ID работы: 14007830

Rotkäppchen

Джен
PG-13
Завершён
6
Размер:
28 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1. Девочка в красной шапочке

Настройки текста
Жила-была в одной прекрасной деревне под названием Нотхолл одна чудесная ежиная семья, состоящая из папы, мамы и их маленькой дочки. Отец семейства, бурый ёж Генри Уондер, был отличным сапожником, мать, серая с белыми волосами ежиха Аврора Уондер — искусная портниха. Все в деревне их уважали, а их маленькую прелестную дочку, светло-серенькую ежиху, очень любили, ведь та была так добра и мила, что просто не возможно было не полюбить её. Также в семье Уондеров была и бабушка Джоанна, приходившаяся Генри тётей по его отцу и двоюродной бабушки его дочурки. Из большой любви к малышке Джоанна связала той чудесную красную шапочку с белым пушистым помпоном и подарила ей на её пятый день рождения. Девочке настолько понравилась шапочка, что она почти всегда носила её, не снимая, за что в деревне её стали звать Красной Шапочкой. Сама малышка да и члены её семьи даже не были против, настолько милым и очаровательным было это прозвище. Генри и Аврора очень сильно люди свою девочку, да вот только они были очень заняты своей работой, что не всегда могли уделять малышке достаточно времени, а потому за Красной Шапочкой частенько следили их друзья, белая с чёрным синеглазая собака Диана Блоссом, работающая цветочницей, которая для девочки была как родная тётушка, а также золотистый сероглазый пёс Артур Старфолл, который являлся местным охотником. И хоть Красная Шапочка была любима деревней, местные дети редко с ней играли, поскольку считали её несколько странной. Ведь та частенько возилась с цветами да различными птичками и заерушками, да и вообще была слишком доброй, по мнению ребят, и немного наивной. И хоть девочка не всегда могла поиграть с детьми, она не сильно этим опечалена, поскольку всё же любила больше проводить время со своей семьёй, а также с Дианой и Артуром. Вот как-то в один день Красная Шапочка вместе с матерью собрались навестить бабушку Джоанну, или бабушку Джоан, как часто девочка называла старую родственницу, и, шагая по дороге, малышка увидела грустного лисенка с золотистой шерстью, одиноко сидящего на скамейке. — Мама! — обратилась Шапочка к матери. — А почему этот лисёнок такой грустный? — Ох! Так это Тейлз! — ответила Аврора. — Должно быть, скучает по родным своим… — А почему? Где его мама с папой? — Увы, никто не знает, милая. Артур совсем недавно нашёл его одного в лесу. Наверное, он из соседней деревни, потому что никто раньше его здесь не видел. Да и мальчик почти сам не говорит. И потому Артур решил приглядеть за ним, пока не найдётся его семья. — Бедняжка… А почему его зовут «Тейлз», мама? — Потому что у него два хвоста. — А почему, мамочка? — Не знаю. Видимо, он родился таким. — Ммм… — потом неожиданно девочка промолвила. — Но ведь два хвоста делает его особенным и уникальным, верно, мама? — Полагаю, что так. — И бабушка Джоан говорила, что особенным и уникальным — это не так уж и плохо, и что порой не так уж и важно быть таким, как все. — Наверное, милая. — Мама, можно мне подойти к Тейлзу? Может, мы сможем подружиться? — Ну…хорошо. Только не надолго. Нам ещё и бабушку Джоан саму надо навестить. — Хорошо, мамочка, — и Красная Шапочка подошла к лисенку, тот продолжал сидеть с грустным выражением лица. — Привет! — обратилась девочка к нему, но тот никак не отреагировал. — Привет! — на сей раз Тейлз повернулся к ней, удивлённо глядя на девочку. — Ты…со мной? — Да, с тобой! — улыбнулась Шапочка. — Тебя зовут Тейлз, да? — Ну…да?.. — неуверенно произнёс лисёнок. — Очень приятно с тобой познакомиться, Тейлз. Я Красная Шапочка. — Хех. Оно и видно, — мальчик кивнул на головной убор малышки. — Хи-хи! Да, меня зовут так, потому что я ношу красную шапочку, что мне связала бабушка Джоан год назад! — чутка похвасталась своей любимой вещицей Шапочка. — Понятно. — Давай дружить? Тейлз пришёл в небольшой шок. — Дружить? — Ну да! — Зачем? — недоумевая, спросил он. — Как зачем? Тебе же, должно быть, очень одиноко, разве нет? Лисёнок прижал уши к голове. Он не хотел признавать, что ему действительно одиноко. — Зачем ты хочешь дружить с таким уродцем, как я? Я же ведь мутант двухвостый! — А мне ты не кажешься уродцем… — мягко возразила девочка. — Ты просто особенный. Мальчика слегка разозлили слова малышки, поскольку он решил, что та насмехалась над ним. — Вовсе нет! Никакой я не особенный! Я всего навсего ошибка природы! — прокричал он. — С чего ты вообще решила, что я там особенный? — Потому что ты в самом особенный, просто ты этого в себе не разглядел. Вот бабушка говорит, что я особенная. И это хорошо, что ты не похож на остальных… — А может быть, я хочу быть как все?! Почему ты решила, что я хочу быть «особенным»?! Из-за своей «уникальности» меня все дразнят и ненавидят! Никто не хочет принимать меня таким, какой я есть! — А как же я?.. Я правда готова стать твоим другом… — А ты так вообще странная, не зря местные дети подшучивают, когда называют тебя! — Какой же ты грубый! Ты сам не понимаешь, что отгораживаешься от других, не давая им шанс! — нахмурилась девочка. — Красная Шапочка! Пошли! — Прощай, Тейлз… — с грустью промолвила малышка и поспешила к матери. Тейлз просто отвернулся от неё. — Я вижу, у тебя не получилось подружиться с тем мальчиком… — вымолвила Аврора, решив поддержать дочку. — Увы, мамочка… — вздохнула малышка. — А может, ему просто привыкнуть надо? Всё таки он здесь пока ещё чужой… — Наверное, мамочка… Потом Аврора и Шапочка зашли в лес. Поскольку лес был не очень большим, то и зверей огромных и опасных не было, поэтому по дороге, проложенной в чаще, можно было ходить без страха. Пока мать и дочь шли, девочка порой отвлекалась во время дороги, слушая песни птиц и наблюдая за различными летающими жучками. — Доченька, не отставай, — велела мама, и малышка послушно шла за ней дальше. Вскоре они пришли к домику, во дворе которого росла красивая высокая берёза. На её ветвях висели качели, на которых Шапочка любила качаться, когда бывала в гостях у Джоанны. Подойдя к двери, Аврора постучалась. — Входите! Не заперто! — отозвался голос старой ежихи, и женщина с ребёнком вошли внутрь. — Здравствуйте, тётя Джоанна. Ну, как поживаете? Как здоровье? — мягко поинтересовалась портниха. — Ох, болею я, дорогая моя… Болею… — старушка прокашлялась. — Вот уже неделя прошла, а я всё ещё болею… Из-за этого я не могу заняться толком своим хозяйством… Ужас просто… — Ничего, всё пройдёт, тётушка. А пока лежите и лечитесь. Вот, кстати, ваше лекарство, которое вам доктор Кориандр прописал, — серая с белым ежиха подала настойку родственнице своего мужа. — Благодарю. — Бабушка Джоан, как же я по вам соскучилась, вы просто не представляешь себе, — Красная Шапочка подошла к Джоанне и протянула ей руки, чтобы обнять её. — Знаю, золотце, знаю, — промолвила та, обнимаясь с крошкой. — Но что уж поделать. Глупая я была, коль забыла свой зонтик, когда отправилась за ягодами, ведь потом пошёл дождь. — Но вы же не знали. — Ну…как бы тебе сказать, малышка… Просто я не послушала своих друзей, вот и…теперь лежу в постели… — Не волнуйся, доченька. Бабушка Джоан очень скоро поправится. Она пропьёт лекарства и потом обязательно выздоровеет. Девочка кивнула, хотя ей всё равно было немного грустно. — Красная Шапочка, не хочешь пока поиграть с Джейн и Руби? Уверена, что они также по тебе соскучились, — предложила Джоанна. — Да, хорошо, — повеселела та и подбежала к клетке, где жили ручные птицы старушки, синяя сойка Джейн и малиновка Руби. — Здравствуйте, Джейн, Руби! Как у вас дела? Птички в ответ радостно зачирикали, приветствуя свою подругу, крошечную ежиху. Девочка открыла дверцу клетки и выпустила птиц, те весело закружились в воздухе. — Пойдёмте на улицу! — засмеялась Шапочка и выбежала наружу. Птички полетели за ней. Джейн и Руби пели для подруги свои чудесные песни, также играли с ней в салочки, а ещё пролетали рядом с девочкой, когда та стала раскачиваться на качелях. И пока малышка весело проводила время с пташками, её мать позанималась хозяйством Джоанны: немного прибралась, родила цветы, выстирала одежду. А закончив с делами, Аврора позвала дочку: — Красная Шапочка, пошли домой! Для девочки время прошло очень уж быстро. Но она слезла с качелей и отправила птичек в дом их хозяйки. — Прощайте, птички! Было весело с вами поиграть! Да и бабушку Джоан я рада была повидать! Прощайте! — а после девочка отправилась с матерью домой. Но как только они вернулись в деревню, как им тут же навстречу вышла белоснежная кошка Снежана, жена старосты. — Аврора, ну где же ты пропадала? Разве ты не знаешь, что будет через неделю? — Нет, госпожа Снежана, — ответила Аврора. — Что же будет в тот день? — Нашу деревню посетит старший брат мужа с своей супругой, а потому было решено летний фестиваль устроить раньше, чтобы тот был устроен в честь приезда наших родственников. Всё таки это же такое редкое событие, когда члены нашей богатой семьи нас посещают! А потому всё должно быть безупречно! И мне нужно красивое платье, и как можно скорее! — Оу… Хорошо, госпожа Снежана. Сейчас же примусь за работу. — Вот отлично! Уже представляю себе, как Клара обзавидуется, едва я покажусь перед ней в нарядном платье! — Конечно, госпожа Снежана. Конечно. Затем кошка ушла, вслух высказывая свои мысли по поводу встречи с родственниками, а Аврора и Шапочка направились к своему дому. — Мама! А как скоро мы снова навестим бабушку Джоан? — Не знаю, милая. Сейчас пока не до этого будет. У меня сейчас появилась работа, плюс, я уверена, что и другие девушки захотят какие-нибудь новые наряды, поэтому я в течение трёх дней буду очень занята… Шапочка взгрустнула. — Но ты не волнуйся. Мы после фестиваля вновь навестим её. — Но разве не через каждые два-три дня мы её должны навещать, мама? Мы ведь договаривались с бабушкой. — Знаю. Но думаю, она всё поймёт. Не переживай, — улыбнулась мама. — А папа не сможет меня проводить до бабушки? — Увы, на папа тоже будет очень занят. Наверняка, и староста к нему зашёл за новыми сапогами или другой обувью, чтобы покрасоваться на фестивале. Думаю, здесь папе тоже не до тебя будет. — А мисс Диане? Аврора присела на колени и взглянула на дочь, положив руку на её плечо. — Прости, крошка, но…раз скоро будет фестиваль, то все взрослые будут слишком заняты подготовкой к нему. Просто…не всегда всё может идти по плану, понимаешь, доченька?.. — Понимаю… — вздохнула Шапочка. — Но всё будет хорошо, милая. Я тебе обещаю, — женщина приобняла в утешению дочь, а потом сказала, поднявшись. — Ладно. Мы слегка задержались. Пошли домой, чтобы я как можно скорее начала и закончила свою работу. Девочка кивнула, и они пошли дальше. По дороге она вновь увидела лисенка. Он был в компании местных детей и о чём-то болтали. Может, Тейлз всё же нашёл себе друзей? Малышка подумала, что завтра она попробует это выяснить, ведь ей хотелось убедиться, что одинокий мальчик и вправду обзавёлся друзьями, и быть может, они бы все вместе поиграли? Но на следующий день, когда девочка нашла лисёнка, то тот всячески пытался её избегать и не желал с ней играть. — Что ты ко мне пристала? Не видишь, я занят! — грубо отозвался он. — А ты чего грубишь?! Я знаешь ли, беспокоилась за тебя, Тейлз! Почему ты так ко мне относишься?! — А нечего так беспокоиться, я в порядке, как видишь. Да и не вожусь я с шестилетками вроде тебя, потому что старше! — Да ты ненамного старше меня! — возмутилась ежиха. — Я тебя на два года старше, и этого достаточно! А теперь оставь меня в покое! — и Тейлз ушёл, оставив Шапочку одну. Та со слезами на глазах отправилась к отцу. Она для себя решила, что больше не будет пытаться подружиться с двухвостым лисёнком, который так отвергает дружбу. Да и может, ей незачем было вообще дружить с остальными детьми, если они не особо звали к себе в игру, подшучивали над ней за её спиной, а один из которых — так вообще грубиян? — Что ты такая грустная, дорогая? — поинтересовался у дочери Генри, когда та зашла в его мастерскую. Красная Шапочка могла бы пойти и домой, но мать была гораздо сильнее занята заказами, а девочке очень хотелось поговорить с кем-нибудь из родителей. Девочка обо всём поведала отцу, а тот, работая, внимательно её слушал. А позже, выслушав, сказал: — Да, нехорошо себя повёл Тейлз. Но…думаю по-своему понять его можно. Он один в чужой деревне. Его нашли в лесу, а никого из его близких не было рядом. Да и рассказывать пока не решается об этом. И к тому же, Тейлз же ведь не знает, как ты любишь помогать другим, делая это из чистого сердца. Ему просто требуется больше времени, чтобы хоть как-то привыкнуть к обстановке. — Но он же начал с другими детьми общаться, а меня он прогонял… — всплакнула Шапочка. — Наверное, в первую очередь, он хотел просто попробовать установить контакт с ровесниками. Дай ему время, и он сам к тебе придет и предложит дружбу. Ну, а пока что…пока не трогай его… — Ладно. Хорошо. Спасибо, папа, что выслушал меня. — Да не за что. Ты же моя дочка, — улыбнулся Генри. — И не переживай так из-за Тейлза. Уверен, он поймёт, что был груб а тебе, после чего извинится. А сейчас беги к Диане, она вроде как хотела от тебя помощи с цветами. — Хорошо. Тогда я побегу. Пока, папа! — и уже с чуть поднятым настроением девочка побежала к цветочнице. Дальше день прошёл вполне себе нормально. Также Шапочка наблюдала за тем, как Артур неловко обмолвивался с Дианой речами, как случайно чуть не уронил вазу. Это выглядело забавно. И всё же малышка была убеждена, что у Артура однажды получится завоевать сердце Дианы. А так, ничего особенного не было до самого вечера. Итак дни проходили за днями, пока однажды, незадолго до фестиваля, Шапочка не получила письмо от бабушки, где та попросила навестить…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.