ID работы: 13969903

genshin impact | headcanons | kaeya & diluc

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
133
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 32 страницы, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
133 Нравится 20 Отзывы 13 В сборник Скачать

дилюк: мы должны вести себя тихо ( 18+ )

Настройки текста
"Мы должны вести себя тихо". Дилюк тихо шепчет это тебе на ухо, когда ты сидишь у него на коленях - его рука обнимает тебя, чтобы не упасть, палец в перчатке медленно поднимается по нежной коже твоего бедра, чтобы потереться о твою промежность через шелковое нижнее белье, которое он тебе купил. “Мы должны вести себя тихо”, - говорит он тебе тем низким, серьезным и повелительным голосом, который всегда заставляет тебя чувствовать себя так, словно бабочки танцуют вальс у тебя в животе. "Кто угодно мог нас услышать, дорогуша". Внизу, в "Доле ангелов", ты можешь услышать хриплый смех, отрывки мелодий из выступления барда сегодня вечером, звон бокалов, общие звуки хорошо проводящих время людей. Однако наверху, в "Доле Ангелов", есть только ты, Дилюк и возможность делать все, что захочешь. “Ч-что, если кто-нибудь увидит?” Ты дышишь, уткнувшись лицом в его шею и вдыхая его аромат сандалового дерева, фруктов и самой винодельни. "А что, если кто-нибудь поднимется по лестнице? Не обращая внимания на шум...” Дилюк смеется. “А...”, - протягивает он. "Они бы увидели, как самый симпатичный бард, которого мне когда-либо удавалось уговорить сыграть в моей таверне, сближается с человеком, который платит ему в конце вечера..." Эти пальцы в перчатках прослеживают изгиб твоих бедер, скользят по небольшому углублению в твоем быстро промокающем нижнем белье, дразня, но еще не заглядывая под него. Ты ерзаешь у него на коленях, уже чувствуя, как твое лицо заливается краской при мысли о том, что Дилюк собирается с тобой сделать. “Мастер Дилюк”, - ты притворяешься, что ругаешь его. "А как же моя репутация? Для джентльмена ты ведешь себя ужасно безразлично!” Твои слова прерываются сдавленным стоном, который заставляет тебя впиться зубами в нижнюю губу - эти пальцы, наконец, проникают под ткань, проскальзывают между твоих складок, чтобы нежно погладить набухшую жемчужину твоего клитора. Кожа его перчаток одновременно маслянисто-мягкая и слегка шероховатая - подушечки его пальцев излучают тепло. Это странное ощущение, но, конечно, не неприятное. “Ты знаешь...", - бормочет Дилюк, когда ты все еще прячешь свое лицо в изгибе его шеи. “Иногда почтение и трепет в голосах людей, когда они называют меня так, немного сбивают с толку... Ммм”. Он продолжает скользить пальцами по твоему клитору, заставляя тебя извиваться у него на коленях, твои внутренности сжимаются от пустоты, которая, кажется, может убить тебя, если ее не заполнить. "Но я нахожу, что мне скорее нравится слышать, как ты называешь меня мастером". Твой разум уносится прочь вместе с тобой, когда Дилюк скользит одним пальцем в перчатке внутрь твоего влагалища, и часть этой ошеломляющей пустоты наконец заполняется. По мере того, как он продвигается все дальше и дальше внутрь, сгибая костяшки пальцев именно так, ты не можешь удержаться и начинаешь прокручивать в голове сотню различных сценариев.

Дилюк укладывает тебя на один из этих деревянных столов, полностью раздевает, несмотря на риск, проводит пальцами по каждому твоему дюйму, пока не овладевает тобой и не добьется своего прямо здесь. Прикрыв рот рукой, чтобы заглушить звуки. Дилюк позволяет своему толстому члену высвободиться, мягко опускает тебя на него, уговаривая оседлать его прямо здесь, на стуле в таверне, цепляться за его лацканы при каждом движении твоих бедер, пока ты сама контролируешь темп его члена, бьющегося о твои внутренности.

Тебя отрывает от фантазий ощущение второго пальца Дилюка, растягивающего тебя, - ощущение его большого пальца, начинающего круговыми движениями массировать твой клитор. Странное ощущение - все это происходит в его перчатках, но вряд ли оно неприятное. Ты можешь почувствовать, как твоя собственная жидкость стекает по бедрам, несомненно, делая черную кожу перчаток блестящей и влажной. Когда два пальца проникают внутрь тебя до костяшки с непристойным влажным звуком, ты не можешь сдержать приглушенный стон удовольствия, срывающийся с твоих приоткрытых губ. Дилюк прищелкивает языком в притворном разочаровании. “О, дорогая”, - шепчет он тебе, и рука, которая в данный момент не ласкает тебя медленно и роскошно, тянется к его горлу, чтобы развязать дорогой галстук, который держится на нем. Он без усилий действует даже одной рукой, когда он обхватывает твое лицо, даже этот медленный, сводящий с ума ритм не прекращается. Большой палец скользит по твоей щеке, заставляя тебя заглянуть в эти глаза цвета темного вина (едва заметная улыбка на его неправдоподобно красивом лице). И он прижимает ткань галстука к твоему рту, заглушая любые дальнейшие звуки, которые могут угрожать вырваться наружу. “Если ты не можешь вести себя тихо”, - говорит тебе Дилюк со всей властностью некоронованного короля Мондштадта - идеального, уверенного в себе джентльмена до мозга костей, - “Мне придется найти более оригинальные способы убедиться, что ты этого не сделаешь… ах, как ты выразилась?” Три пальца внутри тебя, сейчас. Они все еще не такие толстые, как член Дилюка, и все же ты чувствуешь себя такой наполненной. Каждый толчок и поворот его запястья заставляют тебя чувствовать, что ты на грани чего-то. Улыбка Дилюка чуть заостряется по краям, и ты видишь в нем безжалостность, о которой обычно знают только его враги. “Ах, верно”, - говорит он, как будто припоминая, как будто он не помнит всего, что ты ему говорила, с кристально чистой точностью. “Разрушу твою репутацию”.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.