ID работы: 13963597

Палитра Смерти

Слэш
R
Завершён
11
автор
Размер:
44 страницы, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 6. Жёлтые лучи заходящего солнца

Настройки текста
Примечания:
Белый кафель и гробовая тишина являлись единственным окружением. И вновь никого не будет? Джисон аккуратно поднялся на ноги и заметил, что вокруг висели картины и, на удивление, не виднелось ни одной чёрной. Они находились на полностью белых стенах, и каждая из них была ограждена маленькими столбиками и натянутыми между ними, красными лентами. Пол, как ранее было замечено, застелен плиткой. Также, посередине коридоров возвышались белые квадратные столбы, и стояли несколько деревянных лавочек. Вся эта атмосфера очень уж напоминала какой-то музей.

***

Хан осмотрелся ещё раз и заметил под ногами два уже знакомых предмета. Он их взял и стал ходить в поисках хотя бы одной живой души. Стены были практически целиком покрыты разноцветными полотнами, и лишь изредка их разбавляли окна, из которых виднелся закат лимонного цвета и рыже-розовые облака. Вспомнив свою главную задачу и, отчасти, смирившись с тем, что он здесь никого не найдёт, Джисон стал рассматривать кисть, на конце которой в этот раз оказалось пятно жёлтого цвета. После этого он стал ходить по многочисленным коридорам и выискивать на картинах этот цвет, пока не наткнулся на то, чего он уже не ожидал. На одной из лавочек сидел парнишка со светлыми, почти белыми волосами и молча наблюдал за закатом. Всё-таки, здесь кто-то есть? Хан аккуратно подошёл к нему, и тихо сказал: — Привет Парень отвлёкся от красивого вида в окне и, мило улыбнувшись, посмотрел на Джисона. По его щекам были хаотично разбросаны веснушки, да и сам он, как и Чонин, будто сиял. — Здравствуй — довольно грубым для своей внешности голосом произнёс он — Как я могу к тебе обращаться? — Хан Джисон — ответил Хан. — Очень приятно, Ли Феликс — он положил руку на скамью, как бы указывая Джисону сесть рядом, и тот, собственно, так и сделал. — Ты как сюда пожаловал? — спросил Ли. — Я в разных местах ищу всякие цвета, правда до сих пор не могу понять зачем мне это. В этот раз я ищу жёлтый. — Жёлтый… И как твои успехи? — Пока ничего нет Джисон постарался внимательно всё ещё раз осмотреть, но так ничего ему не пригляделось. — Знаешь такую фразу: «Художники видят то, что не видят обычные люди»? — поинтересовался Феликс. — Ну, слышал подобное — Так, поставь себя на место художника и попытайся посмотреть на привычные вещи под другим углом — Ли, сказав это, указал на окно. Подумав несколько секунд, до Джисона дошло то, что ему такой загадкой сказал Феликс. — Закат… — промолвил Хан. Это явление и правда сочетало в себе все оттенки жёлтого цвета — Но как до него добраться? Он всё-таки так далеко — Посмотри на эту картину — Ли показал на полотно, висящее рядом с окном — Что ты на ней видишь? Эта картины была красивым ночным пейзажем. На ней мастерски сочетались еловый лес, круглая белая луна, тёмное небо с множеством точек-звёздочек, практически чёрное озеро, на котором мягко расплывался лунный свет. — Ночь, луна, озеро… — ответил Джисон. — А виднеется на озере? — Не знаю. Ну, блики от луны — И правда. Водная гладь умело отражает в себе лунный свет и тёмный небесный покров. Так может воспользуемся этим? — спросил Феликс. — Было бы неплохо, но как? — Опять же внимательно осмотрись, и тогда ответ найдёт тебя Хан стал оглядываться, но так и не понял, что Ли имеет в виду. Отчаявшись, он, подперев рукой голову, вновь посмотрел на закат. «Красиво, но как оттуда взять то, что нужно? Как понять то, что говорит этот Феликс? Почему он, в принципе говорит такими загадками? Не проще ли просто сказать, что надо? Нет, блин, ты теперь сиди и догадывайся, что он хотел, говоря, что ответ меня найдёт» — Джисон сидел и загадочно смотрел в окно, пытаясь собрать мысли в кучу. Посидев так ещё пару минут, ему это конкретно так поднадоело, и он, хотел было спросить Ли, что тот всё-таки хотел ему донести своими словами, но заметил одиноко стоящий на подоконнике стакан воды. Его ли имел в виду Феликс, говоря про воду и отражение света? Хан указав на него, поинтересовался у светловолосого философа: — Ты про него говорил? — Да, верно. Давай подойдём туда? — встав и протянув руку Джисону, сказал Феликс. — Хорошо — ответил Хан приняв помощь Джисон вместе с Феликсом подошли к окну, и Ли попросил взять этот стакан. Он был заполнен кристальной жидкостью практически до краёв, поэтому пришлось его поднять с особой осторожностью, чтобы не пролить ничего. — Хорошо, а теперь заметь какой ты видишь воду стакане? — спросил Феликс. — Жёлтой — А что тебе нужно было найти? — Что-то жёлтое — Молодец, ты со своей задачей справился Хан осторожно вернул стакан на прошлое место, сходил за кистью и палитрой, вновь поднял сосуд так, чтобы был виден нужный цвет и прикоснулся коничиком кисти к стеклянной глади. Феликс же просто наблюдал за всеми его действиями, но тут решил возразить по этому поводу: — Нет, смотри, стекло-то осталось прозрачным, а вот именно вода в твоих глазах окрасилась в оттенок жёлтого — Ли аккуратно взял руку Джисон, что держала кисть, и направил её так, что волоски кисточки осторожно коснулись воды. На палитре уже 5-ая ячейка приобрела свой цвет. И в этот раз им оказался жёлтый. Хан аккуратно поставил стакан на нужное место и обратился к Феликсу: — Спасибо. Хоть с твоими загадками ничего непонятно, без тебя я бы вряд ли справился бы. — Не стоит благодарности — ответил ему Ли. Глаза опять покрываются уже привычной темнотой, и снова всё закончилось. В сей раз даже особо много времени это не заняло. А, в свою очередь, на палитре осталось лишь 4 пустые ячейки.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.