5. Я не разобрал
1 ноября 2023 г. в 13:47
— Какие секреты? Просто ляпнул случайно!
— То есть часть про мужа тебя не смущает?
— Майлд!
— Да, мой котик?
— Я тебя ненавижу!
— Я тебя тоже люблю, мой тревожный пирожочек! — и с тоской рассматривает уже пустую сковородку. — А пожрать все-таки что-нибудь есть?
Чувство стыда накрывает его: не сестра осталась голодной, так друг:
— Я предлагал Галфу оставить немного!
— Но я же не знал, что он притащит свою костлявую задницу! Майлд только завтра в гости собирался!
Парень обижается на указующий в его сторону палец и прикрывает упомянутую часть тела руками:
— Ничего она не костлявая! Конечно, не такой орех, как у твоего будущего мужа, но никто пока не жаловался!
— Майлд!
— Что?
— Заткнись, а? А то я передумаю жарить тебе омлет.
— Все, молчу, молчу!
А Мью не знает, смеяться ему или плакать, слушая перепалки этих товарищей:
— Тогда я пойду, да?
— Куда? — дракон прищуривается совсем нехорошо.
Он невольно начинает заикаться:
— Н-ну, справку там делать…
— Справку? — теперь вопросительный взгляд достается другу.
Галф полыхает нежными щеками:
— Это чтобы он… принцессе всякие инфекции не приволок, когда целовать будет.
— Какие такие инфекции?
— Передающиеся половым путем, — Мью всегда рад прояснить вопрос.
Майлд то ли кашляет, то ли давится от смеха:
— Женишок, а ты куда свою нареченную целовать собрался? В какие губы?
— Майлд!
Он сейчас искренне рад, что Галф затыкает рот своему другу, потому что не знает, как ответить, особенно после того, что тут случилось еще 5 минут назад перед самым приходом незваного гостя.
А тот довольно хихикает:
— Интересные ты справки начал требовать у женихов. А чем еще развлекаешься?
— Начал?! — Мью с подозрением косится на смущенного парня. — А раньше не нужно было?!
Галф сердито зыркает на своего друга, который сдал его как стеклотару:
— Здоровье — это важно!
— Согласен, — Майлд с готовностью кивает и снова переводит взгляд на Мью. — А что еще тебе надо сделать ради поцелуя?
Он начинает загибать пальцы, перечисляя:
— Дрова нарубить, омлет замесить, посуду помыть… Про остальные испытания я еще пока не знаю.
Дракон уже откровенно хохочет:
— Дорого тебе принцесса обойдется!
— Да вроде не очень, — Мью смущенно бормочет. — Даже дракона убивать не придется.
— А ты планировал? — парень угрожающе щурится.
Мью смущается:
— Ходили легенды, что драконы едят принцесс… — и тут же спешит оправдаться. — Но Галф мне сразу сказал, что ты — отличный парень и любишь коньяк. Хочешь, я привезу тебе выдержанный из коллекции папеньки?
— Хочу! — Майлд тут же хлопает его по плечу. — Вот это я понимаю — жених, а не то что твои предыдущие!
— Майлд! — Галф теперь уже отчаянно стонет.
Но заткнуть эту находку для шпиона уже невозможно:
— Ну а что? Красивый, рукастый и с полезными связями в алкомаркете — надо брать!
До него постепенно начинает доходить:
— А другие… У них не было испытаний?
Майлд хитро поглядывает на друга:
— Скажешь ему?
Галф с отчаянием роняет лицо в ладони, чтобы еле слышно бормотать:
— Я просто очень сильно разозлился, понятно?!
Мью недоуменно хлопает глазами:
— Разозлился?
Темные грустные глаза неуверенно выглядывают между пальцами:
— Да, ты разбудил меня рано утром, а я всю ночь не мог заснуть из-за бессонницы. И только я задремал, как…
— Блин, я же не знал! — ему и правда очень стыдно, что совсем не подумал и ломился в чужой дом так рано. — Поэтому ты придумал все эти испытания? Чтобы отомстить?
— Да! Нет! Не знаю! — парень горестно стонет. — Я просто был раздражен и решил, что тебе тоже надо испортить настроение. А ты даже не разозлился в ответ!
Он аккуратно кладет ладонь на напряженное плечо:
— Ты был очень милый в своем бурчании, правда.
— Да? — Галф осмеливается вновь вынырнуть из ладоней. — Ты не сердишься?
Ну как можно сердиться при виде этого милого виноватого лица?
Мью улыбается и отрицательно качает головой:
— Нет, меня даже покормили, а не отправили чистить грязные конюшни. И даже кто-то хотел постирать мою рубашку…
Парню невероятно идет этот смущенный румянец:
— Я…
Но Майлд не может не вставить свои пять копеек:
— Ты самое главное ему скажи-то.
Галф краснеет еще больше, решительно трясет головой и хватает Мью за руку:
— Пойдем!
Он не успевает что-то ответить, зато понимает, куда его тащат: в башню. Ту самую, где спит сладким сном принцесса и ждет его поцелуя. Поэтому у входа Мью притормаживает:
— Галф, погоди…
— Ты должен туда зайти!
— Но я не хочу!
— Что? — теперь и парень останавливается. — Но ты же собирался…
— Собирался, — он не отрицает, — но кое-что случилось, поэтому сейчас у меня несколько другие намерения. Наверное, не очень честные по отношению к твоей сестре.
— Намерения?.. — красивые полные губы еле шевелятся.
Теперь его черед краснеть от смущения:
— Потому что поцеловать мне хочется совсем не ее.
— Ох! — изящная ладонь прижимается к удивленно приоткрытому рту, но вторая все еще держит его за руку, а потом и вовсе снова начинает тянуть к входу. — Пойдем!
— Но Галф!..
Подниматься по узкой винтовой лестнице не очень удобно вдвоем, поэтому у него не получается при этом еще спорить, но стоит парню толкнуть дверь, как Мью снова останавливается:
— Галф, я не хочу…
И замирает, потому что комната под самой крышей башни совершенно пустая.
— Но как…
На него смотрят красивые грустные глаза:
— Нет никакой принцессы и никогда не было.
— Но…
— Меня просто достали порядки в замке родителей, поэтому я решил пожить один на свободе тут, а Майлд просто иногда составляет мне компанию: у него остались хорошие воспоминания об этой башне с тех пор, как тут жила его тогда еще будущая жена. Поэтому он прилетает ко мне в гости поностальгировать иногда.
— А…
— А люди разнесли сплетню, что тут опять принцесса живет, которая заснула вечным сном.
— Но…
— Спать, я, конечно, очень люблю, но меня задолбали мужики, которые лезут сюда, чтобы поцеловать и затем жениться на совершенно незнакомой им девушке! Разве можно вот так сразу понять, что это твой человек? Им ведь только одно надо: приданое!
Мью не выдерживает и притягивает к себе это болтливое чудо, чтобы слегка прикоснуться к этим мягким губам поцелуем, останавливая поток речи:
— Претензию я понял: не будить рано утром, не стучать в ворота и кричать. А так можно?
Темные ресницы на мгновение опускаются, чтобы затем продемонстрировать лучащийся счастливым смущением взгляд:
— Я не разобрал. Можно повторить?
— С удовольствием.
Да, так тоже бывает: после волшебного пенделя от родителей “пора жениться тебе, остолоп” он отправился к этой башне, чтобы потом сказать, что сделал все возможное, а принцесса не захотела за него замуж — какие к нему претензии? Но, кажется, у него есть совершенно восхитительный повод здесь задержаться надолго, потому что у него самого в печенках сидят эти унылые порядки во дворце, и этот повод целуется так сладко, что все остальные мысли куда-то улетучиваются.
А коньяк Майлду он проставит как-нибудь позже, когда папенька немного успокоится и примет, что жениться Мью будет совсем не на принцессе, а на хмурой прелестной тревожной булочке по имени Галф.
Примечания:
Спасибо за поддержку этой работы!
Я надеюсь, что она вас немного порадовала и стала причиной хорошего настроения 😊