ID работы: 14045877

Maybe it was the Zombies/Может быть, это были зомби

Смешанная
Перевод
NC-17
Завершён
142
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
96 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
142 Нравится 25 Отзывы 61 В сборник Скачать

2.

Настройки текста
На следующее утро Нил проснулся от неожиданного запаха кофе. Он сел в своей постели и потратил несколько минут на то, чтобы прийти в себя. В комнату лился серый свет, освещая Эндрю, который все еще спал на кровати напротив. Свет размыл обычно резкие черты лица Эндрю и выделил его волосы, отчего они казались золотыми в слабом свете. Нил пробежался глазами по его лицу и увидел руку, подложенную под щеку. Другая рука лежала под подушкой. Эндрю обычно держал нож под подушкой, когда спал, но перестал, когда они с Нилом стали делить постель. Слово «мягкий» обычно не ассоциировалось у людей с Эндрю, но все, о чем Нил мог думать, глядя на него сейчас, это о том, как тепло разливается по телу Нила и заставляет его чувствовать себя в абсолютной безопасности. Именно в такие моменты Нилу не нужно было вспоминать, насколько дерьмовым был мир снаружи, именно в такие моменты все это не имело значения. Нил хотел растянуть этот момент, как ириску в руках, чтобы он длился вечно, хотел сделать снимок, забраться в него и остаться. Но это не могло длиться вечно. Звук закрывающегося шкафчика на кухне нарушил его концентрацию, заставив Нила перевести взгляд на дверь. Он раздраженно потер лицо и соскользнул с верхней койки. Кровать Эрика и Ники под его кроватью была уже пуста. Бесшумно Нил натянул носки и направился на кухню. Ники готовил блины, а Эрик, прислонившись к стойке, бормотал ему что-то по-немецки. Он выглядел лучше, его кожа не была такой бледной и болезненной. Он больше не выглядел на грани смерти. Эрик поднял глаза на вошедшего Нила и молча кивнул. Нил сделал ответный жест и приготовил им с Эндрю по чашке кофе. На стойке лежал маленький пакетик некачественного сахара, которого определенно не было накануне. Он положил немного сахара в чашку Эндрю, а свой кофе оставил как есть. Нил сделал глоток и поморщился, когда кофе обжег язык. — Осторожно, он горячий, — немного запоздало сказал Ники. — Где ты взял всю эту еду? — спросил Нил, глядя на яйца, которые Ники выкладывал на тарелку. — Ваймак, Мэтт, Дэн и я пошли сегодня на рынок за едой. Там был хаос. Люди дрались за еду, так как место уже было достаточно очищено. Все было практически разграблено. Мы все набрали столько еды, сколько смогли достать, — объяснил Ники. Он не сказал, заплатили они или нет. Нил задался вопросом, остались ли там еще сотрудники. — Сиропа, к сожалению, не было. Эндрю придется обходиться без него. Нил фыркнул. Известно, что Эндрю топил свои блины таким количеством сиропа, что мог выпить остатки после того, как доедал блины. Однажды Нил поймал его на этом. — О боже. Не знаю, как он справится, — сказал он. Ники поднял глаза от плиты в первый раз с тех пор, как Нил вошел на кухню, и улыбнулся. До этого момента Нил не понимал, как мало Ники улыбается в последнее время. Вокруг его глаз залегли постоянные морщинки, а губы в эти дни обычно были поджаты. Это заставляло его выглядеть старше. Вошел Эндрю, выглядевший помятым и ворчливым. Ники почти рассмеялся над непокорными волосами своего кузена. — Доброе утро, Спящая Красавица. Отличный вид, — сказал он, направив лопаточку на Эндрю, и вернулся к плите. Эндрю посмотрел на кузена, но принял кофе, который Нил сжимал в руках, и сделал большой глоток, не заботясь о жаре. Его рот дернулся в мелкой гримасе, когда он схватил пакет с сахаром и высыпал туда столько, что хватило бы на всю комнату, а потом и на несколько. Он сделал еще один глоток и слегка кивнул. В дверь постучали, но стук не был срочным. Нил поднялся из-за стойки, чтобы открыть дверь, когда стало ясно, что Эндрю не сдвинется с места, пока не допьет свой кофе. Открыв дверь, он увидел Мэтта, его волосы были мокрые и стекали по лбу. — Тебе нужно полотенце? — спросил Нил. Мэтт покачал головой, разбрасывая капли воды. — Нет, я хотел спросить, может, вы с Монстром… — Нил скрипнул зубами при этом прозвище, — хотите сходить в магазин и взять что-нибудь еще. У нас кончился шампунь, а Элисон нужно вымыть лицо. Нил уставился на него. — Я думал, вы просто пошли в магазин. Разве мы не должны затаиться здесь на некоторое время? — спросил он. — Мы просто взяли еду и всё такое. У нас не было времени составить список всего, что нам нужно, но мы можем сходить сегодня позже, если ты хочешь посмотреть, что вам нужно. — Мэтт безразлично пожал плечами. — Но новости- — Здесь не так уж плохо. Да, было несколько человек, которые вели себя по-варварски, но все не так уж плохо. Если мы сейчас не уйдем, все полки будут очищены, и у нас ничего не останется, — сказал Мэтт. Нил все еще не был убежден. Судя по тому, что сказал Ники, это не было похоже на любой другой воскресный поход по магазинам. Элисон однажды взяла Нила за покупками в «черную пятницу», и Нил готов поклясться, что чуть не потерял руку из-за мамаши-футболистки, которая с пеной у рта тянулась за тем же, что и она. Он даже не хотел этого, он взял это, чтобы подшутить над Элисон. Половину времени, что Нил был там, он чувствовал себя так, словно боролся за выживание, а Нил знал, что такое борьба за выживание. Тем не менее, было бы неплохо увидеть, насколько плох внешний мир для него самого. Он почти не выходил из общежития со среды, и, судя по тому, что он видел по телевизору, беспорядки становились все хуже. Вчерашний день казался переломным моментом, который окончательно перевернул мир. Нил мог принять к сведению условия и подготовиться к ним. — Хорошо. Я спрошу у Эндрю, что нам нужно, и мы составим список, я думаю. Встретимся у твоей комнаты, — сказал Нил. Мэтт кивнул и похлопал его по плечу, как будто Нил сказал, что будет бегать за Мэтта круги на корте, а не просто согласился пойти с ним за шампунем. Мэтт вернулся в свое общежитие, а Нил закрыл и запер за ним дверь. Эндрю ждал в коридоре позади Нила, когда тот отвернулся, прислонившись к стене со скучающим выражением лица. Он больше не держал кружку с кофе, вместо этого он скрестил руки на груди. — Ты уходишь из общежития, — сказал Эндрю, скорее утверждая, чем спрашивая. Нил кивнул. — Нам нужно что-нибудь ещё? Что Ники уже принёс? — Спроси у него. Я не почтовый голубь. — Эндрю отвернулся и направился в сторону ванной. Нил вернулся на кухню и начал рыться в шкафах. Помимо смеси для блинов, яиц, кофе и сахара, Ники прихватил апельсиновый сок, несколько банок «Спагетти», две неправильной формы замороженные пиццы и то, что, по мнению Нила, было фруктом, которого он никогда раньше не видел. Нил схватил его и поднял бровь на Ники, который пожал плечами. — Я же говорил, что большая часть еды уже закончилась. Я решил прихватить это на всякий случай, — сказал он. Эндрю высунул голову из-за угла и набросал список вещей, которые им были нужны. Он снова исчез, и Нил последовал за ним, спросив у Ники, не нужно ли еще что-нибудь прихватить. Когда он вошел в спальню, Эндрю был уже наполовину одет. Нил подошел к своему комоду и достал чистую рубашку и брюки. Рубашка была бледно-серой и поношенной, джинсы уже начали немного протираться на концах, но Нила это не беспокоило. Он быстро оделся и повернулся. Эндрю усмехнулся, увидев наряд Нила. — Ты никогда не научишься, — сказал он, потянув за край рубашки Нила. Нил сузил глаза. — Мы просто идем в магазин, а не в клуб. — Он бросил взгляд на полностью черный наряд Эндрю, который прилипал к его телу, как вторая кожа. Не то чтобы Нил действительно жаловался. Но все же. — С моей одеждой все в порядке. Эндрю закатил глаза. — Полагаю, старую собаку новым трюкам не научить. — Ты старше меня. Мы идем или как? — нетерпеливо спросил Нил. Эндрю поднял на него брови, но не стал спорить дальше. Вместо этого он взял свой бумажник и вышел из комнаты, зная, что Нил последует за ним. В коридоре они встретили Мэтта, который уже ждал их. Его волосы вернулись к своим обычным шипам, и он выглядел гораздо спокойнее, чем, по мнению Нила, должен был быть. Втроем они спустились на лифте вниз, на пустынную парковку. Кроме машины Ваймака, там были только грузовик Мэтта и серебристая Хонда Цивик, поскольку Эндрю оставил Мазерати в своей квартире, когда прилетел в Пальметто. Нил забрался на пассажирское сиденье, а Эндрю сел позади него. Было приятно чувствовать, что Эндрю прикрывает его спину. Он был опорой и поддержкой, на которую Нил мог рассчитывать без колебаний. Не имело значения, что мир превращается в анархию, пока Эндрю прикрывает Нила, а Нил — Эндрю, все будет хорошо. Мэтт включил задний ход и выехал со стоянки с горящей резиной и визгом шин. Обычно дорога до магазина, куда они направлялись, занимала около десяти минут, но здесь потребовалось почти тридцать, потому что несколько дорог были перекрыты дорожными конусами и мусором. Кроме нескольких прохожих, Нил почти никого не видел. Уже близился полдень, и даже в воскресенье было странно видеть так мало людей. Это было как-то странно. Месяц назад Нил мог притворяться, что всё нормально. Но сейчас всё выглядело как сцена одного из фильмов, которые Мэтт заставлял его смотреть. В магазине царил беспорядок. Окна были выбиты, люди выбегали с товарами, которые, скорее всего, были награблены. Осталось не так уж много вещей, но они все равно старались изо всех сил. Мэтт схватил тележку и поплелся к полкам магазина, сваливая туда все, что им было нужно. Осталось три бутылки шампуня и один гель для душа. Нил нашел для Элисон средство для умывания, но он не был уверен, что это то, что ей нравится. Он решил, что ей придется с этим смириться. Других вариантов было не так уж много. Эндрю и Мэтт отправились в другие проходы, а Нил набирал пластыри, марли и другие медицинские принадлежности, которые могли им понадобиться. Краем глаза он заметил крупного мужчину, который выглядел немного хуже, чем обычно, и запихивал в сумку различные таблетки. Нил держался на расстоянии; мужчина был на несколько дюймов выше Нила, и, хотя его одежда висела на его худой фигуре, он все равно был намного крупнее Нила. Мужчина поднял голову и поймал взгляд Нила. Он приостановился, его глаза были красными и опухшими, пока он оценивал то, что было в руках Нила. — Эй, — сказал он. Он указал дрожащим пальцем на Нила и сказал севшим голосом. — Мне это нужно. Отдай это мне. Нил решил не обращать на него внимания и вернулся к полке, на которой искал. Он взял несколько пузырьков с обезболивающими и засунул их в карманы, чтобы было больше места для переноски вещей. Мужчина подошел ближе. Нил заметил, что он прихрамывал. Нил не собирался оставаться здесь, если начнется драка, но он мог использовать хромоту этого человека в своих интересах, если бы ему понадобилось. Он не хотел становиться спиной к мужчине, но тот загораживал один из выходов из прохода, и в голове Нила зазвучали тревожные сигналы, приказывающие ему убираться оттуда. Нил повернулся и намеревался как можно скорее уйти и найти Эндрю и Мэтта, но не успел он отойти далеко, как другой выход был перекрыт таким же оборванным на вид человеком, чьи губы растянулись в дикой улыбке, обнажившей почерневшие десны и отсутствующие зубы. Нил застыл, увидев свет, отблескивающий от ржавого ножа в его руке. — Отдай мне это, — прорычал он. Перевернувшись так, чтобы видеть обоих мужчин сразу, Нил уперся спиной в полку, чтобы не обнажить спину. Он ненадолго задумался о том, чтобы забраться на полки и перепрыгнуть в следующий проход, но мужчины поймали бы его и утащили обратно вниз, прежде чем он смог бы убежать. Нил перевел взгляд на двух мужчин: ему придется бежать, и первого мужчину будет легче обойти. Он был крупнее второго, но у него не было оружия. У Нила было больше шансов обойти его. Поколебавшись мгновение, Нил бросился к прихрамывающему мужчине. Судя по выражению его лица, он не ожидал этого, но все равно протянул руку и попытался схватить Нила. Он схватил футболку Нила в крепкий кулак, но Нил ударил его ногой по колену и скорее почувствовал, чем услышал, громкий хлопок, когда колено мужчины выскочило из сустава. Мужчина взвыл от боли, а Нил, воспользовавшись моментом, вырвал свою футболку из грязной хватки мужчины и отбросил ее в проход. Он услышал быстрые шаги позади себя — второй мужчина гнался за ним, но Нил был быстрее. Нил сворачивал в проходы и петлял вокруг, пытаясь оторваться от него, когда оказался лицом к лицу с Мэттом. — Нил, какого черта? — спросил Мэтт, звуча тревожно. Нил бросил вещи, которые он собрал, в тележку и схватил Мэтта за локоть, потянув его к тому месту, где, как он думал, был Эндрю. — Нашёл пластыри. Нам пора идти, — сказал Нил. Мэтт уставился на него, разинув рот, но у Нила не было времени на объяснения, потому что человек с ножом мчался к ним, как пуля. Мэтт понял намек, схватил тележку и побежал за Нилом. Нил огляделся вокруг в поисках Эндрю и оружия, чтобы отбиться от сумасшедшего, но не нашел ни того, ни другого. — Эй, ты, маленький ублюдок! Отойди! — Здесь не так уж плохо, черт возьми. — Нил свернул за угол в магазин товаров для ремонта и увидел Эндрю, который ждал его с металлическим ломом, на котором все еще висел ценник. — Пригнись, — сказал он. Нил сделал, как ему было сказано, и они с Мэттом нырнули за Эндрю. Эндрю размахнулся ломом с такой силой, на какую только способен профессиональный вратарь Экси, и ударил мужчину в живот. Мужчина упал на пол с громким звуком, его нож зазвенел по полу. Мэтт отмахнулся от него ногой, прежде чем мужчина смог дотянуться до него, но тот лишь схватился за живот и корчился на земле. Эндрю обошел мужчину, когда убедился, что тот не встанет в ближайшее время. У них было почти все, что нужно, а чего не было, того не было и в магазине. Вскоре после этого они ушли, решив, что задерживаться здесь неразумно.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.