ID работы: 14019293

Rooftops

Слэш
Перевод
R
Завершён
72
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
346 страниц, 54 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
72 Нравится 88 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 41 Нервы

Настройки текста
꧁Пов Джордж꧂ Томми и Таббо возвращаются на день раньше, чтобы провести со мной Рождество, но остаются в шоке, когда приехали и увидели Уилбура. Проходит Рождество, и вдруг наступает Новый год. А после Нового года дни сменяются неделями, и каким-то образом мы вступаем в февраль. Мы подошли к тому времени года, когда практически чувствуешь запах весны за углом, чувствуешь перемену ветра, видишь, как деревья начинают зеленеть. Вы можете почувствовать приближение перемен. Прямо сейчас я не уверен, что перемены — это хорошо. Я избегал этого разговора с Уилбуром как можно дольше, в последнее время он все чаще пытается вставить эту тему в разговор. Я знаю, что он хочет продолжить свою идею плана «телефонного звонка», но я боюсь, боюсь, что услышу то, что не хочу слышать, что-то, что может довести меня до крайности. Я доказал себе, что могу жить без него, конечно. Но смогу ли я быть счастлив без него? ____________________ Подушке, летящей через комнату, удается попасть Томми в руки, а не в лицо, но это не мешает ему с силой швырнуть ее обратно в Таббо. —Однажды ты что-нибудь сломаешь, делая это — жалуется Уилбур, и я уверен, что чувствую, как лекция начинает проявляться. Наступил вечер, и постоянный дождь запер нас внутри уже почти на три дня. Хотя я не ною, сейчас внутри мне стало намного комфортнее. Таббо скорчит рожу в ответ на комментарий Уилбура, в то время как тот смотрит в другую сторону, и Томми не может удержаться от смеха. —Я видел это — комментирую я, ухмыляясь Таббо. —Что видел? — спрашивает Уилбур, переводя взгляд с Томми на меня. Томми начинает хихикать еще громче, бегая и прыгая на свое место на диване рядом с Таббо. Я закатываю глаза, глядя на них двоих, и мой взгляд возвращается к книге, которую я крепко сжимаю в левой руке. Уилбур смущенно смотрит на нас, прежде чем сдаться и снова повернуться к телевизору. Таббо все еще лежал на другом диване, бесцельно глядя в потолок. Томми вскоре надоедает приставать к нему, и в конце концов он встает и идет позади меня. —Джордж — официально говорит он, опираясь локтями на спинку дивана. —Томми — отвечаю я, подыгрывая, надеясь, что он оставит меня в покое. Я исполняю свое желание, когда он переходит от дивана к книжной полке позади меня. Я пытаюсь сосредоточиться на своей странице, но знаю, что Томми не стал бы читать ни одну из этих книг. —Что ты делаешь? — спрашиваю я, поворачивая верхнюю половину тела, чтобы посмотреть на него. Кажется, это тоже привлекло внимание Уилбура: он повернул голову, услышав нотку подозрения в моем голосе. —Что? — невинно спрашивает Томми, его пальцы пробегают по корешкам книг. Таббо сел и с легкой усмешкой наблюдал за Томми. —Откуда такой внезапный интерес к книгам? — указываю я, маня его за руки. —Вы хотите сказать, что я не книжный человек? — задыхается он, пытаясь казаться обиженным. Туббо рассмеялся над его словами, заставив Томми улыбнуться. —Именно это я и говорю — подтверждаю я, все еще глядя на него с поднятой бровью. Уилбур начинает хихикать, быстро пытаясь замаскировать смех кашлем. —Я мог бы прочитать любую из них — утверждает Томми, теперь внимательно всматриваясь в книги. Уилбур расплывается в широкой улыбке, с удовольствием наблюдая за Томми. — Тогда давай, выбери одину — игриво бросаю ему вызов. Взгляд Таббо переключается между мной и Томми, пока мы разговариваем. Я даю себе занятие, возясь с Томми, за последние 48 часов это стало обычным делом. Томми ходит от полки к полке, хватаясь руками за разные книги. Каждый раз, когда он приближается к тому, чтобы вытащить одного из аккуратной линии, в которой они сидели, он останавливается, возвращаясь к просмотру книг. В конце концов его рука слишком долго задерживается на одном из них, и я могу сказать, что он выбран. —Хм, вот это — говорит он с дерзкой ухмылкой. Он вытаскивает его из места, проводя рукой по крышке.Только после того, как он разворачивает книгу так, чтобы она лежала у него на груди, чтобы мы все могли видеть, когда он принимает глупую позу, как женщина на обложке, я понимаю, что это за книга на самом деле. Гордость и предубеждение Таббо смеется над позой Томми, и я слышу, как Уилбур посмеивается рядом со мной. Но я снова теряюсь в своих мыслях, вспоминая, когда я в последний раз видел эту книгу. —Что ты читаешь? — спросил я его усталым голосом. —Гордость и предубеждение, я взял с полки случайную книгу и вот что у меня есть — сказал он мне, обняв меня за талию и держа книгу в другой руке. —В какой главе ты находитесь? — пробормотал я,теребя выбившуюся нитку на своем свитере. —Только начал седьмую главу, нас знакомят с…—он просмотрел страницу в поисках кого-то по имени. —Миссис Филипс — объявил он с гордостью. —Ты читали его? — спросил он меня, нежно поглаживая мою спину, чтобы убедиться, что мне удобно. —Да, какое-то время назад это было трудно читать — сказал ему я, бросая нить, чтобы прижаться к нему поближе. Меня вырвал из головы голос Уилбура. —Джордж? Я смотрю на него, его лицо озадачено растерянностью. —Дерьмо — понимает Томми, быстро глядя на книгу, а затем снова на меня. — Все в порядке — быстро начинаю я, но он выглядит обеспокоенным. —Извини, я не… — запинается он, запихивая книгу обратно на полку. —Томми, все в порядке — повторяю я. —Что? — спрашивает Туббо, выглядя таким же растерянным, как и Уилбур. Томми качает головой, перепрыгивая через спинку дивана и садясь рядом со мной. —Ничего, Дрим прочитал это, когда был здесь— говорю я им, —в этом нет ничего страшного, я в порядке. Уилбур смотрит на Томми с неодобрительным выражением на лице. —Не делай этого, я не злюсь — настаиваю я, — он не в моем уме. —Ложь — моя голова откидывается назад при последних нескольких словах. Они все странно затихли, и я вижу, как они смотрят друг на друга. —Что?— Я задаю вопрос. Томми пристально смотрит на свои ноги, Уилбур снова поворачивается к телевизору, а Таббо снова бросается на диван, снова глядя в потолок. —Нет, нет, скажи мне то, чего ты мне не говоришь — требую я, оглядываясь по сторонам. Уилбур пристально смотрит на Томми и Таббо, прежде чем его взгляд останавливается на мне, когда он начинает говорить. —Вы говорите- Голова Томми отрывается от того, что было такого интересного в его ногах, и смотрит на Уилбура. —Я думал, ты сказал, что мы не можем ему сказать?— он обвиняет. —Скажи мне что? — спрашиваю я, поворачиваясь к Томми. —Да, я тоже это помню — перебивает Туббо, соглашаясь с Томми. —Помниш что?— Я повторяю, поворачивая голову к Туббо. —Я передумал — рявкает Уилбур на Томми. — Так почему ты можешь ему это сказать? Туббо спрашивает Уилбура —Почему я не могу? — Нет, я хочу расказать… — начинает Томми, но мне уже надоели эти ссоры. —-Один из вас, просто скажите мне! — шиплю я, глядя на всех троих. —Ты говоришь о нем во сне — вырывается у Уилбура прежде, чем Томми или Таббо успевают его опередить. Я смотрю на него недоверчиво, чувствуя, как начинает формироваться саркастический взгляд. —Нет, не понимаю — огрызаюсь я. —Да, понимаешь — отвечает Томми, не в силах сдержать ухмылку. Я хочу ударить его, я не собираюсь лгать, я очень сильно чувствую это, когда слишком долго нахожусь рядом с Томми. —Значит, вы все просто собираетесь вокруг меня, когда я сплю, чтобы посмотреть, разговариваю ли я во сне? — спрашиваю я их с отвращением. —Эй, нет, не заставляй нас выглядеть мерзавцами — смеется Таббо с другого конца комнаты. —Ты иногда здесь засыпаешь — объясняет Уилбур спокойным голосом. Он единственный, кто не улыбается и не смеется. — И ты никогда не думал перенести меня наверх? — спрашиваю его жалобным голосом. —Без обид, но с тобой очень больно иметь дело, когда ты устал — комментирует Томми, играя с кружевом на подушке. —Никто с тобой не разговаривает — хлопаю я в ответ, ударяя его по голове. Томми и Таббо оба улыбаются друг другу, я вижу, что они сдерживают смех. —И что мне сказать?— Я их спрашиваю. Уилбур и Томми в недоумении поворачиваются и смотрят на меня. —Что? — спрашивает Туббо, все еще откинувшись на спинку дивана. Не думаю, что они думали, что я действительно хочу об этом говорить, но теперь мне любопытно. —Что я говорю о нём, когда сплю—Я нажимаю. Я вижу, как брови Уилбура начинают морщиться, прежде чем он заговорит. —Я не думаю, что мы… — начинает он, но Томми прерывает его. —Дрим! О, Дрим, ты даже не представляешь, как сильно я тебя обожаю! — кричит Томми, вскакивая с дивана, прежде чем бежать и прыгнуть на Таббо. Таббо издает свой долго сдерживаемый смех, и я слышу, как рядом со мной раздается разочарованный вздох Уилбура. Томми встает на диване, стоящем в другом конце комнаты, положив одну руку на сердце, а другую эффектно положив на лоб. —Для меня ты значишь величайший мир, я буквально умру за тебя!— Томми старается быть изысканным в своих словах. Я беру подушку, с которой играл Томми, и швыряю ее через комнату и через него, наблюдая, как она ударяется о его бок. В его глупом поступке нет никаких признаков разочарования, поэтому я позволяю ему продолжать свои поэтические слова, поворачиваясь к Уилбуру. Но он уже знает, что я собираюсь сделать, спросить, заговорив еще до того, как я смогу его допросить. —В основном это просто его имя, иногда ты потом бормочешь что-то, но мы никогда не сможем этого понять — говорит он мне с небольшой сочувственной улыбкой. Я киваю ему, пытаясь отвлечь Томми. Я знаю, что мечтал о нем. Каждую ночь повторяется один и тот же сон. Все начинается в черной пустоте, где меня ничего не окружает, ни звука. А потом он появляется, и пустота наполняется цветом, пустота наполняется его присутствием. Я больше не остаюсь один, потому что знаю, что он здесь со мной. Его руки медленно ласкали мое лицо, его руки сжимались вокруг меня при каждой возможности. Он нашептывал мне такие вещи, простые комплименты и комментарии, от которых у меня возникало ощущение, что я плыву. Сон заставляет меня чувствовать, что я нахожусь на каком-то кайфе, как будто я принимаю наркотик, который блокирует остальной мир. Я хочу его увидеть, каждую ночь я думаю, чтобы он действительно появился в моей голове, но пока все, что у меня осталось, это отдаленное воспоминание о его прикосновении. Я продолжаю тосковать по Дриму каждую ночь, когда засыпаю, и теперь я с нетерпением жду его. Конечно, я никогда не смогу его увидеть, но я могу его почувствовать. Я не жалуюсь на повторяющийся сон, нет, это не так. Как я мог жаловаться на то, что было моим единственным источником ощущения безопасности в течение нескольких месяцев? Мой единственный источник тепла? Я нахожу утешение в пустоте. Пустота, где только я и он. —Итак, — начинает Уилбур, все еще глядя на меня, — если он все еще в твоей голове настолько, что ты можешь мечтать о нем, почему бы нам не позвонить… —Я уже говорил тебе, что все еще не уверен в этом — перебиваю я, отворачиваясь от него. — Тогда когда ты будешь уверен? — шепчет он, пытаясь уберечь наш разговор от ушей Томми и Таббо. Я не знаю, как ответить на его вопрос, и теперь до меня доходит. Когда я буду уверен? —У вас есть проблема, у меня есть решение, я не вижу проблемы — заявляет Уилбур. Я чувствую, как его глаза горят в моей голове. Я позволил его словам укорениться в моем сознании, пытаясь понять его точку зрения. Может быть, он прав, может быть, у него есть решение моей проблемы. Это всего лишь один телефонный звонок, один небольшой телефонный звонок, чтобы узнать, значу ли я для него так же много, как он для меня. И если нас может спасти телефонный звонок, то действительно ли он настолько ужасен, что слегка вторгается в его личную жизнь? Я так не думаю. Хотел бы он, чтобы я это сделал? Я так думаю. Он всегда пытался вытолкнуть меня из зоны комфорта, призывая на смелые поступки. Это определенно выходило за рамки того комфорта, который у меня остался. —Хорошо, хорошо, но я заранее устанавливаю правила — шепчу я в ответ. При моих словах на его лице расцветает широкая улыбка, в уголках его рта начинает формироваться победная ухмылка. —Все, что хочешь — отвечает он, наклоняясь, чтобы схватить телефон. Сначала я смущенно наблюдаю за ним, осознавая, что он на самом деле делает, только через несколько секунд после того, как он это делает. —Подожди, что? Сейчас?! — шиплю я, хватая его телефон. Он смотрит на меня с выражением, которое кричит: Очевидно? —Да, сейчас! Почему мы должны ждать? — спрашивает он. Но я тоже не знаю, как ответить на этот вопрос. Почему мы должны ждать? Что я получу от ожидания? Я ждал уже почти два месяца, и куда это меня привело? Нигде, это меня ни к чему не привело. —Ладно ладно!— Я уступаю, отпуская его телефон, —но я не делаю этого с ними — решаю я, имея в виду Томми и Таббо. —Мы можем подняться наверх, я скажу им оставаться на месте — говорит он, и я практически слышу радость в его голосе. Я снова киваю, встаю и направляюсь из комнаты, игнорируя протесты Томми, доносящиеся сзади. Я знаю, что Уилбур найдет достойное объяснение, куда мы идем и что делаем. Поднявшись по лестнице и зайдя в свою комнату, я падаю на кровать, пытаясь подготовиться к тому, что должно произойти. Готов ли я к этому? Готов ли я услышать его голос? Его голос, который я так долго не слышал должным образом, его голос, который я жаждал услышать с тех пор, как вернулся? Нет, я не готов. Но я уже знаю, что собираюсь это сделать, мне нужно знать, продолжает ли он это делать. Продолжает ли он зботится. В спальне появляется Уилбур, закрывая за собой дверь. Его взгляд прикован к мне, когда он садится за стол в комнате. —Ладно, они не придут — выдыхает он, доставая телефон. —Ты готовы? Мой взгляд останавливается на его телефоне, мой желудок начинает падать. —У меня есть одно правило, одно простое правило, которому ты должен следовать — говорю я ему, не отрывая глаз от телефона. —Конечно, как хочешь — усмехается он. Я закатываю глаза, глядя на его лицо. Он все еще выглядит взволнованным, как ребенок на Рождество. —Если я скажу, что тебе нужно повесить трубку в любой момент во время разговора, то тебе придется, повесьте трубку, никаких вопросов — начинаю я, снова опуская глаза на телефон. —Ммм, это справедливо, конечно — соглашается он, кивая головой. —Обещаешь? —Обещаю — соглашается он. Я наблюдаю, как его пальцы разблокируют телефон, скользя между страницами, пока он ищет контакты. Сердце у меня колотится в горле, и я думаю, что меня стошнит. Думаю, я знаю, что бы он сказал, если бы был здесь. Будет ли он сидеть позади меня и притягивать меня ближе к себе, сжимая мою талию и тихо смеясь мне в ухо, прежде чем назвать меня ребенком, или какое-то игривое оскорбление? Да наверно. И именно поэтому я делаю это. Я делаю это для того, чтобы у меня снова были такие моменты. Пальцы Уилбура теперь зависли над тем, что, как я думаю, является контактом Дрима. Он делает паузу, глядя на меня в поисках подтверждения. —Ты уверены? Я киваю ему головой, боясь говорить. —Правда? Потому что, если ты… — начинает он, но я уже перебиваю его. —Просто позвони ему — отвечаю я, желая покончить с этим. И он делает, он делает, как я говорю, нажимая на номер Дрима и переключаясь на громкую связь. Мы сидим молча, напряжение в комнате нарастает. Телефон вибрирует один раз. Я молюсь, чтобы он не ответил, а может быть, его телефон разрядился. Телефон гудит дважды. Что вообще скажет Уилбур? Он не пропустил ничего из этого мимо меня, и мне начинает казаться, что мы, возможно, поторопились с этим. Телефон гудит три раза. Он, наверное, спит и, возможно, даже не хочет разговаривать с Уилбуром. Телефон гудит четыре раза. Мой пульс начинает замедляться, и я начинаю успокаиваться от того, что он может не ответить. Но ох, как я ошибался. Резкое жужжание прерывается шумом подключающегося к чему-то телефона. Не просто где-то. Это связано с ним. Глаза Уилбура прикованы к телефону, и я думаю, что, возможно, мне придется засунуть кулак в рот, чтобы не заговорить. —Привет? — говорит Уилбур, выступая первым. Я сажусь на край кровати, мой взгляд пылает в телефоне. Около тысячи мыслей проносятся в моей голове, пока я жду его ответа. Кто-то наполнен страхом, кто-то тревогой, кто-то ожиданием. Тревога, некоторые с предвкушением. Возможно, Уилбур набрал неправильный номер, а может быть, Дрим передумает и повесит трубку. Но нет, я снова ошибаюсь. И каждая мысль, которая была у меня, кажется, остановилась в моей голове, когда я услышал его голос. —Привет.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.