучших учениц.       Не раз девушка ловила себя на осознании, что сильно влюблена в профессора Реддла. Каждый раз, как к ней на ум приходила эта мысль она засовывала ее в самые глубокие недры мозга и старалась всячески позабыть об этом. Нет, он просто очень хороший учитель и от этого она все мигом понимает. Защита от темных искусств всегда ей давалась на «ура», а сейчас вообще девушка схватывает все на лету. За месяц она даже не попадала во всякие неприятные истории, по типу той, как Гертруда отправилась на поиски приключений в Запретный лес и набрела на кентавров, которые ее знатно отвалтузили. Месяц отработок у профессора Тома Реддла сделали ее более рассудительной. В основном вся тайна крылась в том, что девушка разными способами хотела стать в глазах профессора чем-то значимым.       Он интересный человек. Не поощрял поведения Гертруды, однако иногда реагировал с восхищением на ее истории. Да, верно. На отработках они в том числе успели обсудить половину Хогвартса и различную маггловскую литературу, а после представить Снейпа в розовых портках. Гертруда даже похвалилась своими боевыми навыками. Продемонстрировала на самом профессоре. Он был приятно впечатлен. Даже стал обучать ту боевой магии.       Этот год был переполнен событиями, отчего голова периодически шла кругом. Одно из важнейших событий стало знакомство Тома Реддла и Гертруды Блэк.       Ее серебряные вихрящиеся локоны по ягодицы, спадали на плечи, прикрывая выступающие ключицы. Темно-зеленое шёлковое платье плотно прилегало к телу, показывая плоский и рельефный живот, а также разрез до бедра, открывающий потрясающий вид на сильные ноги. Ее шрамы на руках закрывала черная пушистая пелерина. Веки подведены чёрным карандашом, а губы были подчёркнуты бальзамом, который девушка позаимствовала у Гермионы. Гертруда ранее никогда не стала бы заниматься прихорашиванием, но этот случай один на миллион. Видимо, длительные годы, проведенные в Хогвартсе вели ее именно к этому балу.       Девушка знала, что последней дойдет до зала, так что старалась спешить. Мешали лишь дурацкие бархатные шпильки чёрного цвета. У нее была немного расхожая внешность от той, с которой рождаются другие дети из рода Блэк. Гертруда белокурая с неестественными серебряными волосами, ярко-зелеными глазами и миловидными чертами лица. Не взирая на то, что к своей внешности девушка относилась с крайним презрением Реддлу она очень нравилась. Он сказал один раз об этом, но больше из его уст не вылетало подобных комплиментов. Девушка наконец дошла до входа в Большой зал и стала рыскать глазами своего профессора. Студенты обернулись, став шептаться. На это зрелище, спускающееся по лестнице лицезреть довелось всем. Даже учителям. Гертруда также заметила разъяренный взор Дамблдора и Снейпа с Макгонагалл. Видимо, ее наряд был излишне откровеннен. Девушка прошла в глубь толпы. Том... Ей нужен только Том. Его поедающий взгляд, одурманивающий ее и раздевающий...       Где же профессор?       — Гретка, а ты прям бомбически вырядилась! — воскликнул Симус, с которым они были едва ли не лучшими друзьями. — Не уж-то для своего профессора обожаемого?       — Да ладно, Симус! — ткнула та его в ребро локтем, смеясь. — Где Драко? Что-то я его сегодня не видела. Симус тяжело вздохнул.       — Ему разбили сердце. Весь день сидит в астрономической башне и оплакивает первую любовь, — пояснил парень.       Она хмыкнула. В голове явились догадки, кто же это мог быть.       — Не Герми ли это? — спросила девушка и Симус с поникшим видом кивнул.       О, ну да. А кто же ещё?       — Сейчас танцы будут, Грета, — сказал он возбуждённо. — Есть с кем тусить?       Она отрицательно покачала головой.       — Даже знаю, кого ты ждёшь, — хихихнул тот и Гертруда дала сильный педаль. Нечего тут стебать ее.       — Если я иначе выгляжу, то это не значит, что я больше не прежняя Грета, — оскалилась девушка. Начался медленный танец, а Реддл так и не явился. Неужели Гертруда зря так готовилась? Неужели все так же, как и раньше?       — Вы очень откровенно одеты, — произнес голос позади. Он охватил голову целиком.       — Профессор? — обернулась всем корпусом девушка, увидев тень улыбки на красивом лице Реддла.       — У вас разве нет партнёра? — поинтересовался он, а Гертруда стала утопать в своих фантазиях.       — К сожалению, — сказала она.       — Если желаете, то я могу стать вашим этой ночью, — сказал мужчина и девушка от таких слов залилась румянцем. Ох...       — Я была бы благодарна вам, профессор.       Горячая рука мужчины аккуратно легла на талию девушки. Второй рукой тот взял ее ладонь в свою и они стали кружить по залу. Оба ощущали пристальные взгляды учителей на спинах. Плевать. Удивительно, как Гертруда не забыла все нужные движения ногами во время танца.       Рука учителя внезапно скользнула к открытому бедру и внизу сразу же все сжалось. Она закусила губу, прикрыв на секунду глаза.       — Вы сегодня безупречны, леди Блэк, — произнес он и адреналин в груди подскочил.       Он выглядел не менее изящно. Бархатный смокинг с зелёным пиджаком, черные идеально выгляженные брюки и лакированные туфли. На этот раз волосы были уложены иначе. Не на бок, а просто зачесанны назад. Также были выпущены две пряди, падающие на лицо.       — Благодарствую, — улыбнулась девушка, ощущая, как ещё больше заливается краской.       — Тут становится душно, хочу избавиться от пиджака, — заявил профессор и ретировался. Гертруда помчалась за ним. Действительно было жарко, потому она скинула пелерину рядом с брошенным пиджаком.       — Чёрт, Гертруда... — прошептал мужчина, усмиряя дыхание. — Мне нужно отойти в уборную.       Он молниеносно помчался вверх по лестнице и пропал за углом. В рубашке Реддл был ещё более привлекательным...       Когда мужчина вернулся, то девушка отчётливо могла видеть в его взгляде нотку разврата. Он был невзрачен, но Гертруда все же это видела.       — Не хотите пройтись по Хогвартсу? — спросила с надеждой девушка.       — Охотно.       Они вышли и отправились к кабинету Реддла. Обычно они там проводят свободное время.       — Что заставило вас так нарядиться, Блэк?       — Понятия на имею, профессор, — ответствовала девушка.       — Мне, кажется, я знаю причину этому.       Он вышел из-за стола, вертя между длинными пальцами медный ключ. Подошёл к двери и запер ее. В горле стал ком. Он догадался.       — Молчите, Гертруда? — саркастично подметил профессор.       — Молчу... Мне впрочем и нечего.. сказать.       Мужчина отправил галстук в бескрайний полет до массивного письменного стола и стал близиться к девушке. Она не пятилась назад, но хотела забиться в угол и сгореть со стыда.       — У вас сбилось дыхание, мисс Блэк, — сообщил он и девушка смяла тонкую ткань платья в кулаках.       — Знаю, но что поделать, — неловко парировала Гертруда.       — Назовите меня по имени, — попросил он, но ей показалось, что это был приказ.       — Том...       — Необычно, верно?       — Очень...       Профессор настиг девушку, касаясь ее шелковистых волос. Он прильнул к ее мягким губам и стал наслаждаться этим мятным запахом, исходящим от нее.       Девушка стояла, не в силах что-либо сделать. Одумавшись, она стала отвечать на поцелуи. Горячие ладони бродили по телу, вызывая мурашки. Руки потянулись к рубашке мужчины, стали расстёгивать ее. Дрожащими пальцами это удалось с величайшим трудом.       Жар разлился по телу, когда рубашка упала на пол и девушка отстранилась, чтобы увидеть торс Реддла.       Ее глаза бегали туда и обратно, подметив, что в районе паха что-то очень сильно выделяется своим размером.       — Вы можете творить со мной все, что пожелаете.       Она осторожно стала поглаживать твердый пресс мужчины, желаяя прижаться к нему. Реддл сам это сделал, словно прочитав мысли.       — Я легилимент, Гертруда, — сказал он и девушка отвернулась, крепко закусывая губу.       — Вы дьявол, профессор...       Он хмыкнул.       Мужчина вновь поцеловал девушку. Их языки танцевали, играя друг с другом, все сильнее вжимаясь губами. Их тела будто бы становились единым целым. Ладони ласкали самые сокровенные места.       Вскоре Гертруда отбросила шпильки и возжелала избавиться от платья, которое не позволяло насладиться в полной мере прикосновениями.       Реддл не был мягок. Он хватал за руки, кусал кожу на ключицах, затем жадно цепляясь в губы. Перестав сдерживаться, Гертруда неожиданно издала звук, похожий на неуклюжий стон. Мужчина усмехнулся, разорвав платье, и стал любоваться налитой грудью девушки. Его язык начал играть с соском, отчего в следствии под «ложечкой» жалобно заныло, прося чего-нибудь эдакого.       — Не бойтесь причинить мне боль, мне нужна доза вас, профессор...       Гертруда вновь застонала, ощутив пальцы на запретном месте. Обдало жаром, а сердце замерцало, стуча в ушах.       Вдруг длинные пальцы погрузились внутрь влагалища и девушка забралась на стол. Профессор забросил ее ноги себе на плечи и стал гневно расстёгивать ширинку.       Когда член стал медленно и бережно входить в девственное влагалище девушки, Гертруда опрокинула голову назад, испытывая электрический разряд боли и отраду сразу.       Далее в воспоминаниях остались лишь обжигающий жар, нестерпимая жажда касаний, движения в такт музыке, исходящей из зала, где все ещё проходила вечеринка в отрыв. Дыхание, грубость, шепот, громкие шлепки, скрип стола и споро разливающаяся по жилам услада...

***

      На утро все тело отдавало болью. Неплохая тренировка вышла.       — Том..       — Нам пора, иначе будут огромные проблемы.       Профессор на прощание нежно поцеловал девушку и та вышла.       — Мисс Блэк, — окликнул девушку до ужаса знакомый голос.       — Да, профессор Снейп!       — Что за балахон на вас надет? — спросил он.       — Одолжила у Симуса, профессор, — слукавила Гертруда.       — Лжёте, Блэк!
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.