ID работы: 13964319

Город южного благополучия

Слэш
NC-17
В процессе
64
Горячая работа! 67
автор
Simba1996 бета
_Вульфи_ гамма
Размер:
планируется Макси, написано 89 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 67 Отзывы 21 В сборник Скачать

Часть 5. Первые результаты

Настройки текста
Вы хотите, чтоб была связь, но это не значит, что она есть. «Awakenings» Саске разбудил Наруто в полседьмого. Он заварил им кофе, приготовил тосты и был чрезвычайно мил для человека, который так рано встал. По телевизору шли обычные новости: их президент куда-то снова полетел с визитом, чёрных ущемляли, а сексуальные меньшинства отстаивали свои права. В округе тысячи бездомных, но волнение Соединённых Штатов Америки сосредоточено исключительно на правах человека. Вы можете жить в картонной коробке, но у вас есть право быть недовольным или бездомным. Никто это право не отнимет. Настроение испортилось. — Меня разбудил мистер Майлз, пришли результаты по расчленёнке. Сразу успокою — дело не наше. Там какой-то псих устроил склад трупов, сейчас они его ловят. Говорят, что справятся. — Саске сделал глоток кофе и поморщился. Горячий. — Хоть какая-то хорошая новость. Один плохой парень отправится за решётку. — Наруто насыпал хлопьев в миску, толкнул Саске плечом и достал молоко из холодильника. У них была не очень большая кухня, но они привыкли на ней размещаться вдвоём. — Ты сегодня хорошо спал? — Я не буду делать вид, что это наш обычный вопрос по утрам. Я спал отлично. — Саске напрягся, поставил чашку на стол, сложил руки на груди. Весь его вид говорил о том, что он не собирался становиться жертвой. — Я тоже спал хорошо. — Наруто замялся, проглотил ложку хлопьев с молоком и поднял глаза на друга. — Я просто спросил. Ладно, закрыли тему. Цунаде звонила? — Я уже позвонил ей сам, доложил. Наши собранные материалы ей передадут ребята, всё хорошо. Киба сказал, что к десяти приедет парень Рут — Зак Фрост. Думаю, что с него мы и начнём допрос. — Саске немного расслабился, но позу не сменил. Ему всё ещё было некомфортно. Он стоял без футболки, а теперь жалел, что не надел её, — ткань могла стать хотя бы хрупким барьером. — Я перед сном вот о чём подумал: а что, если наш преступник не врач? — Наруто откинулся на спинку стула и съел ещё одну ложку хлопьев. Беззаботный на вид, въедливый на самом деле. Как червяк, обосновался под кожей. — А что, если он один из нас? Что, если он полицейский? — Версию о его профессии мы выдвинули на основе того, что он очень метко делает уколы. Но я согласен с тем, что он слишком умён и слишком хорошо осведомлён о нашей системе. Сложно разобраться в том, у кого какие полномочия и как дела могут связать в одно. Я уверен, то, что дела объединили, это вообще случайность. Обычно полицейские участки неохотно делятся информацией, а база данных выглядит скупо из-за халатности полицейских. Никто не хочет сидеть ночью и заполнять отчёты. — Саске задумался, но вероятностей было слишком много. — А ещё возможно, что его партнёр или родитель был полицейским. Единственное, что мы знаем наверняка, так это о его уме и осторожности. Наша основная задача — найти его поставки метадона. — Тут тоже несколько версий. В больнице их брать слишком рискованно, пропажу заметят, подобные средства стоят на отдельном учёте. Поэтому я думаю, что это либо дилер, либо отдел утилизации улик. Сам подумай, наркотики сжигают, поэтому никто не заметит пропажи пары граммов. — Наруто склонял на свою сторону, аргументировал, выдвигал очень рискованные предположения. — Это надо проверять тихо, нас уволят, если мы скажем, что подозреваем копа без веских на то оснований. Только генеральный прокурор может допросить полицейского. — Саске был осторожен — он не хотел им проблем. — Я думаю, что можно сказать Саю. Пусть проверит, кто из полицейских нам может подойти по профилю. Цунаде лучше не знать. — Наруто согласился, что они не могли быть в этом деле опрометчивыми, на кону стояла не только жизнь людей, но и их карьера, если теория не подтвердится. — Позвони ему, попроси отойти в безопасное место. Если мы подойдём к нему в Департаменте, то это может вызвать вопросы. Я пока переоденусь, и поедем. — Саске поставил свою чашку и тарелку Наруто в раковину. Помыть посуду они могут и вечером. Шли третьи сутки, а у них до сих пор нет ни одного подозреваемого. Четыре дня — и преступник убьёт снова. У них всего четыре дня на то, чтобы чья-то смерть не была на их совести. Саске и без того хватало кошмаров. Считается, что самая первая жертва больше всего может рассказать детективам о преступнике. Дальше тот совершенствуется, становится более изощрённым, совершает меньше ошибок. Но на деле не всегда было так. Каждая новая жертва заставляет преступника быть смелее, повышать ставки и адреналин в крови. Ему кажется, что он неуловим. Ему хочется больше играть с правоохранительными органами, он всё меньше осознаёт реальность. Саске надеялся, что именно так и было с Рут. Тот стал менее осторожен: купил красные туфли, украл серёжки, привёз труп в достаточно людное и освещённое место. Сам позвонил в отдел по борьбе с наркотиками. Им ещё предстояло выяснить, почему именно туда. — Пойдём. Сай сказал, что сделает всё возможное. Я ему доверяю, — сказал Наруто и закрыл дверь на замок. Им нужно поставить ещё один замок. Просто на всякий случай. Сай присоединился к ним после Ино. Раньше он работал на детективов округа Ньюпорт штата Род-Айленд и занимался преимущественно финансовыми махинациями и извращенцами в интернете. Ему поручали перепроверять сообщения сумасшедших, которые в переписке кому-то угрожали, или отслеживать транзит средств. Ему даже не нужно было притворяться удивлённым, когда он понял, что больше всего денег уходит в Канаду. И в основном со счетов копов. Он вычислил передвижения денег начальника отдела и был намерен доложить об этом. Сай знал, что после доноса не сможет оставаться в штате. Он принял решение перебраться в Вашингтон. Они приняли его в команду, только увидев личное дело. — Знаешь, я зря так отреагировал утром. Прости, — еле слышно произнёс Саске, сделав радио в машине потише. Признавать свои промахи сложно, извиняться за них — сложнее. — Я знаю, что ты не хотел ничего плохого. Поэтому перед участком заедем кое-куда, куда я еду всегда один. — Ты меня тоже прости. Я правда не знаю, что я могу сделать. Но и просто сидеть я не могу. Мне всё время в течение дня хочется задать один вопрос. Не потому, что я тебе не доверяю. — Наруто потёр переносицу, пытаясь донести свои чувства до Саске. — Знаю. — Саске вернул радио прежнюю громкость, заканчивая разговор. Он просто хотел сообщить, что готов раскрыть другу чуть-чуть больше. Показать ему, что с ним всё в порядке, что ему не требовалась помощь. Они припарковались у ворот Вашингтонской психиатрической клиники; Наруто сглотнул. Он не решался спрашивать Саске, что они здесь делали. Он изо всех сил сжал челюсть, стараясь подавить в себе волнение и беспокойство. Саске попытку оценил и провёл его до ресепшена. — Добрый день, меня зовут Учиха Саске, я бы хотел пройти к Какаши Хатаке, номер моего значка — 607893. Девушка мило улыбнулась и подмигнула Саске. Что точно противоречило врачебной этике. — Да, конечно, я сейчас узнаю, свободен ли он для вас. — Саске закатил глаза и повернулся к Наруто. — Какаши Хатаке — психиатр, который проводит психиатрическое освидетельствование действующих служащих. Мы с ним встречаемся раз в три месяца, немного разговариваем, он выписывает мне лекарство и, что самое главное, даёт заключение. — Саске махнул рукой в сторону кабинета. Он хотел показать Наруто весь процесс допуска. — В системе не так уж много идиотов. Мне бы никто не выдал табельное оружие, если бы я был не в порядке. — Проходите, он вас ожидает, — произнесла молодая медсестра и снова улыбнулась. Саске никак не отреагировал, у него не было времени на заигрывания. Не тогда, когда хмурый Наруто у него вызывал больше чувств, чем эта дама. — Я могу пойти с тобой? — спросил Наруто и догнал Саске. — Нет, подожди меня в коридоре, — Саске показал на жёсткие больничные скамейки в отдалении и вошёл в кабинет. Наруто подчинился. Лаконичный интерьер. Ароматические палочки. Мудак, что называет себя психотерапевтом. В кабинете был полный комплект. — Доброе утро, мистер Хатаке, встрече я с вами не рад, любезностями обмениваться не будем. Триста долларов. — Саске положил деньги на стол и сел в кресло. Им всегда нужно было пройти обязательную процедуру пятнадцатиминутного молчания, чтобы ни у кого даже не было мысли задать какие-то вопросы. Да, психотерапия работает. Да, Саске полностью здоров. Да, конечно, ему можно выдать разрешение на ношение служебного оружия. И вот ещë рецептик на таблетки, о которых никто не узнаёт. На всякий случай. Конечно. — Мистер Учиха, а я очень рад нашей встрече. Как самочувствие? Мучили ли вас кошмары в последнее время? — Какаши спросил безучастно. По правую руку от него лежала книга и дымился горячий кофе. Саске явно помешал. Портил картину. — Отлично, никаких кошмаров, — почти не соврал. Если не считать ночь в мотеле, то состояние вполне могло бы сойти за удовлетворительное. Он почти уверен, что может справиться. — Сколько вы спите? — Хатаке даже не открыл карту полицейского, задавал вопросы исключительно для своего любопытства или веселья. Бог его знает. — Часов пять-шесть, как и все работающие люди. Иногда больше, иногда меньше. — Саске пожал плечами, умолчав, что иногда не спит вовсе, а иногда под паксилом не слышит будильника. Это не то, с чем нельзя справиться, всего лишь побочка от лекарств. — Хорошо, не попадайте в стрессовые ситуации. — Какаши сложил деньги пополам и убрал их в карман медицинского халата. Кажется, светская беседа подошла к концу. Рецепт был выписан аккуратным и размашистым почерком, справка о допуске до службы грела руку. — Обязательно буду избегать стрессов, — Саске закатил глаза. Конечно же, с его работой это невозможно. Конечно же, Хатаке это не волновало. Саске был рад, что его не отстранили. — Ну что? — Наруто подскочил к нему сразу, как только он вышел за дверь. Будто исход не был предрешён заранее, просчитан и оплачен. Триста долларов, и вы обычный гражданин и почётный член общества. — Читай, — Саске протянул ему допуск и ухмыльнулся. Он знал, что Наруто не перестал бы волноваться, пока не увидел бы клинику своими глазами. Он хотел дать ему необходимое, надеялся, что всё ещё можно вернуть. Отношения на равных, без опеки и оглядок на его состояние. — Я тебе говорил, всё хорошо. У меня есть психотерапевт. — Да, прости, — Наруто потёр шею и неловко улыбнулся. Бумага ясно говорила о том, что Саске абсолютно здоров. Всю дорогу Наруто хотел спросить, что тогда это было. Почему здоровым пациентам выписывают такие сильные лекарства и почему Саске решился на всё это. Кто такой Какаши и как долго Саске к нему ходил. Наруто не знал ничего. Он принял решение промолчать. Хотя бы на время. Около Департамента снова курил Шикамару. Он поздоровался с детективами и отвернулся. На улице на удивление было жарко. Лето радовало погодой, но им не суждено лениво погреться на солнышке. Череда допросов могла либо прояснить ситуацию, либо сбить их ещё больше. Саске надеялся, что с чистой головой у них больше шансов заметить что-то. Киба проводил их в допросную и представил парню Рут — Заку. Тот сидел совершенно спокойно, не выглядел ни опустошённым, ни расстроенным смертью своей девушки. Лишь приподнял бровь, как будто бы они тратили его время. — Доброе утро, детективы, — Зак улыбнулся и сложил руки в замок. Кажется, он чувствовал себя комфортно в этой комнате. — Надеюсь, что вы хорошо добрались до Вашингтона, — Наруто ответил на его улыбку и открыл дело. Ему хотелось увидеть реакцию парня на фотографию трупа. Каждый скорбит по-разному, нельзя винить Зака в недостаточности грусти. Но быть настороже всё-таки стоит. — Вы знакомы с этой девушкой на фотографиях? — Да, и даже знаю, почему её убили. Это Рут Голланд — моя девушка, я говорил ей не лезть во всё это. Но она упрямая, — Зак закатил глаза. — Ей кто-то прислал ссылку от моего имени на новости об убийстве в Стаффорде и Аннаполисе, она сначала не заинтересовалась. Но там в статье был один примечательный факт — журналисты пишут, что убийства совершены посредством наркотиков и алкоголя. Именно так умерла её подруга три года назад, полиция не стала открывать дело. Они сказали, что она сама приняла дозу. Рут была уверена в обратном. — Как звали её подругу? — Саске придвинулся ближе к столу, заинтересовавшись. На доске из дома Рут не было фотографий никого, кроме двух жертв. А о них они уже знают. — Оливия Сайм. — Зак откинулся на стул и задумался. — Я её не знал лично. Мы познакомились с Рут уже позже. Ничего не могу о ней сказать, я даже фотографий её не видел. Но Рут будто с ума сошла с тех пор. Она постоянно говорила о том, что это убийство. По-моему, она даже в наш участок ходила. Там работает её друг — Билл. Он сказал, что через три года дело уже точно не возбудят. — В штате Мериленд нет срока давности для преступлений, связанных с убийством, покушениями на убийство и многочисленными сексуальными преступлениями. При этом если подозреваемый покидает штат, то срок замораживается. Но у полиции действительно может не быть оснований возбудить уголовное дело. С чем связаны подозрения Рут в криминогенности смерти Оливии? — Саске записал имя на полях блокнота и подвинул к Наруто. Тот кивнул и вышел для того, чтобы попросить Сая поднять старые записи и обращения Рут. — Да я толком не знаю, но она была уверена, что это один и тот же человек. Она говорила, что Оливия в тот день сдавала на права, хотела уехать. Она бы не стала принимать наркотики. Но мне сложно судить, я её совсем не знал. — Зак взял в руки фотографии трупа Рут. — Пыталась ли она с кем-то связаться? И что ей удалось найти? — Саске внимательно следил за действиями Зака. Тот продолжал рассматривать снимки: спокойно, хладнокровно. — Да, она хотела встретиться с родителями парня, не помню его имя. Но они как-то грубо ей ответили, и встреча не удалась. Родственников девушки она и вовсе не нашла, во всех статьях их имена скрыты. Она не смогла разобраться, с чем это связано. Но мы знаем, что у парня был дневник, он его закапывал в парке под деревом. По крайней мере, так сказал его одногруппник. Может быть, записи в дневнике что-то расскажут. — Зак пожал плечами. — Что ещё нашла Рут? — Саске записал себе заметку про дневник в Стаффорде. Интересно, им придётся перекопать все деревья или судьба будет к ним милостлива? — Да не так уж много, если честно. Она думала, что ей поможет Билл, но он отказался вообще в этом участвовать. А что она могла без ресурсов полиции? Но я думаю, что её поэтому и убили. — Зак закатил глаза и скрестил руки на груди. — Хорошо, насколько мы знаем, тот бар, в котором выпивала Рут, находится около вашего дома. Почему вы не вышли её встретить? И почему она в баре была одна? — Саске последний вопрос задал наугад. Родители девушки говорили, что она собиралась выпить с подругами. Но Сай не смог найти хоть какие-то договорённости о встречах в переписках. Что не значило ровным счётом ничего. Её могли пригласить выпить коллеги на работе. — Она никогда не нуждалась в такой заботе. Если бы я вышел к ней, то у нас с Рут точно всё закончилось бы скандалом. Она была решительной девочкой и бунтаркой, она хотела все делать сама. — Впервые взгляд парня наполнился сожалением. Он ровнее сел на стуле, положил руки на стол. Наконец-то проявил нежность к воспоминаниям о девушке. — Так почему она пошла выпивать одна? — повторил вопрос Саске. — Я не знаю. Она хотела разгрузиться, подумать. Может быть, ещё что-то, о чём она мне не говорила. Не то чтобы она была очень открытой. Она часто не говорила, куда идёт или что собирается делать. Я уверен, что её родители вообще ничего из этого не знали. — В допросную вернулся Наруто. Он мельком показал Саске распечатанные листы и перевернул их чистой стороной вверх. — Что вы делали двадцать восьмого июля вечером и двадцать девятого утром? — Саске подозревал, что Рут с кем-то общалась, передавала информацию или получала её. Потому что никаких записей о расследовании они не нашли в ноутбуке девушки. Переписки тоже были чисты. Возможно, что у них были кодовые словечки или ещё что-то похожее. Только вот зачем? Она боялась? — Сидел дома, смотрел телик. Заказал пиццу, так что курьер может подтвердить, что я у него забрал заказ около часа ночи. Потом не дождался ответа Рут и лёг спать. Утром пошёл на работу, всё. — Зак снова закрылся. Вопрос — ответ, не больше. — Мы проверим. Какой канал смотрели? Что показывали? — вмешался в беседу Наруто. — По NBC весь вечер шёл «Закон и порядок». — Зак ухмыльнулся, будто знал, что у него обязательно это спросят. — Что было в серии? — Саске не верил ему ни на секунду. — Ленни Бриско боролся с алкоголизмом, от него ушла жена, и ему совсем нелегко пришлось. Поговорим ещё о сериалах, детективы? У меня много времени. Как вы считаете, как в этой арке раскрыли Ленни? — Зак улыбнулся. — Или, может быть, вы лучше найдёте убийцу моей девушки? — Мы сделаем всё возможное. Как вы считаете, если бы к ней подошёл человек и попросил куда-то с ним пойти, то она бы доверилась незнакомцу? — Саске перевернул страницу блокнота и убрал фотографии в папку. — Да, если бы у неё кто-то попросил помощи или предложил бы ей помощь в деле. Она спокойно общалась с чужими людьми и особо не подозревала кого-то в чём-то плохом. Она была замечательной. — Зак проследил за манипуляциями Саске. — Вас что-то заинтересовало в фото? — спросил Наруто. Вся реакция парня странная. Он как будто бы знал заранее, что подобное случится. Или уже знал, кто это мог сделать. — Да, я знаю эти туфли, но они не Рут. — Зак нахмурился, будто решая, стоит ли озвучивать свои мысли или нет. — Откуда вам известны эти туфли? — Саске застыл в напряжении. Это могло быть важной ниточкой в расследовании, которую парень почему-то решил утаить. — Они очень похожи на мои, только у меня сорок шестой размер, а у неё был тридцать восьмой. — Он потёр шею сзади — ему было неловко об этом говорить. — Где вы их покупали? — У Саске на языке вертелся совершенно иной вопрос. — Я раньше танцевал и выступал, нам покупал тренер на группу. Но я уверен, что сейчас туфли этой модели не найти. Это производитель «Капецио», но они не выпускали эту модель года этак с две тысячи восьмого. — Зак глаза не поднимал, вероятно, стыдясь своего увлечения. — Хорошо, спасибо за информацию. Мы с вами свяжемся. И ещё, прошу сдать свою ДНК нашим ребятам в лаборатории, Киба вас проводит. — Наруто поднялся и открыл дверь, передавая Зака в руки сотрудника. — У нас новая деталь, уже что-то. — Саске посмотрел на напарника устало. В этом деле постоянно добавлялись новые люди или детали, но яснее не становилось ни на грамм. — Слушай, то, что я показал, смерть подруги Рут и правда странная. Мы позвонили с Саем Майлзу, в участке говорят, что у неё не было приводов в полицию. Еë не ловили с наркотиками, на учёте она тоже не стояла, исправно работала, собиралась купить машину. Но что более интересно, родственники отказались от вскрытия, поэтому по внешним признакам установили передозировку, но чем именно, в медицинских отчётах нет. — Наруто показал на распечатанные листы и заключение врача. — С другой стороны, еë мог покрывать Билл, если они так тесно общались. По тиражу она нам не подходит, да и нашли эту Оливию не около бара. Но думаю, что нам снова придётся встретиться с подчинёнными Майлза. — Я не понимаю одного: если преступник прислал Рут ссылку, то зачем ему это? А если это не он, то кто? — Саске перечитал все пометки в блокноте, решая, с чего необходимо начать. Он чувствовал, будто они топтались на одном месте. — Мне кажется, что это он. И мне кажется, что Рут и есть ключик к разгадке. Он не выбирал долго первую и вторую жертву, он убил фактически случайных людей. А в деле Рут очень много странностей, которые на первый взгляд никак не взаимосвязаны. — Наруто облокотился на стол. Саске чувствовал, что они что-то упускали, что-то на поверхности, как будто бы они ходили близко, но никак не могли уловить сути. — Не заходил в лабораторию? Есть результаты по пальчикам из дома Рут? У неё должны быть записи о расследовании и хоть какая-то информация об Оливии. — Саске вытащил телефон. Киба писал, что он готов пригласить в допросную свидетеля убийства Эмбер. В показаниях тот говорил, что ничего не видел, но информацию нужно перепроверить. — Пальчики только Рут, её родителей и, предположительно, Зака. Но зато уже есть результаты по сигарете. Единственная экспертиза, которую могли провести в лаборатории, — это на определение «y»-хромосом биоматериала. Однозначно можно сказать лишь то, что это мужчина. Личность установить невозможно. — Наруто договаривал шёпотом, в помещение зашёл Коллин Грэм. — Добрый день, мистер Грэм. Мы бы хотели задать вам пару вопросов. — Саске разложил фотографии Эмбер. Она была единственной, кто лежал в иной позе, нежели Скотт и Рут, — на животе. Девушку нашли возле таверны, которая была закрыта на момент убийства. Свидетель только один — хозяин таверны. Он пришёл, чтобы проверить состояние ремонта закусочной, когда заметил тело. — Конечно, бедная девушка. Я думал, что она просто пьяна, потрепал её за плечо, а она на меня посмотрела этими мёртвыми глазами, и я чуть Богу душу не отдал, — причитал Коллин, практически плача. — Я не знал, что она мёртвая. Господи, как же такое случилось? — Может быть, воды? Мы хотели ещё раз у вас спросить, не заметили ли вы чего-то? Не обязательно это может быть что-то подозрительное, может быть, это просто что-то непривычное или странное. — Наруто подал ему бутылку воды и улыбнулся. Мужчина выглядел впечатлительным. — Странное? Было. Да. Маргарет не поливала цветы, когда я выходил, а она каждый день поливает цветы. Я ещё тогда подумал, не случилось ли с ней чего. Но она в добром здравии. Потом со мной не поздоровался наш молочник, но он, кажется, просто не заметил, что я проходил. Около больницы, которая напротив моей таверны, я заметил машину телевизионщиков. Зачем пациентам кабельное ТВ? — Коллин был общительным мужчиной либо очень одиноким. — Хорошо, не запомнили, что за фирма устанавливала ТВ? — Саске записал этот факт и хмыкнул: он понимал, почему его коллеги из полиции написали в протоколе «ничего не видел». — Какие-то мутные парни из BBC. — Коллин вздохнул, вспоминая. — Точно, они. Я думаю, что больше ничего такого не было. Хотя ещё странно, что у таверны не было кошек. Они целой стаей ходят к открытию, я часто им выношу что-то из еды. Мне вселенная указывала на странности. Я должен был прочитать эти знаки. Бедная девочка. — Они выходили или заходили в больницу? — спросил Наруто. Если они работали в то время, то могли что-то видеть. Почему-то никто не принял их во внимание. — Не знаю, они вообще не выходили. Просто стояла машина, там кто-то был. Парни. — Коллин занервничал. Было похоже, что ему неуютно от того, что он не знает ответа на вопрос. Искренне желает помочь. — Всё хорошо, не переживайте. Что-то ещё было странное в тот день? — Наруто сделал себе пометку о необходимости запросить видео с городских камер. Список свидетелей неумолимо рос. — Нет-нет. Дальше я вызвал полицию, они приехали, и я пошёл по своим делам. — Коллин почесал залысину на затылке и вытер пот со лба. Хотелось напомнить, что он не подозреваемый. — Хорошо, спасибо, мистер Грэм. Вы очень нам помогли. — Наруто улыбнулся мужчине и попросил Кибу проводить того до выхода. После того как Киба вернулся, Наруто добавил: — Отправляйся в Стаффорд, можешь там переночевать. Нужно найти дневник Скотта. У нас есть показания парня Рут, что он его где-то закапывал в парке. Найди ближайший к дому Скотта, возьми местных полицейских, и найдите тайник. Он нам очень нужен. — Есть, сэр. Могу взять с собой Хинату? — Киба подошёл к своему столу, чтобы забрать вещи. — Нет, пусть она будет здесь, — Саске положил руку ему на плечо, — это не романтическое путешествие, у нас убийство. Киба стушевался, но тут же снова расцвёл, вероятно, придумав что-то альтернативное. И Саске совершенно не хотел знать, что именно. Особенно если это касалось секса по телефону. И тем более — если это касалось Хинаты. — Эй, у меня кое-что есть по Рут и Оливии, — Сай крикнул им со своего места и позвал к себе. На экран он вывел переписку с Биллом Рейдмондом — полицейским города Балтимор. — Она просила его заняться этим делом, но он ей отказал. Вот интересный момент: он пишет, что Оливия наркоманка, что явно говорит об их знакомстве. Рут же утверждает, что та никогда не употребляла. Билл приводит откровенно слабые аргументы. Единственное, что он ей сказал, — что никто не будет проводить экспертиз. — Он как-то активно упирается. — Саске встал около Наруто и наклонился, чтобы лучше разглядеть сообщения. — Это переписка трёхлетней давности, а вот новая. Рут уверена, что Оливия умерла точно так же, как и наши жертвы. Билл связи не видит, мы, в принципе, тоже. Он наотрез отказывается ей помогать, они ругаются. Рут сказала, что выяснит всё сама, и вот то, ради чего я так срочно вас позвал, — Билл ей угрожает. Я не сразу это нашёл, потому что переписка удалена, пришлось восстанавливать. Хорошо, что мы знаем оператора. — Сай пролистывает до самого конца. Билл пишет очень много нецензурных выражений, заканчивая словами, что Рут могут не найти. — Ты думаешь, что третье убийство может быть лишь имитацией первого и второго? Тогда логично, почему наш преступник, который не был ранее замечен в переодевании и похищении вещей, сделал это с третьей жертвой. — Наруто был готов отправиться в Балтимор прямо сейчас. Он радостно взмахнул руками, чуть не задев своего напарника. — Да, тогда понятно, зачем он звонил. Ему нужно было соединить дела, передать их нам. У нас есть подозреваемый. — Саске набрал мистера Майлза. Он не мог сказать ему никакой информации, пока они не убедятся окончательно. Но он мог попросить вызвать Билла в Вашингтон. Мистер Майлз удивился, потому что именно Билл был тем, кто сейчас находился в патруле у бара. Саске уверил его, что у них всего пара вопросов, но ему точно нужно приехать лично. Мистер Майлз обещал отправить полицейского рано утром. — Цунаде пока что не сообщайте, преждевременно. Надо поговорить сначала с ним самим, вдруг мы ошибаемся. У нас на руках нет никаких доказательств этой теории, кроме удалённой переписки. В суде нас с таким раскатают и засмеют. Надо последить за его домом после разговора, посмотреть, что он будет делать. Возможно, проверить его способность достать метадон. Очень аккуратно. — Саске прошёлся вдоль кабинета, тихо перечисляя намеченные планы. На всякий случай он оглянулся, проверяя, вдруг их кто-то подслушивал. — Да, напоминаю, что это полицейский при исполнении, мы не сможем предъявить ему официальное обвинение. Придётся действовать незаметно. Никто не должен догадаться, что мы вообще его подозреваем. Сай, сможешь выяснить, есть ли у него или, возможно, были больные родственники, которым он мог на постоянной основе ставить уколы? — Наруто облокотился на стол и растянул галстук. Их больше не ждала работа с посторонними людьми, поэтому он позволил себе вольность. — Можем ли мы вообще запросить его дело? — Сай повернулся к детективам вполоборота. — Нет, дела полицейских все зашифрованы, достать их может только прокурор. — Саске понимал, что в личном деле госслужащего не будет ничего интересного. Никто им не напишет пароли от аккаунтов в социальных сетях и не приложит историю поиска браузера. Им нужно заходить с другой стороны. Сай развернулся. Он что-то быстро набирал в поиске. Его вид намекал, что ему никто не должен в этом мешать. Наруто дёрнул Саске за рукав: Сай им сообщит, если будут какие-то сведения. — Когда у нас есть подозреваемый, становится проверять легче, но это ни на шаг нас не приближает к преступнику-психопату и к тому, что кто-то Рут всё-таки скинул ссылку. И ещё я не понимаю, зачем он её накрасил? А туфли? — Наруто обеспокоенно посмотрел на Саске, потому что тот, кто маскирует одно дело под другое, не наслаждается жертвой после её смерти. А тут явно была ритуальная любовь к трупу. Вполне могло оказаться, что у них два психопата и что это не первое убийство Билла. — Мы со всем разберёмся, главное, не делать поспешных выводов, — Саске ободряюще придержал его за локоть. — Шикамару сказал, что маловероятно, что эти убийства совершили разные люди, поэтому возможно, что всё наоборот. И у нас один преступник, который пытается выдать убийства за работу разных людей. — Знаешь, что я думаю? Эти туфли должны быть с чем-то связаны, если он одел их именно на Рут, то может ли это быть знаком ревности? У твоего парня такие же, и ты носи их посмертно? — Наруто ещё раз открыл дело, снова достал фотографии Рут и Скотта. Они внешне действительно были очень похожи, поза была повторена до мелочей, которых не мог знать рядовой полицейский. Что-то не клеилось. Либо Билл убил их всех, либо настоящий преступник разозлится. Ни одному мастеру не понравится появление подражателя. — Давай посмотрим. — Саске придвинул к себе ноутбук, что лежал на столе, и набрал марку обуви в гугле. Он ввёл примерные параметры и открыл первый сайт. Магазин предлагал разные вариации обуви, от чешек до стрипов, но нужной пары не находилось. Преступник мог купить эту пару у перекупщиков, и самым сложным являлось найти нужного перекупщика. Да и они, скорее всего, будут отрицать, что кому-то что-то продавали. Сесть за незаконную торговлю никому не хочется. — Я вижу нужную нам пару на eBay. Как нам запросить транзакцию с банковских счетов Билла, чтобы это не вызвало подозрений? — Саске показал Наруто на товары. — Не знаю, может, попросим ресурсов у наших друзей из ФБР? Если они так хотят отчёты, то пусть немного нам помогут. — Наруто осёкся, Саске смотрел на него скептически. — Я знаю, что нам нельзя никому говорить, что мы его подозреваем. Как чёртов Бойцовский клуб. — По крайней мере, ты вернёшься домой без синяков, — Саске ухмыльнулся. — Может быть, попробуем позвонить во все магазины, которые на eBay представляют эту обувь? Спросим, покупал ли туфли кто-то в последние месяца два. Они могут нам отказать, но мы хотя бы попробуем. — Попрошу Хинату, иначе она с ума сойдёт от тоски по Кибе. Кстати, хочу сегодня на ужин картофельную запеканку. — Наруто переключился на другую тему за секунду. Саске даже не хотел знать, как работал мозг его друга. — Хорошо, закончим тут с двумя протоколами допросов, и я обещаю её тебе сделать. Пошли. — Он взъерошил волосы Наруто и потянул его за собой. Им обоим хотелось вернуться домой раньше.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.