ID работы: 14031365

Тайное алиби

Гет
NC-17
Заморожен
38
Горячая работа! 24
автор
Размер:
80 страниц, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
38 Нравится 24 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 18 «Это будет весёлый вечер»

Настройки текста

«Sirens»—Cavendish Music

Звук капель дождя, ударяющихся о стекло, был неким белым шумом, под который Гермионе удавалось спокойно работать. Сегодня это требовало особенной концентрации. …Я хочу показать тебе, насколько ты невероятная. Показать, на что я готов ради тебя. Я хочу начать всё сначала… Она до сих пор не могла привести мысли в порядок после вчерашнего разговора. Что это теперь означало? У них с Драко отношения? Или дружба с привилегиями? Или стоит вообще забыть про всё, что произошло до этого? Что в понимании Драко Малфоя означает фраза «начать всё с начала»? После их разговора, на удивление, не произошло никакой неловкой паузы. Как будто им было, о чём помолчать. Слишком много событий, эмоций, чувств. Они бы явно не уместились в один разговор. Для этого нужно как минимум стабильно 2 раза в неделю встречаться и обсуждать всё произошедшее. А может быть именно это он и имел в виду? Встречаться, ходить на свидания, как обычные люди. Плавно проходить все этапы отношений, начиная с конфетно-букетного периода. Было бы неплохо, но точно не в реалиях жизни Гермионы Грейнджер. За столько лет совместной жизни с Роном, она чётко поняла, что нормальные здоровые отношения—точно не её конёк. —Мисс Грейнджер,—Кэролин выглянула из-за двери,—к Вам доставка. —Какая доставка?—Гермиона немного опешила. Если это был чья-то плохо продуманная шутка, она готова была прямо сейчас направить аваду. Кэролин распахнула дверь, чтобы Гермиона увидела огромный букет белых пионов, лежащий на столе секретарши. Она медленно положила на стол ручку, встала из-за стола и направилась к двери. Когда очертания цветов стали более ясными, она заметила небольшую записку с краю обёртки. От тайного поклонника. Ну, конечно. Малфой.

***

«The Puzzle Box»—Nathan Johnson

—Гарри, пока мы не допросим его, дело не сдвинется,—Гермиона кинула озлобленный взгляд на друга. —Как ты себе это представляешь? «Мистер Гринграсс, слушайте, мы тут узнали, что главный филиал Вашей компании находится в Женеве, а там как раз месяц назад убили Вашу дочь. Скажите, а вы точно не имеете к этому отношения?»,—он произнёс это на одном дыхании,—или мне ему сразу купить билет в один конец до Азкабана? Гарри был прав. Без веских доказательств допрашивать отца Астории они не могли. После войны многие волшебники начали вести бизнес в магловском мире, и Гарет Гринграсс не стал исключением. Он, как и подобает статусным маслам, купил небольшую авиакомпанию, с филиалами в Лондоне, Франкфурте и Женеве. И, возможно, внимание девушки совсем не привлёк бы этот факт, если бы не пара занимательных фактов, которые Астория когда-то упоминала в разговоре. Мистер Гринграсс всегда был ей крайне недоволен. Сначала неудавшаяся партия в виде Малфоя, с которым брак был расписан ещё с самого детства, потом работа в Министерстве. Астория не хотела жить на отцовские деньги, потому что считала их «грязными». Она прекрасно знала, что авиакомпания—это всего лишь прикрытие для подпольных дел отца. Поэтому сразу после окончания школы она заняла должность «секретарши» Гермионы. Для семейства Гринграсс это было ударом ниже пояса. Конечно, Гермиона никогда не позволяла себе вести себя с Асторией как с секретаршей. Она заменяла собой функции половины отдела и была очень ценным сотрудником. Собственно, после того, как они Тео обручились, всё и пошло наперекосяк. Астория ушла с работы, будучи занятой подготовкой к свадьбе, а Гермиона осталась наедине с толпой неопытных стажёров, которых направляли к ней в отдел на повышение квалификации. Но мистер Гринграсс был убеждён, что его дочь все эти годы позорила его, выполняя подобную работу. Гермиона не была уверена, могло ли это послужить мотивом для убийства, но проверить точно стоило. —Попробуй выяснить, чем он занимается помимо авиакомпании,—Гермиона села на край стола, пытаясь придумать план действий,—Астория говорила, что это не единственный его бизнес. Гарри в ответ лишь кивнул. Он был несколько разочарован тем, что не смог найти эту информацию раньше Гермионы. Хотя, со времён школы мало, что изменилось. —Если будет, что-то противозаконное, Кингсли точно даст разрешение на личный допрос,—девушка продолжала смотреть в одну точку. Как будто, переведи она взгляд на что-нибудь другое, и мысли рассеются за секунду,—и, отправь мне копии допроса Гринграссов, Ноттов и Малфоев. Хочу ещё раз перепроверить на предмет несостыковок. —Молли устраивает ужин в честь дня рождения Артура в эту субботу, ты придёшь? —Мерлин, я совсем забыла про это,—Грейнджер обеспокоено посмотрела на Гарри,—конечно, буду,—она сказала это раньше, чем вспомнила о том, что в доме Уизли ей придётся провести вечер в компании Рона. С того утра в отеле они ни разу не виделись. Все сообщения и документы, Рон передавал через Гарри, а на работу приходил на полчаса раньше, чтобы не пересечься с гермионой в лифте. Ну что ж, это будет весёлый вечер.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.