ID работы: 14060762

Wermutstern

Джен
R
В процессе
40
автор
Размер:
планируется Макси, написано 125 страниц, 21 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 45 Отзывы 2 В сборник Скачать

Kapitel I. Adsorption

Настройки текста
Перед ним сидела хмурая колибри в новеньком (и уже подшитом под ее фигуру) черном мундире с петлицами и шевроном службы Протекторов. У стола стоял еще один, пока пустующий, мягкий стул. Они только собрались. Когда Юн спросил, по какому поводу его выдернули с Хаймата, колибри молча протянула ему маленькую папку с всего двумя печатными листами. Он уже за дверью, сейчас начнем, герр гауптман… Едва женский голос в голове закончил произносить фразу, как в кабинет ввалился офицер в почти таком же черном мундире, как и у колибри. Лет ему на вид было не сильно больше чем гауптману, если не чуть меньше. Просканировав взглядом его форму, Юн понял, что перед ним майор из службы внешней разведки. …блять, ладно, придется встать… — Здравия желаю, товарищ майор. Гауптман Александр Юн прибыл для ознакомления с материалами операции, — бодро отрапортовал гауптман, вытянувшись по струнке и отдав воинское приветствие. — Право, это лишнее, простите за задержку, — немного нервно, еще не отдышавшись бросил майор и протянул руку, — Максен Макке, давайте на «ты». — Согласен, — пожав руку, ответил Юн. — Зови меня Макс или Мак-Мак, если ты из этих… — Юн. Меня все так называют. — Понял. Еще не начали? — спросил Макс, повернувшись к колибри, которая почтительно встала и кивнула головой. Судя по всему, колибри решила ответить, не открывая рта. Через биорезонанс. — Понял, хорошо, спасибо. Они расселись по своим местам. — Так, начнем. Операция намечается важная для всей системы безопасности нашей Нации. Надеюсь, сработаемся, хотя вы уже наверняка все поняли, — Юна определенно веселил Макс и его очень неряшливая и вульгарная для такого звания манера речи. — Честно, я пока ничего не понял, — ответил Юн. — В общем, тут собрались представители сразу трех разных ведомств. Ты, в сером мундире, — от управления Генерального штаба Вольксармии, эта колибри — от службы Протекторов, а я — от Внешней разведки. В общем дело важное, все ведомства хотят приложить руку и как всегда собираются грызть друг другу глотки. Администрацию Винеты никто в расчет не ставит, и это пока очень хорошо. Самое главное, действовать скоординировано и быстрее решить этот вопрос, чтобы показать всем насколько он незначителен. — Понятно, опять ваши шпионские игры. — Колибри показала карточку? — Да. — Что скажешь? — Если честно, я пока не чувствую никакого вау-эффекта. То, что на планете все еще действуют остатки имперских войск под прикрытием «Армии освобождения Винеты» всем известно. Мое начальство с трудом уговорили отправить хоть кого-то для решения вопроса. — Правда, но в этот раз все действительно необычно. — Просветите. — Две недели назад на объект поступили три поврежденные вражеские реплики. Обычно их утилизируют. Впрочем, в этот раз нам досталось что-то поинтереснее батальона подбитых «воробьев» или «ар», обмотанных взрывчаткой. — Одна из них реплика-командир высокого ранга. — Да, «Ласточка». Ее перехватили с двумя «Эльстер» здесь неподалеку, у островов Эржебет. В общем, тут то еще захолустье. Их группа передвигалась на боевых гравициклах, с кустарно встроенной фотоаппаратурой. Найдена сумка с катушками фотопленки. У одной из LSTR при себе было оборудование акустической разведки. — Хм? LSTR? Вы уверены? — Да. Имперская служба безопасности смогла выкрасть много материала для создания новых реплик на основе наших. Буянские биоинженеры с трудом, но разобрались и приспособили узлы некоторых реплик для своих линий производства. Среди них и LSTR. Я лично участвовал в кампании по дезинформации их агентов, так что они явно не понимают, что это совсем не боевые модели. Но не обманывайтесь, мы имеем дело совсем не с теми тихими техниками, которые молча копаются в двигателях, а потом часами смотрят в одну точку, — он нервно потер нос, — Это то, что они обозначают как LSTR-40. А аббревиатуру расшифровывают как «Luftsturm-Taktikische Replika» (Десантно-штурмовая тактическая реплика). Несмотря на некоторые меры конспирации, вроде поддельной технической информации на корпусах, мы выяснили, что эти «сороки» собраны на оккупированном Китеже. С их появлением Империя явно открывает новую страницу в своей диверсионно-подрывной работе на Винете. А возможно… и дает нам сигнал о начале новой военной кампании. Что думаете? — Не располагаю всей информацией… но сомневаюсь в том, что у Империи достаточно сил для быстрого и успешного захвата Винеты, несмотря на орбитальную блокаду и то, что она отрезана Китежем от Хаймата и Ротфронта. Наши структуры так же не вскрыли признаков наступления угрожаемого периода… — Не хочу критиковать войсковую разведку… но, вероятно, вы что-то упускаете. В том, что они направили такую высокопоставленную реплику, «Ласточку», собранную на Буяне, так глубоко в наш тыл, может прослеживаться более тонкая и изящная игра, которая не требует задействования большой орбитальной группы. — Проясни. — Их гравициклы не предназначены для преодоления больших расстояний. Они замечены очень далеко от линии фронта, анклавов мятежников. Острова Эржебет очень густо населены, значит… — …это работа Протекторов. Мы уже начали массовые системные проверки, — подала «голос» колибри. — …у них, что не секрет, имеется разветвленная агентурная сеть на Винете. Насколько высоко находятся их агенты мы еще выясним. А также… — Макс поднял вверх указательный палец, — …острова Эржебет представляют для противника большой военный интерес. В этом районе находится разрушенная подземная фабрика, и раньше Империя штамповала на ней боевых реплик. — Реактивация завода? Не слишком ли фантастично провернуть такое у нас прямо под носом? — Но они подобрались к нему очень близко… Впрочем, я плох в военных вопросах, эксперт у нас ты, ты и разбирайся. На наш с колибри извращенный ум ты ответишь своими прямолинейными военными расчетами. Вместе мы составим полную картину и отправим отчет наверх. — Понятно. Теперь картинка начинает складываться. С чего начнем? — Для начала, мы допросим виновника торжества. И нашего гостя. «Ласточку».

***

В медицинском отделении было болезненно светло и пахло хлоркой. Чувствовалось, что тряпка у персонала уже слегка закисла. В переоборудованной офицерской палате было три пациента. Ну, то, что от них осталось. — Под словом «перехватили» обычно понимают кое-что другое… — отстраненно сказал Юн, рефлекторно сжимая в пальцах пачку сигарет в своем кармане. — Ну, терминологию оставим для твоих отчетов. Когда я прибыл, им было как будто немного лучше, — ответил Макс. — Конечности все на месте были? — Хех, мы так и на «вы» снова перейдем. — Понял. Из-за ширмы вышла женщина средних лет в лабораторном халате. Лицо ее выглядело пусть и изящно, но крайне недружелюбно, классическая прическа а-ля «дева с плаката» и узкие угловатые очки дополняли образ типичной серой мыши из военной медицины. — Это наш технический специалист, оберлейтенант медицинской службы, Грейс Герц, — представил ее Макс. — Герр майор, герр гауптман, фрау протектор, — она кивнула по очереди двум офицерам и реплике, — Приглашаю на «медицинский консилиум». Теперь реплик можно было рассматривать вплотную. Часть конечностей им явно оторвало во время взрыва, часть, похоже, действительно отделили уже в операционной. Корпуса были пробиты и поцарапаны осколками во многих местах и в дальнейшем залечены. Раскрашены они были в стандартные для Империи серые, с легким оливковым отливом, и ярко-синие акцентные цвета. У одной из LSTR на голове до сих пор сидел лихо сбитый набекрень берет с имперским орлом. В волосах SALR угадывался помятый венец, как и у всех высокопоставленных реплик. Перед отлетом она явно покрыла его темно-серой краской. Бронежилеты были уже сняты и валялись в углу комнаты. Из рваных щелей в них вырвался баллистический гель, образовав пузыристые опухоли и подтеки. — Мы заранее удалили им глазные импланты, а затем ввели в состояние искусственной комы. И немного пошарились в мозгах. С LSTR это сработало очень легко, но у них нет почти никакой информации, они даже не знают, что им следовало снимать. Судя по всему, цели и задачи должна была довести «SALR» непосредственно во время операции, — говорил Макс. — Колибри, которых присылали протекторы и наши специалисты пытались извлечь информацию и из нее, — заговорила Грейс, — Но это элитная буянская сборка, столичный завод. На ней стоят блоки шифрования, с которыми не могут справиться наши специалисты. — Теперь мне все понятно, — сказал Юн. — Да, возможно, мы не сможем обойтись без Вас, герр гауптман, — сказала колибри, — Вы и ваши люди — профессиональные криптоаналитики и техники. — Что же? Мы вскроем ей голову, и развернем тут небольшую криптографическую лабораторию? — Нет-нет-нет, — вмешался Макс, — Это запасной вариант. Мы надеемся справиться быстрее. — Мы немного подкрутили ей дату-время внутри сервера, это нам доступно. После этого я выведу ее из состояния искусственной комы и мы начнем обычный допрос, либо с помощью герра майора, либо с помощью фрау протектора с ее высоким классом биорезонансного модуля, — сказала Грейс. — Так как у меня есть большой опыт по моей работе, я могу убедительно изобразить ее имперского командира. Попрошу всех помолчать во время допроса. И, кхм, Ойле! — Я! — крикнула улыбчивая реплика, все время стоявшая в углу. — Включай магнитофон. — Есть, герр майор! — с этими словами она нажала на кнопку и положила микрофон на прикроватную тумбу. — Запись Ульрих-Рихард-Ноль-Один-Два. Допрос имперской реплики, модель «Самуэль-Антон-Людвиг-Рихард». Включайте. — Есть. Щелкнула кнопка. Реплика задрожала и резко приподнялась над кроватью, чуть не оторвав провода, подключенные к затылку и задней части шеи. Обрубки ее конечностей начали отвратительно дергаться, а голова склонилась набок. Чем-то она сейчас напоминала отвратительного жука, раздавленного, но еще живого. — Ч͝тоͅ? Ч̕то? ͅ Г͞дͅе.͡. я͡? ͅ — ее голос прозвучал удивительно хрипло и низко. — Эрзац-модуль? У такой модели? — удивленно подумал Юн. — Гдͅе.͜. г͝дͅе.͜. гд̓е.͠. гд͡еͅ я?.ͪ. Н͡_ӓ-ͤ_̌з̓о͝_-в_й_.͡. н͝а-͠зͅ_̲ӧ͢-ви-__͝тё͞.̒.͝.́_ н̕а͟_-зо̄-͘ви_-те се̍-͜бя.ͅ.͠._ — отрывисто говорила она, — На-͠зо_-͝в͝и-тͅе…͜ н͡ӑ-͠_зͅо-вͧи-те с͠е͡-бяͅ.ͨ_. — Приветствую. Оберст фон Керкгофф. Ты была эвакуирована на орбиту. В установленном порядке ты будешь отправлена на прохождение ремонтных процедур на Буяне в ближайший месяц. Руководство требует отчета об операции. — Чт̉о?..͝ Ч͠т͛о?.͠. К͢а͡_к?..̑ Гер͂р о͛бер̃_с_тͯ_ͩ.̀. г͌ерр_ о_̚б̓е͠р̔_͎с̽_͌_̮т̄._̟.͡_.͔ кͅакѝ͂_͠м обра_з_о͞м.͝_. к̍аким̕ о͢б͞р̚ӓзо̋м̏ бͩӹ͂_͟л͌а про͝веде͜нͅа эвͭакͅу̚а_́ц̓и͠я? ͞_.͡ — Пришлось привлечь группу «Свиристелей». Потеря такого ценного модуля показалась нам непростительной. — Намͥ.̕. нам̀.͝.͡ на̄м͢.͡.͜ н͝амͪ.̔._.͡ н̾ам_͞._. — Вы говорили, что она уже в состоянии общаться! — Кхм, прошу прощения герр оберст, возможно, повреждения оказались более обширными, чем мы предполагали… — ответила Грейс с нескрываемым раздражением и волнением. — О̌_͡т-̚ч͝_͝е͜т.͠. ӧ_̊т̀-ч̕етͅ._.̂_ н͡е_͋ вͫычисл͜_̅я.̕.̓ не_ вы͠ч͝исл͞я͡ю.͞.͊_͗._ — Нам требуется устный отчет, немедленно! Вы и так потеряли всю аппаратуру и группу! — Х͟а̋-хаͅ-х͛а͢-ͅха-͠хͯа͜-͢х͞а.̕. Х͝а._. — вдруг рассмеялась реплика, медленно и явно наигранно, — Этͅо…ͅ_ в̍се.͡.͝. ло_͟жь.͞. Х_а-х͘а͞-х_аͅ.̃. — Что?! Да как ты смеешь?! — пытался изобразить рассерженного аристократа Макс. — Х͘а͡-̽х̽а͜-хͅаͅ-ха͞.ͅ. Не п̕ыта͢й͝тес͠ь и́ӟͅ_о̿брͅа͡жат_͜ь.̝._̔_͝.̩ тоͧгоͯ.͡_.͠ к͟еͅм̓ нͅе я͞вл͡яе͢_т͜ес̕ь.͝._. мͅя͠-ͅте… м͝я_͜-̧те-жниͅ-к̹и_._ͅ.́ — с этими словами она сорвалась с кровати, попытавшись наброситься на Макса. Ойле схватила буйную реплику и прижала ее коленом к полу. — Ой, мамочки-мамочки-мамочки!.. — кричала Ойле, несмотря на то, что ее боевые движения были явно хорошо отточены и натренированы. — Я͝ ни͢чег͐_͡о͞ в__ͅам.͞.̖ н͠е.͞ ска̋-жу͠…ͬ не ск̂а̃жу.̚. А̿хͅ-_͖хаͩ_͟.́.̑_ͅ хӓ̎_-͟хаͫ-х̕а-͝ха…ͅ — Держи ее дальше… — сказала колибри, — Сейчас мы попробуем по-моему… — Бе̒с_-ͮпо͆-ле̅_ͅ…͑ б_͝е͞_сͅ_͘-̿_̚по̚-͡л̑ез͐-но.̂. х͗_а͠-͠хͭа̫_-͑х͢а._̈.͊ х͞а̓-хаͅ.̂.͡ Юн почувствовал как наэлектризовался воздух в комнате. Между молчаливой и сосредоточенной колибри и монотонно издающей звук «ха» ласточкой повисло напряжение. Ойле продолжала держать уже застывшую реплику, а по лицу колибри было видно, что эта борьба становится для нее все тяжелее. Вдруг все в комнате ощутили резкую головную боль и колибри, закатив глаза, бессильно рухнула на пол. — Эй! Девяносто-девяносто-семь! Ты жива? — крикнул Макс, — Отключи эту сволочь. Допрос не состоялся. Грейс нажала на кнопку и враждебная реплика сразу отключилась. Хотя она уже незадолго до этого перестала подавать признаки жизни. Ойле, облегченно вздохнув, встала и выключила магнитофон.

***

Собрались они уже в другой палате. Теперь в кровати лежала колибри. Макс и Юн сидели на табуретках по обе стороны от нее. Ей быстро полегчало, но она сказала, что ей пока рано ходить. — Я очень устала. Никогда не встречала такой защиты. И… эта реплика… — колибри задумчиво посмотрела на потолок… — Она была странной. — Дерьмово получилось. А мы этот позор еще записали… — Макс затянулся сигаретой, — По крайней мере, понятно, что они бы не стали так шифровать что-то обычное. Твои парни?.. Они потянут? — Думаю, тут с самого начала был нужен наш прямолинейный подход, — ответил Юн, — Мы, конечно, поделикатничаем пару дней. Но потом… не думаю, что даже бы Фальке выдержала механическое вмешательство в свой мозг в отключенном состоянии с дальнейшим раскодированием и дешифровкой всей начинки. В лучшем случае, мы потратим всего месяц. — В лучшем случае, блин… — Зато результат гарантирован. И… — Юн взглянул на все еще бледную колибри, — …никакая дрянь в ее прошивке нам не страшна, прочитаем весь блок памяти как открытую книгу. Надо только выписать с Хаймата «говорилку» и еще пару полезных знакомых в дополнение к моей группе. — Составишь отчет? — По рукам, я уже заинтригован. — Девяносто-девяносто-семь… насколько выбыла получается? — спросил Макс. — Думаю, это затянется до конца недели… Можешь пока поруководить моим отделением, но без фанатизма. — Хорошо, организую первичную разведку, поищем для начала нити, которые соединят эту «Ласточку» с ее дружками на островах Эржебет. А там видно будет… — он снова затянулся. — Завод уже прочесывают. Подойди и попроси присылать отчеты на твое рабочее место. Юн… — Да, фрау протектор? — спросил Юн, положив обратно на тумбу граненный стакан с чаем. — Тебе понадобится? — Раз уж я составляю отчеты, то да. — Хорошо, составлю формуляр. Но тебе тоже придется кое-что заполнить…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.